Баллада о нефритовой кости. Книга 1 (страница 3)

Страница 3

Она старалась говорить мягко и ласково, одновременно медленно поднимая руку, чтобы схватить ребенка. Однако тот был настороже и, не дожидаясь, когда ее ладонь приблизится к нему, быстро отпрянул. Как только малец шевельнулся, странный звук внезапно раздался снова. Чжу Янь взглянула в ту сторону, и ее лицо побледнело. Ноги ребенка были скованы тяжелой железной цепью. Холодные, как лед, кандалы обхватывали его щиколотки. Съежившись, ребенок осторожно отполз назад. Металл заскрежетал по земле, издавая тот самый звук, который и привлек сюда княжну. Другой конец цепи вел в темноту дровяного сарая за конюшнями. В такой собачий холод ребенок был одет в лохмотья, и неудивительно, что его руки и ноги были обморожены. Лодыжки покрывали кровавые струпья, кое-где подсохшие, но по большей части сочащиеся гноем. А еще она заметила – и это было самое страшное – огромный вздутый живот, будто опухоль, из-за чего ребенок не мог выпрямиться во весь рост. Неужто это дитя преступника? Иначе как он оказался в таком плачевном положении?

Размышляя об этом, Чжу Янь неосознанно сделала шаг вперед. И ребенок, похожий на дикое животное, с невероятной быстротой отпрянул, не давая приблизиться, пристально следя за ее действиями. Он так и не выпустил из рук кусок жареной лепешки, выловленной из помоев.

– Эй, ну-ка стой!

Когда он уже почти дополз до двери, Чжу Янь быстрым движением схватила его за загривок и приподняла над полом. Ребенок отчаянно замахал руками и ногами, стараясь вырваться, и со странным упорством продолжал молчать. Однако Чжу Янь не уступала зверенышу в скверности характера.

– Хочешь меня укусить? – она вывернула его руки за спину, не оставив ни единого шанса высвободиться, и равнодушно хмыкнула. – Почему же тебе не спится в таком месте столь поздней ночью? Я не смогу тебя пощадить.

Одной рукой она прижала разъяренного зверька к полу, а другой вытащила Нефритовую Кость из волос.

– М-м-м… – внезапно послышался из темноты приглушенный голос, встревоженный и испуганный.

В этот момент ребенок вдруг выкрикнул:

– Матушка! Молчи!

Чжу Янь вздрогнула: оказывается, ребенок не немой!

– Кто здесь? – княжна нахмурилась, понимая, что все это время здесь был и второй свидетель. Ее нервы были на пределе. Быстро поднявшись, она толкнула дверь дровяного сарая.

Комната была маленькая и непроглядно темная. В нос ударило удушающее зловоние, будто здесь хранили гнилое мясо. В дровяном сарае царил полный беспорядок. Не различая ничего в темноте, Чжу Янь тут же споткнулась о железную цепь и чуть не упала, пнув что-то перед собой. Нефритовая Кость, получив часть духовной силы, засияла слабым светом, освещая путь. Чжу Янь подняла голову и не сдержала возгласа.

То, на что она натолкнулась, было большим, более трех чи в высоту, сосудом для вина, сделанным из грубой глины. Должно быть пастухи, знающие толк в крепком алкоголе, использовали его для хранения самогона. Огромный кувшин прокатился по полу, с грохотом ударился о стену и остановился.

Из горлышка сосуда торчала женская голова.

Простоволосая женщина таращила на Чжу Янь ввалившиеся глаза. Кровь заливала ее лицо, а взгляд был настолько свиреп, что даже такая бесстрашная девушка, как Чжу Янь, молниеносно отпрянула назад.

Призрак! В этом дровяном сарае заперт призрак женщины.

– Матушка… матушка! – ребенок подполз к кувшину, надрывно крича. Протянув тонкие, как соломинки, руки, напрягая последние силы, он попытался его поднять.

Винный сосуд не сдвинулся с места ни на чи. Глаза женщины неотрывно следили за Чжу Янь. Она силилась что-то сказать, но выходили только хрипы: язык у нее был отрезан под корень.

Наконец Чжу Янь все поняла и не сдержала крика:

– «Человеческий»… «человеческий сосуд»?!

Да, женщина была вовсе не призраком, а живым человеком, которому отрубили руки и ноги и поместили в винный кувшин!

Как… как на свете до сих пор могут существовать такие зверства?! По телу прошел озноб. Ужас приковал Чжу Янь к полу, не давая двинуться. Да, она не боялась ни призраков, ни чудовищ, рожденных магией, но была совершенно потрясена, столкнувшись с делом рук человека.

