Наталья Мамлеева: Злодейка своего романа – 2. Героиня Чужого мира

- Название: Злодейка своего романа – 2. Героиня Чужого мира
- Автор: Наталья Мамлеева
- Серия: Злодейка своего романа
- Жанр: Любовное фэнтези
- Теги: Любовные интриги, Магические миры, Магия и волшебство, Неунывающая героиня, Приключенческое фэнтези, Романтическое фэнтези
- Год: 2024
Содержание книги "Злодейка своего романа – 2. Героиня Чужого мира"
На странице можно читать онлайн книгу Злодейка своего романа – 2. Героиня Чужого мира Наталья Мамлеева. Жанр книги: Любовное фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Нет, я отказываюсь верить в происходящее! По всему выходило, что я оказалась в другом мире, в теле злодейки, что одним своим существованием доводит придворных до злобного шипения.
Невеста Владыки меня ненавидит, сам Владыка считает предательницей, а Стихийные земли, что лежат по ту сторону Щита, всё больше грозят превратиться в выжженное поле.
Прошлое злодейки хранит много тайн, распутывать которые придётся мне. Я не желала становиться героиней чужого мира, но сама магия решила иначе.
Чтобы спасти этот мир, надо всего ничего – отказаться от жизни, души и любви. И последнее в действительности сложнее всего…
Том 2. Заключительная часть дилогии.
Онлайн читать бесплатно Злодейка своего романа – 2. Героиня Чужого мира
Злодейка своего романа – 2. Героиня Чужого мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Мамлеева
Глава 1
– Вот мы и дома, – с облегчением произнёс магистр Ксенорс, оглядывая свою уютную гостиную. – Леди Орконзе, быть может, вы чего-нибудь желаете? Обед? Или хотя бы чай?
– Чая будет достаточно, – отозвалась я, слегка кивнув, и вновь напряглась, с подозрением глядя на мага. – Мне ведь не послышалось? Ваши слова…
– Обсудим это за чаем, – прищурился Ксенорс, сохраняя на губах таинственную улыбку. – Сейчас попрошу миссис Додж приготовить травяного отвара с успокаивающим эффектом: день у вас выдался нелёгким.
Вновь кивнув, я проследила, как магистр вышел из гостиной, а сама, недолго думая, совсем не грациозно плюхнулась на диван.
Одежда была в пыли, поэтому я тут же укорила себя за недостаточную щепетильность к чужим вещам, но сил, чтобы пересесть, уже не осталось. Голова шла кругом.
Я всё перебирала мысленно события, которые успели случиться за время моего пребывания в этом мире. Казалось, что я прожила тут маленькую жизнь. Изменила своё мнение о героях, которые оказались вовсе не написанными мной, а настоящими.
Параллельный мир существовал, и отчего-то он решил приоткрыть передо мной завесу тайны. А я в силу своей наивности подумала, что мои сны о нём – плод моего воображения, и посчитала себя создателем этого мира.
Но вот кто пугал больше всех, так это истинные создатели. Прародители, Стихии, чьи голоса звучали в моей голове. Они знали, что я – попаданка из другого мира, и требовали от меня жертву – выйти за пределы Щита, возродить источник, спасти тех, кто планомерно уничтожал людей уже более двухсот лет – элементалей.
Но самое главное… Неужели магистр Ксенорс догадался, что я – иномирянка? И как тогда мне быть со всем этим?
Я поглядывала в сторону выхода, кусая губы и не зная, куда деть себя от нетерпения. Сегодняшний день окончательно выбил из колеи и как в неё вернуться – я не представляла. Но в душе тлела лёгкая надежда на спасение. Если магистр Ксенорс знает правду, он сможет помочь? Ведь именно на его помощь я рассчитывала! Так чего теперь переживаю?
– Леди Орконзе? – внезапно раздался незнакомый голос от двери, и я встрепенулась. – Рад вас видеть!
Ответить тем же не могла, так как впервые видела этого молодого человека. Высокий, с каштановыми волосами, зачёсанными на правую сторону, с приветливой улыбкой на губах и ясными голубыми глазами. Приятная, но совершенно не примечательная внешность. Если бы и видела такого мельком на балу или каком-нибудь приёме – не узнала бы.
– Вы меня, должно быть, не помните, – догадался он. – Ученик магистра Ксенорса, лорд Олиос Натингейл. Мы с вами виделись, когда вы в прошлый раз посещали магистра Ксенорса.
– Вот как, – изобразила улыбку, но вышла она нервной, – рада встрече. Как вы?
Не то чтобы мне всерьёз интересны дела лорда Натингейла, но нужно было как-то поддержать разговор. Олиос… кажется, именно его имя произнёс Ксенорс в нашу первую встречу за закрытой дверью, когда ещё не видел меня, решив, что неизвестный визитёр именно его ученик.
