Ночь закончится пламенем (страница 13)
Сюаньву, Чжу-Цюэ, Цинлун, Байху – герои легенд о четырех элементах, которые любили рассказывать детям. Север, юг, восток, запад. Черепаха, феникс, дракон, тигр… Каждый из этих Главных духов олицетворял ветер, время суток, время года и один из элементов. Но это были всего лишь сказки. Никто не верил, что они действительно существуют!
Мама говорила, что в ее голове жил могущественный дух…
– Это все… правда? Я всю жизнь думала, что… – Я не смогла продолжить и закрыла лицо ладонями.
Всю жизнь я считала, что моя мать безумна и что этот недуг передастся и мне. Но что, если мама вовсе не была сумасшедшей? Что, если ее слова просто не воспринимали всерьез?
– У нас мало времени, – недовольно рыкнул дракон. – Совсем скоро печать Чжу-Цюэ будет найдена. Тебе нужно научиться управлять своей силой и понять, на что ты способна.
Цинлун разинул пасть, и из нее хлынул поток воды такой силы, что меня сбило с ног. Меня крутило и подбрасывало, я отчаянно пыталась удержаться на плаву, но все же так наглоталась воды, что едва могла дышать.
– Помогите! – истошно закричала я, но дракон лишь рассмеялся.
Волны безжалостно обрушивались на меня, унося все дальше по течению. Я чувствовала, как вода заполняет все внутри, душит и ослепляет меня. В панике я открыла рот, чтобы снова позвать на помощь, но вода мгновенно заполнила легкие, как и ужас от осознания того, что мой конец уже близок. Я должна была умереть, как мама когда-то.
– Ты получила мощь морей, – раздался вдруг голос дракона.
Вода мгновенно исчезла, а я рухнула на землю, всхлипывая и трясясь в ознобе, чувствуя себя жалкой и беспомощной.
– Это ошибка, – бормотала, сжавшись в комок. – Я не могу управлять морями. Я верну печать в сокровищницу или …
– Ты жаждала этой силы, ненасытная! – прорычал дракон, оплетая меня своим телом. – Я лишь ответил на твой зов.
– К-какой зов? – испугалась я.
– Твоя жадность безгранична, – прошипел он. – Бездонна, как океан.
Наши взгляды встретились, и в глубинах его золотистых глаз я видела неприкрытое честолюбие и готовность пойти на любые поступки, лишь бы получить свое. И то же было в моих глазах.
Это желание зрело глубоко внутри, и никто не догадывался, к чему я так отчаянно стремлюсь. Я не признавалась в этом даже себе. Потому что считалось позором, если женщина желала большего, чем ей полагалось, если жаждала получить больше, чем просто защиту и безопасность. Женщина не смела желать власти.
– Нет! – воскликнула я, а сердце чуть ли не выпрыгнуло из груди. – Это не так!
Я буду такой, как все, и никто не узнает, как на самом деле уродлива моя суть. Но тело дракона сжимало меня все сильнее. Я заставила себя выровнять дыхание, повторяла про себя названия всех четырех элементов, стремясь обрести баланс и контроль. Представляла, что вернулась в свой мир, где нет драконов и других сказочных существ, где я в безопасности, где снова сплю на своей постели из соломы в палатке с другими солдатами и нисколько не отличаюсь от них. Я стану такой, как они. Стану частью их мира. Меня примут.
Я проснулась в своей постели, но моя одежда промокла от пота. Предрассветные лучи робко заглядывали в палатку, но их света было достаточно, чтобы я смогла рассмотреть нефритовый кулон, зажатый в моей ладони. Он был покрыт засохшей кровью, однако выглядел вполне безобидно. Возможно, разумнее было бы избавиться от него или закопать где-нибудь в лесу, но стоило подумать о том, что кто-то найдет мой кулон и присвоит себе, как по телу пробежала дрожь отвращения. Глубоко в душе я понимала, что не смогу отказаться от этого камня, как бы глупо это ни было. Мне казалось, что он связывал меня с матерью. Которой у меня никогда не было…
Прозвучал утренний гонг, и спрятав нефрит под одежду, я выскользнула из палатки. Солдаты просыпались, что-то бормотали и переговаривались, и привычный утренний шум окончательно вернул меня в реальность. То, что случилось со мной, показалось лишь странным сном.