Да эта конюшня просто царство тьмы на земле! Вступив на престол, император Бэй Мянь последовал совету Верховного жреца и Ведающего Судьбами и отменил десять видов пыток, в том числе «человеческий сосуд», на всей территории Облачной пустоши. Так почему же в конюшне племени Хоту еще спрятана такая женщина? Какое-то время Чжу Янь пыталась прийти в себя, продолжая стоять в темноте в оцепенении.

Ребенок неимоверным усилием все же смог поднять кувшин, вытер грязным рукавом разбитый лоб матери и поднес к ее рту кусок лепешки, который все еще сжимал в ладони. Женщина явно была страшно голодна, она со звериной жадностью проглотила еду, едва не откусив руку сына.

Чжу Янь в смятении смотрела на женщину – та казалась ей смутно знакомой. Внезапно княжна вскрикнула:

– Ты… ты наложница Юй?!

Женщина в «человеческом сосуде» вздрогнула и подняла глаза, чтобы взглянуть на ту, что назвала ее по имени. Лицо ее было растерзано, будто кто-то в припадке ярости резал его ножом. Истинный цвет грязных слипшихся волос невозможно было угадать. Но глаза… Глаза по-прежнему светились яркой бирюзой, как настоящие драгоценные камни.

И в этот миг Чжу Янь окончательно осознала: да, это наложница Юй! Любимая женщина старого правителя племени Хоту. В далеком прошлом, лет десять назад, княжна уже видела ее.

Чжу Янь была еще ребенком, когда старый правитель клана Хоту тайно посетил княжескую резиденцию Чи в городе Небесных ветров, привезя с собой женщину с бирюзовыми глазами. Этот железный, несгибаемый человек позабыл о гордости Великого Правителя Пустынь и, склонив голову, слезно умолял князя Чи, правителя всей Западной пустоши, оказать ему поддержку и помощь: старейшины племени наотрез отказались дать согласие на то, чтобы женщина из морского народа стала законной наложницей.

– Рабыня из морского народа, к тому же родившая ребенка! Быть наложницей-служанкой уже неплохо для такой, как она, но ты все равно хочешь сделать ее законной наложницей? – отец осуждающе смотрел на правителя Хоту. – Послушай меня, брат Гэ Да, тебе уже сорок лет, не позволяй чувствам затуманить твой разум.

Голос отца внезапно оборвался на середине фразы: резкий порыв ветра приподнял вуаль, открыв лицо женщины, низко склонившейся в смиренной позе. В этот миг даже маленькая Чжу Янь, которая, конечно, подслушивая и подглядывая, не сдержала вздох восхищения.

Русалка из морского народа! Прекрасная, словно небожительница!

У нее были длинные аквамариновые волосы, изящно очерченные яркие губы, похожие на лепестки цветка, ресницы в смущении опущены. За все время она не подала голоса, однако ярко-бирюзовые глаза за вуалью, нежные и спокойные, как весенние воды, заставляли других превозносить ее.

Отец долго молчал, но наконец сказал:

– Вижу, ты уже порабощен.

Чжу Янь сейчас не могла припомнить, поддержал ли упрямый отец просьбу старого правителя племени Хоту. Восьмилетняя девочка, открыв рот, смотрела на потрясающей красоты женщину из племени русалок и думала про себя, что Небо было несправедливо, когда одарило людей Лазурного моря всей красотой мира, обделив земные племена.

Пока взрослые бурно спорили в шатре, маленькая княжна тайком пробралась внутрь. Опустившись на колени напротив русалки, она заглянула ей под вуаль. Женщина выглядела чрезвычайно смущенной и нежно посмотрела на девочку, не проронив ни слова. Живой характер Чжу Янь сыграл свою роль, и она не выдержала первой. Протянув на ладони засахаренную фруктовую дольку, она шепотом спросила:

– Ты давно сидишь здесь одна. Ты не голодна? Хочешь конфету?

Женщина неземной красоты застенчиво засмеялась, опустив голову. Ее щеки слегка зарумянились, и она ответила:

– Я не голодна, спасибо.

– Ох, какая же ты хорошенькая! – маленькая девочка всем сердцем восхищалась ее красотой. – Хотела бы и я быть такой же красивой!

– Ты тоже очень хорошенькая, малышка, – улыбнулась женщина из морского народа и мягко произнесла нежным, как порыв ветерка, голосом: – Когда ты вырастешь, ты точно станешь красивее меня.

– Правда? – ребенок наивно поверил и коснулся своего лица. – Откуда ты знаешь?

