Клан волков (страница 4)

Страница 4

Бреган не сомневался в истинности этих рассказов. На ничейных землях повсюду остались следы той древней, ужасной цивилизации, но он с трудом представлял себе огромные города, полные высоченных домов, странные самодвижущиеся машины, устройства, которые позволяли разговаривать, находясь на большом расстоянии друг от друга, или большие металлические мосты. Трудно поверить, что люди могли так сильно измениться. Впрочем, разве они изменились? Да, конечно, теперь люди обитали в деревянных хижинах, передвигались пешком или на лошадях, а их жизнь состояла в основном из разведения скота, дубления кож, шитья, вышивки, а также обучения чтению и письму, но уменьшилась ли их жажда крови и разрушения? Тигр не был в этом уверен.

– Эй, Бреган, ты чего это такой задумчивый? Что-то случилось? – спросил Кук, его лучший друг, плюхаясь на соседнее сиденье.

Коротко стриженный Кук унаследовал от матери, малайской тигрицы, золотистую кожу, чёрные миндалевидные глаза, изящное телосложение и ослепительную улыбку, при виде которой все девчонки оборачивались ему вслед. Кук выглядел таким симпатичным и безобидным, что люди охотно с ним общались, ни на секунду не догадываясь, что он – один из самых хитрых и опасных хищников своего клана.

– Я думал о стародавних временах, – ответил Бреган, не отводя глаз от проплывающего за стеклом пейзажа.

– В смысле, о грандиозных войнах?

– Да.

– Забавно… Итак, как прошла охота Мики?

«Плохо», – со вздохом подумал Бреган. Накануне он весь вечер провёл в тревоге за Майю. Как отреагировали волки? Узнали ли они, что Майя отпустила их с братом? Стая её наказала? Неужели её побили? Конечно, это его не касается, и всё же при мысли об этом Бреган чувствовал свою вину.

– Нормально.

– Правда?

– Правда.

Кук прищурился. Бреган явно лгал: всего минуту назад на его лице явственно читалась досада – в этом Кук ни капли не сомневался, однако решил не настаивать. По характеру Бреган был мрачным и замкнутым. Он мало говорил, редко делился своими переживаниями и никогда не проявлял своих чувств. Пожалуй, именно это Куку в нём и нравилось, или, точнее, изначально привлекло. Они были очень разными, как чёрное и белое, день и ночь.

– У меня сегодня свидание с Тиной, – заявил Кук, намеренно меняя тему.

Бреган бросил на него удивлённый взгляд.

– Маленькая блондинка из класса Б?

– Ага.

Бреган покачал головой.

– Пф-ф-ф.

– Что?

– Мне никак не понять, зачем ты тратишь время на людей.

Кук улыбнулся.

– Я нахожу их занятными.

Бреган поглядел на приятеля с сомнением. Люди – это еда. Запретная, но всё равно еда, и он решительно не понимал, что может быть забавного в игре с пищей.

– Бреган! Бреган! – заверещал Мика, сбегая по ступенькам повозки.

Шагавший следом Бреган посмотрел на брата сверху вниз и улыбнулся.

– Что?

– Смотри! Майя здесь! – воскликнул Мика, указывая на группу молодых волков, болтавших перед входом в школу.

Бреган немедленно повернул голову, посмотрел на лупаи и нашёл взглядом Майю. Конечно, он не мог подойти к ней и заговорить, но он был ёкаем. Ёкаи могут по позе и манере держаться определить, хорошо или плохо себя чувствует тот, на кого они смотрят. На первый взгляд Майя была совершенно здорова. Тайган выдохнул с облегчением.

– Слушай, мне точно нельзя подойти поздороваться, когда она будет одна, ведь…

Улыбка мгновенно исчезла с лица Брегана.

– Ни за что!

– Но…

Тигр не дал брату возможности договорить. Он схватил его за ворот куртки, едва ли не бегом поволок за собой и остановился, лишь когда они оказались в нескольких сотнях метров от любопытных ушей.

– Подожди! Мне больно! – скулил Мика.

Бреган пропустил его жалобы мимо ушей. Следовало вдолбить в тупую голову тигрёнка, что разговоры об их с Майей встрече сулят им новые, огромные неприятности.