Но все же предательская мысль не давала покоя. А что, если это был не сон?
Я резко тряхнула головой. Нет, этого не может быть.
«Помни, что стало с матерью, Мэйлин. Никто не верил ее словам. Не забывай, что она сошла с ума».
Стиснув зубы, я зашагала к казармам. Я и так отличалась от других солдат, а если бы начала говорить про духов, то конец мой был бы печальным. Даже сейчас я едва могла держать себя в руках и делать вид, что все в порядке. Мне нужно слиться с остальными, а потому я не должна допускать даже мысли о том, что со мной что-то не так.
И я заставила себя забыть о драконе с золотистыми глазами, о великолепии мира духов и его загадках. Я упорно не обращала внимания на дрожь и тепло кулона матери, который будто бы звал меня ночами. Я упрямо обманывала себя, мысленно повторяя, что это всего лишь биение моего сердца.
12
«Войско должно проявлять единство во всем. Необоснованная жестокость к одному из сослуживцев приравнивается к предательству всего войска и всего государства».
УКАЗ КОМАНДУЮЩЕГО ИМПЕРАТОРСКОЙ АРМИЕЙ, 923 Г.
Наступил сезон цветения сакуры, и поверхность реки Вэнь была усыпана бледно-розовыми лепестками, словно их принесли в качестве подношений небесам. А между тем прошло уже три месяца с того дня, как я записалась добровольцем в армию, но разговоры о нашем походе на Симин по-прежнему не велись. Солдаты все чаще перешептывались, обсуждая возможные причины, ведь пару недель назад в Лэюань было отправлено несколько батальонов.
Я редко размышляла о нашем предстоящем отъезде. Вместо этого я концентрировалась на том, чтобы пережить каждый новый день, и в итоге это напряжение привело к тому, что у меня, как и у принца Лю, появилась бессонница. Однако в моем случае дело было не в том, что я не могла заснуть, а в том, что я боялась засыпать. Боялась снова вернуться в тот зловещий мир и увидеть огромного дракона. Меня мучила усталость, но, лежа в своей постели, я сознательно не поддавалась необъяснимому желанию взять в руки кулон матери. Казалось, что это желание навязывает мне дух, если он все же не был плодом моего воображения… Вместо этого я практиковала цигун, чтобы успокоить свой разум, сосредоточиться только на поставленных передо мной задачах и стать сильнее. Я научилась виртуозно лгать. Ложь шла со мной рука об руку.
Поздней весной Скай сообщил мне о том, что войска готовятся выступить к южному фронту, а чуть погодя к нам должна была присоединиться и седьмая рота. Я резко села, взволнованная полученными новостями, но принц Лю лишь рассмеялся, глядя на выражение моего лица. Он сказал мне не нервничать, ведь, по его словам, я была вполне готова к битве, а еще предложил передохнуть перед сбором войск.
– Можешь отдохнуть денек, – вытирая мокрый лоб ладонью, сказал он. Мы оба сильно вспотели после совместной вечерней тренировки. – Навести семью. Скоро отправимся в Симин, и ты долго не увидишь родных. Уинтер так и вовсе выпросил у меня целую неделю отдыха!
– Уинтер?
– Мой брат, – пояснил Скай. – Шестой принц. Думаю, у него есть дела во дворце. Ну, или он просто соскучился по своей кровати.
Я размышляла о своем и машинально хрустела костяшками пальцев, не замечая ничего вокруг.
– А когда станут отбирать командиров отделений? – задумчиво спросила я.
– За пару дней до нашего отправления.
Для третьего взвода планировали отобрать пять командиров, и я надеялась занять одно из этих мест.
Должно быть, я совсем потеряла связь с реальностью, потому что Скай легонько двинул мне в ухо и воскликнул:
– Перестань постоянно лезть из кожи вон, Жэнь!
В моей компании Скай чувствовал себя вполне комфортно и даже расслабленно. Причем до такой степени, что не всегда считал нужным надевать при мне рубашку. Впрочем, не скажу, что я была против… Однако все равно немного напрягалась.
А между тем принц Лю добавил:
– Я вижу все твои успехи. Ты хорошо справляешься.
– Просто «хорошо» меня не устраивает, – выпалила я. – Я хочу стать лучшим.
Скай удивленно вскинул брови.