– Потому что ты хороший ребенок, – русалка провела рукой по мягким волосам девочки. Ее пальцы были изящными, словно прозрачный белый нефрит. – Ребенок с добрым сердцем обязательно вырастет большой красавицей. Это подарок, дарованный богами.

– Да? Как здорово! – Чжу Янь счастливо засмеялась.

– Княжна! Куда ты снова сбежала? – вдруг раздался голос снаружи.

– Ой, мне нужно возвращаться! Иначе няня будет ругаться! – Чжу Янь высунула язык и улыбнулась женщине из морского народа. – Эй, когда я вырасту, мы должны встретиться еще раз! Может, я стану прекраснее тебя! Сравним, когда придет время!

Встреча с этой женщиной в ее детстве была мимолетна, однако ее поразительная красота оставила глубокий отпечаток в сердце Чжу Янь. И она совершенно не ожидала увидеть ее после стольких лет в подобном месте! Продолжительность жизни русалок в десять раз больше, чем у людей. Прошедших десяти лет Чжу Янь было достаточно, чтобы из ребенка вырасти в девушку на выданье, но для долгой жизни русалки десять лет – всего лишь мгновение. Эта женщина из морского народа многое пережила, сопровождая старого правителя до конца его жизни, совершенно не изменившись с их первой встречи. Однако красоту, которую не смогло отнять время, разрушили человеческие руки!

Чжу Янь ошеломленно посмотрела на мать, потом перевела взгляд на ее маленького сына и пробормотала:

– О, Небо! Разве, согласно последней воле старого правителя, ты не должна быть похоронена вместе с ним еще три года назад? Как же так вышло, что ты оказалась здесь?

Наложница Юй открыла пустой рот и отчаянно замотала головой, слезы текли по щекам, капля за каплей падая на землю, излучая мягкий свет в темном дровяном сарае. Чжу Янь оцепенела от увиденного. Согласно легендам, слезы русалок, рожденных в Лазурном море, превращались в жемчуг, к тому же русалки умели ткать из воды шелк. Но за всю свою жизнь княжна видела только одного из морского народа – Юаня, а он ни разу не заплакал, чтобы удовлетворить ее любопытство, поэтому Чжу Янь не знала, насколько правдивы слухи. Теперь же, глядя на слезы, которые текли из глаз наложницы Юй и падали на грязный пол белыми жемчужинами, Чжу Янь на какое-то время потеряла дар речи.

– Ясно… Наверняка старшая наложница Су Да имеет к этому отношение, – она нахмурилась и сказала с негодованием, – эта проклятая гадюка подделала завещание старого правителя и после его смерти проделала такое с тобой ради развлечения! Верно?

Наложница Юй не могла говорить и лишь беззвучно плакала.

Старшая наложница прошлого правителя племени Хоту имела плохую репутацию, злая слава о ней разнеслась далеко за пределы племени. Даже единственная дочь князя Чи, выданная замуж под влиянием Небесного императора, немного робела при мысли о ней, что уж говорить о рабыне из морского народа, которая могла полагаться лишь на сиюминутную любовь титулованной особы.

Чжу Янь вздохнула и посмотрела на маленького звереныша на полу.

– Это твой ребенок? Впервые о нем слышу. Выходит, он родился, когда старому правителю было за пятьдесят… О, неужели он от другого, неужели ты привела его с собой?

Чжу Янь как будто что-то поняла. Притянув ребенка к себе, она откинула спутанные волосы и хотела заглянуть ему за ухо. Однако звереныш отчаянно сопротивлялся, укусив тыльную сторону ее ладони.

– Эй! – княжна не ожидала от него такой прыти и в порыве гнева ударила наотмашь. – Щенок!

Ребенок упал на землю, волоча за собой железные кандалы, наложница Юй в кувшине надрывно захрипела.

– Он действительно из морского народа, – Чжу Янь схватила голову ребенка, откинула волосы и увидела две тонкие прожилки за ушами, похожие на два маленьких полумесяца. Жабры – индивидуальный опознавательный знак людей морских глубин.

Это и вправду тот самый чужой ребенок, который достался старому правителю вместе с наложницей Юй?

– Кто его отец? – Чжу Янь стало любопытно. – Он тоже из морского народа?

Наложница Юй не могла ничего сказать, но выражение ее лица изменилось, в глазах появился умоляющий блеск.

– Ты хочешь, чтобы я забрала его? – Княжна посмотрела на жалкую женщину, жертву человеческой жестокости, затем на ребенка, и сердце ее немного дрогнуло.