– Бре… Бреган… – пролепетал Мика, поднимая на брата перепуганный взгляд.

Радужки глаз Брегана сверкали серебром, суставы пальцев на руках побелели, лицо словно окаменело: он пришёл в страшную ярость.

– Сколько раз тебе повторять?! Почему ты никогда меня не слушаешь?! – глухо прорычал Бреган, встряхивая брата.

На глазах Мики заблестели слезы.

– Про… прости…

– Больше я не желаю видеть тебя рядом с этой лупаи! Никогда!!! Понял?!

– Я… я больше не буду! Обещаю! – ответил Мика и разрыдался.

– Могу я поинтересоваться, что такого натворил этот малыш, что ты так его мучаешь? Не могу сказать, что мне самому нравится нянчиться с младшей сестрой, но мама терпеть не может, когда мы портим свою одежду, так что обычно я стараюсь не душить эту козявку воротником её куртки, – пошутил Кук, внезапно появляясь из-за спины Брегана.

Молодой тигр перевёл взгляд с Кука на Мику и, увидев, что тот и впрямь задыхается, немедленно его выпустил.

– Прости, Мика… я не хотел…

Несколько секунд младший брат пытался отдышаться, а Бреган встревоженно за ним наблюдал.

– Это и твоя вина… Если бы ты меня послушался… если бы постарался понять…

Увы, Мика не хотел ничего понимать. Он перепугался, ему было больно. Почему старший брат, обычно такой милый и терпеливый, вдруг стал злым? Что такого ужасного он, Мика, сделал, что Бреган так вышел из себя?

– Не хочу! Я тебя ненавижу!

– Мика…

– Я тебя ненавижу, ясно тебе?! Я больше никогда не буду с тобой разговаривать! Никогда!!! – завопил Мика.

Он повернулся и побежал к школе.

Мгновение Кук смотрел вслед малышу, потом повернулся к Брегану:

– Не волнуйся, ничего с ним не случится.

Бреган сглотнул.

– Я мог ему навредить… Если бы тебя не оказалось рядом, я мог бы…

– Не болтай глупостей! Ты бы никогда не дошёл до такого.

– Что ты об этом знаешь?

Кук пожал плечами.

– Я знаю тебя. Ты любишь Мику больше всех на свете, – ответил он. Потом весело подмигнул и добавил: – После меня, разумеется…

Бреган с трудом подавил улыбку. Кук был не просто его другом и телохранителем, он был его тенью, его кровным братом. Он поклялся до конца жизни оставаться рядом с Бреганом и защищать его. После Мики он был для него самым важным человеком. Однако сейчас Бреган был не в том настроении, чтобы тешить самолюбие приятеля.

– Ладно, хватит мечтать, пора идти! – заявил Кук, от души хлопая Брегана по спине.

– Сделаешь так ещё раз – и я задам тебе взбучку! – ответил Бреган угрожающим тоном.

Кук снисходительно ему улыбнулся.

– Это вряд ли…

– Что?

– Может, ты и самый сильный, зато я – самый быстрый! – парировал Кук.

Он снова хлопнул Брегана по спине и умчался – только его и видели.

5

Майя, как ни старалась, не могла сосредоточиться на уроке господина Хатера, хранителя гончарного дела. Не только потому, что до сих пор волновалась из-за вчерашних событий, но ещё и из-за того, что Бреган то и дело посматривал на неё с тех пор, как вошёл в класс.

– Майя! Тебе не кажется, что Бреган ведёт себя странно? Как думаешь, что он замышляет? – прошептала сидевшая рядом Клеа, молодая волчица с длинными каштановыми волосами.

Майя вздрогнула и посмотрела на лучшую подругу.

– Что?

– Он неотрывно на тебя таращится.

– Правда?

Клеа состроила гримаску.

– Думаешь, это потому, что ты помогла ему вчера? Как по-твоему, он благодарен тебе за…

– Я ему не помогала, просто хотела избежать неприятного происшествия, о котором мы все в конечном итоге пожалели бы, – сухо ответила Майя.

Клеа пожала плечами.

– Возможно, и всё же ты спасла ему жизнь, – игриво заметила она.

– Брегана подобные вещи не особо волнуют.