– Всё чудесно, леди Орконзе, благодарю за заботу, – откликнулся парень, продолжая улыбаться. – Быть может, вы хотите как-нибудь прогуляться по городу и выпить чашечку чая? Я был бы счастлив более близкому знакомству с вами.
Это приглашение на свидание? Я даже рот приоткрыла. Вот что умеет Дейра, так это привлечь внимание. Красоту у неё не отнять. Я уже собиралась ответить что-нибудь неопределённое, когда в гостиную вернулся магистр Ксенорс.
– Олиос? Что ты здесь делаешь?
– Зашёл проверить один из ваших артефактов. Вы ведь сказали перезаряжать его при необходимости, пока вы отсутствуете, – напомнил молодой человек, и Ксенорс несколько раз кивнул.
– Точно-точно, прости старого маразматика. Не волнуйся, я сам заряжу, а ты можешь идти.
– Вы уверены? Мне не сложно…
– Нет-нет, – оборвал его учитель и похлопал по плечу, развернув в сторону выхода. – Я справлюсь, уверяю. Пойдём, провожу тебя.
– Но я…
– Никаких возражений, мой дорогой друг!
– До встречи, леди Орконзе! – только и успел крикнуть мне парень, сверкнув улыбкой и надевая головной убор.
Я так и не ответила – просто не успела, зато миссис Додж принесла отвар и расставила на столе два чайных сервиза – один более нежный, а второй строгий, тёмно-синий, и нетрудно было догадаться, кому какой предназначался. Из фарфорового бело-розового чайника миссис Додж налила мне отвар. От него исходил восхитительный ромашковый аромат, я даже потянулась за ним, вдыхая, словно успокоительный дым. Подхватила пальцами тонкое ушко чашечки и пригубила, чувствуя, что в горле пересохло после всех событий. Входная дверь хлопнула, звякнули уже знакомые мне колокольчики, и вскоре в гостиную вернулся Ксенорс. У него был свой отдельный чайничек, как я позже поняла, с кофе.
– Миссис Додж, благодарю. Можете оставить нас, – обратился к домоправительнице мужчина, и чопорная женщина, никак не проявив свои эмоции, вышла.
Едва она покинула гостиную, по двери прошла тонкая полупрозрачная сеточка – звукоизоляционный купол. Я затравленно взглянула на магистра и отставила полупустую чашечку на поднос. Если разговор не предназначался для чужих вещей, он обязан быть сложным. Но магистр не спешил его начинать, разглядывая меня, словно самый важный эксперимент в своей жизни.
– Феноменально! – наконец воскликнул мужчина, смотря на меня с восхищением. – Я обескуражен! И вашим талантом, и собственной слепотой. Как я мог раньше не заметить несоответствие в поведении? Вы ведь держитесь не как леди, даже сидите… кхм… в вашем мире для леди приемлемо класть ногу на ногу?
Я посмотрела вниз, залилась краской и тут же свела ноги вместе.
– Потрясающие знания, – пробормотала я, не зная, как реагировать на слова магистра. – Учту в следующий раз.
Конечно, я занервничала из-за того, что моя тайна раскрыта, но ведь я и так собиралась воспользоваться помощью Ларета и во всём ему сознаться, поэтому даже хорошо, что он обо всём догадался сам. И его восхищённый взор давал мне надежду, что старец будет на моей стороне.
– Бросьте! В этом не будет необходимости. Из-за меня вы попали в этот мир и я же вас вытащу.
– Из-за вас? – изумилась я, даже не успев толком обрадоваться перспективе скорого возвращения. Ксенорс приосанился, словно ему вручали премию Дарвина, не меньше. – Что вы хотите этим сказать?
– Видите ли, более двух месяцев назад ко мне приходила Дейра Орконзе с удивительной просьбой – рассказать, что мне известно о душах из разных миров. Она показала древний фолиант о связи душ, я сначала полагал, что ей просто интересна эта тема – как она сказала, для дипломной работы. Но позже, когда мы с ней многое изучили, она неожиданно всё чаще начала говорить о перемещениях – и вот это уже тёмная магия, запрещённая, даже изучение такого опасно. Я тут же прекратил все опыты и выгнал её.
– Правда ли прекратили? – уточнила я скептично.
Мужчина не ответил, лишь отвёл взгляд.