– Зачем? Ты не казался мне слишком уж амбициозным.
– Ну да, это ведь ты у нас такой, – проворчала я, а он рассмеялся.
Благодаря тому времени, что мы провели вместе, мне удалось узнать, что Скай был смешливым и старался найти повод для улыбки. И это была одна из причин, почему я любила проводить с ним время. Он не был заносчивым, как другие члены знатных семей, и вел себя как принц только в тех случаях, когда отдавал команды нашей роте. В такие моменты я едва его узнавала: дорогие одежды, украшения и драгоценные камни, которые переливались в лучах солнца, ослепляя солдат.
– Нет, правда. Зачем тебе это? – снова спросил Скай. Его не так-то просто было сбить с толку, к тому же он обладал поразительной интуицией и частенько выводил меня на чистую воду, если чувствовал, что я что-то скрываю.
– Я просто хочу доказать самому себе, что чего-то стою, – ответила я, отводя взгляд. – Я должен доказать, что заслуживаю быть здесь.
На самом же деле я хотела доказать, что, будучи женщиной, могу превзойти мужчин. Что я тоже могу стать частью этого братства. Что я тоже могу быть свободной.
За завтраком лейтенант Фан сообщил нам важную новость.
– Собирайте вещи, солдаты. Мы выдвигаемся к южному фронту.
Это сообщение было встречено неоднозначно. Рэд, местный сорвиголова, тяжело выдохнул и быстро вышел из палатки. Должно быть, ему требовалось время, чтобы переварить услышанное. Цзылун нахмурился и уставился в тарелку с костным бульоном. Воробей же плюхнулся на скамью рядом со мной, притащив вторую порцию лапши. Мы переглянулись, и он пробормотал:
– Ну вот, началось… А знаешь, мы ведь можем прославиться и совершить подвиг.
– Главное – остаться в живых, – проворчала я. Ранние подъемы сказывались на моем настроении не лучшим образом.
– Это царство не слишком большое, но имеет дурную славу, – вздохнул Цзылун. – Народ царства Симин прозвали варварами. Если попал к ним в плен, даже не надейся сбежать. Мой отец сказал, что единственный выход… – Он многозначительно провел ребром ладони по шее, а мы дружно поежились. – Эти дикари издеваются над пленниками, отрывают руки и ноги, отрезают по кусочку. Иногда эта пытка длится не один день. А иногда и не один месяц.
Лапша Воробья соскользнула с палочек и шлепнулась в тарелку, обдав его руки горячими брызгами.
Сборы начались сразу после завтрака. Солдаты паковали вещи, стараясь ничего не забыть, а Цзылун попытался затолкать в сумку большую бутыль рисового вина. Но, к сожалению, это не укрылось от лейтенанта Фана. Побагровев, он процедил:
– Какая именно часть из фразы «берем только нужное» тебе непонятна, солдат? Мы идем налегке. Ты собираешься на войну, а не на парад!
Лейтенант очень любил это выражение, и за все то время, что мы провели в лагере, слышали его уже не раз. Сейчас он выглядел раздраженным и всклокоченным. Должно быть, этим утром он не в первый раз конфисковал что-то лишнее.
– Но, лейтенант… Это средство поможет поднять боевой дух наших солдат.
– Тишина! – вдруг рявкнул Фан, окинул нас диким взглядом и приказал: – Предъявить вещи для осмотра!
Мы высыпали из палатки и встали в шеренгу. Подобные приказы уже не удивляли нас, потому действовали мы слаженно. Как я и ожидала, Фан решил начать проверку с моей сумки. Вывалив ее содержимое прямо в грязь, он принялся рассматривать мои вещи: фляга с водой, дополнительный комплект формы и… Он вдруг вцепился в аккуратно сложенный квадрат шелка. Это была москитная сетка, которую положила в мою сумку Сюин на тот случай, если я отправлюсь на юг.
Лейтенант Фан гаденько ухмыльнулся и потряс своей находкой перед моим лицом, удерживая шелковую ткань двумя пальцами, словно это было нечто омерзительное.
– Значит, считаешь, что наши армейские постели недостаточно хороши для тебя? – процедил он. – Избавься от этого! Дополнительная простынь тебе не понадобится. На юге жарко, как в пекле.
– Но это от комаров, – попыталась оправдаться я.
Фан скривился.