– Я не стал заниматься вместе с Дейрой этими экспериментами и посчитал, что она успокоилась. А почти неделю назад появились вы – я подумал, что вы – это она, но у меня было достаточно времени, чтобы убедиться в обратном. Вы – другая, вы не Дейра Орконзе. И если бы я сам не работал с ней над перемещениями между мирами, никогда бы не догадался. Подумал бы, что Дейра просто решила измениться ради короны, но… То, как вы самоотверженно помогали в лазарете, ваши взгляды на Риона, его ответная реакция… всё это наталкивало меня на определённые мысли, но я никак не мог их состыковать, пока сегодня сам король не дал мне подсказку – он сказал, что вы кардинально изменились. Уж он-то знает вас как никто другой, вы росли практически на его глазах, и тогда в моей голове что-то щёлкнуло. Я сопоставил все факты и понял, что Дейра каким-то образом продолжила начатые нами опыты и добилась успеха. Вы – не она, вы действительно другая.
Значит, он считает, что именно из-за Дейры мы поменялись местами? Не чей-то злой умысел, не решение Стихий, а решение самой Дейры? Я оказалась здесь из-за её трусости и желания избежать ответственности? О, Дейра, ты действительно злодейка.
– Другая, – повторила я заторможенно. – Вы во всём правы. Я отправилась к вам за помощью, надеясь вернуться в свой мир.
– А я вас не выслушал и не захотел понять, – покачал головой мужчина. – Старый дурак! Но я готов исправиться. Очень уж ваш случай необычный.
– Вы действительно сможете мне помочь?
– Конечно! Вы ведь прибыли ко мне сразу после… кхм… перехода сюда?
– Всё верно.
– Этот день был особенным, сразу после полнолуния, значит, отправить вас обратно тем же самым ритуалом можно в новолуние. Чуть больше, чем через неделю, у меня будет время сверить все расчёты. Причём переход сюда занял у вас больше времени, вы попали не сразу после ритуала, я прав? – Я вновь кивнула. – Наверняка Дейра думала, что у неё ничего не получилось, – хмыкнул он. Магистр был не на шутку взбудоражен. – Но на переход требовалось время, примерно двенадцать часов…
– Я как раз попала после обеда в это тело. Просто шла – бац – и уже здесь.
– Время цикла – больше двенадцати часов, – кивнул магистр взбудораженно. – Всё это я вывел в своих расчётах.
– А если Дейра тоже вывела? – задумчиво спросила я. – Бель сама сделала так, чтобы поднос полетел на неё, но что если Дейра вынудила её? Если обе девушки намеренно разжигали конфликт? Бель хотела избавиться от Дейры, а Дейра – увезти меня как можно дальше из дворца, чтобы никто не догадался о подмене.
Я открыла рот, собираясь говорить и дальше вслух, но прикусила язык. Просто дальше начиналась часть, о которой магистр Ксенорс не знал. Договор Дейры с эльвилем. Она не собиралась подставлять Риона, потому что и в самом деле его любила. Вот почему время заключения сделки совпадает с временем, когда они начали работать вместе с Ксенорсом. Она хотела себя уничтожить, своё тело – но не свою душу.
Она собиралась разыграть идеальный гамбит. Уйти из этого тела, оставив его на растерзание элементалям вместе с моей душой. Тем самым следы будут заметены: во-первых, никто не узнал бы о запрещённом переходе, а во-вторых – не смогли бы вернуть всё обратно. И её отъезд был бы так кстати.
Бель сказала, что она сама опрокинула на себя поднос. Или Дейра заставила её так думать? Ведь как ни посмотри, странно, что сама леди Орконзе несла поднос с кипятком. Она просто вынудила Бель сделать всё так, чтобы та думала, будто обыграла её.
О, вряд ли Бель сама додумалась подставить Дейру на брак с Бэкстоном! Так бы Дейра, догадываясь о своей участи – а она была умной, наверняка бы догадалась, упросила бы герцога Таргемского защитить её. Ей нужен был переход по мосту, чтобы элементали забрали тело и использовали.
Это настолько же чудовищно, насколько и гениально. Я искренне восхитилась умственными способностями Дейры, её продуманностью.
– Значит, вы не помогали Дейре обменивать наши души? Два месяца назад я начала видеть сны об этом мире…
– Сны, ну конечно! – магистр отставил чашку с кофе и подскочил с кресла, заходив в творческом возбуждении. – То самое заклинание связи душ, которое она нашла и с которого началось всё изучение – я тогда настолько углубился в перемещение между мирами, что уже забыл, с чего всё началось. Но началось-то всё со связи душ. Она связала вас, чтобы перемещение прошло благополучно. Правда, я до сих пор не понимаю, зачем ей это.
А я понимала. В ней скрывалась дикая сила… но я так и не выяснила, как она о ней узнала. Или всё-таки знала? Вспомнились слова эльвиля:
«Женщины, не способные зачать, легко поддаются на уговоры и идут на любые сделки».