– Хочешь сказать, этому тигру наплевать, что ты ему помогла?

Майя поразмыслила. На самом деле у Брегана был такой непростой характер, что и не угадаешь, что у него на уме, почему он делает то или другое. Лишь в одном Майя нисколько не сомневалась: слабость у тигров не в чести. Чтобы выжить, им изо дня в день требовались мужество, сила, ум и хитрость.

– По правде сказать, я понятия не имею, что творится у него в голове, да и говорить о нём у меня нет ни малейшего желания, – сказала она.

И всё же невольно повернула голову и посмотрела на тайгана.

Их с Бреганом взгляды встретились, и тигр быстро огляделся, проверяя, не смотрит ли на них кто-нибудь. К счастью, остальные ученики прилежно делали записи. Тайган беззвучно зашевелил губами.

– Как ты?

У Майи округлились глаза. Бреган в самом деле с ней заговорил? Здесь? На глазах у всех?

– Прости за вчерашнее.

Майя сдержанно кивнула, потом отвернулась. Она с детства училась читать по губам забавы ради. Как Бреган об этом узнал? Вот ведь загадка. Впрочем, больше всего её беспокоило вовсе не это. Нет. Намного удивительнее то, что он перед ней извинился. Майя просто не знала, что делать и как реагировать.

– Майя? Мне не привиделось? Бреган только что прошептал тебе что-то, да? – внезапно прошипела Клеа, широко раскрыв глаза.

– А?

– Не строй из себя дурочку, со мной этот номер не пройдёт. Если кто-нибудь заметит, как вы разговариваете, и донесёт на вас Совету, вам больше не разрешат посещать школу.

– Знаю. Это больше не повторится. Думаю, он просто ищет способ извиниться за…

– Знаю я, что он ищет, – прервала её Клеа. – Вероятно, он чувствует себя виноватым за вчерашнее. И это правильно. Если бы этот болван и его тупой младший брат не заявились на нашу землю, у тебя не появилось бы столько проблем.

– Клеа, это была случайность.

– Случайность или нет, но ты сильно рисковала, помогая им. Пообещай, что больше никогда такого не сделаешь, хорошо?

Майя посмотрела в большие чёрные глаза подруги и кивнула.

– И держись подальше от Брегана, – со вздохом добавила Клеа.

Майя возвела глаза к потолку.

– Естественно, я буду держаться от него подальше, я же не сумасшедшая!

– Ты говоришь, что будешь вести себя хорошо, но я давно наблюдаю за вами двумя… Вы прямо как влюблённые… Вы так друг на друга смотрите… Не знаю, словно между вами что-то есть.

– Ты бредишь!

– Неужели? Тогда задай себе вопрос: что бы ты сделала, если бы на нашу территорию проник другой ёкай, а? Если бы это оказался не Бреган, а, скажем, орёл или змей? Их ты бы тоже отпустила?

Майя открыла рот, намереваясь резко ответить, но слова Клеа звенели у неё в голове словно колокол. Она умирала от желания возразить, сказать, что лучшая подруга ошибается, что она, Майя, действовала бы точно так же, если бы речь шла о каком-то другом ёкае… и не могла вымолвить ни слова. На то было две причины. Во-первых, Клеа явно была настолько уверена в своей правоте, что вряд ли поверила бы оправданиям. Во-вторых, Майя никогда не думала об этом и просто не могла дать честный ответ. Что она сделала бы, если бы вчера в лесу столкнулась лицом к лицу не с Бреганом, а с кем-то другим? Приняла бы она такое же решение? Она не знала ответа на этот вопрос и, честно говоря, совершенно не хотела об этом задумываться.

– Если начистоту, я не знаю, и мне плевать. Довольна? – проворчала Майя.

– Нет, но удовольствуюсь таким ответом, – ответила Клеа. Она вздохнула, потом добавила, на этот раз легкомысленным тоном: – Балмус спросил, не хочу ли я сходить с ним на свидание…

Майя нахмурилась. Балмус был здоровенным восемнадцатилетним увальнем с глуповатой улыбкой.

– И что ты ему ответила?

– Согласилась.

– Ты с ума сошла?

– В этого типа я вряд ли влюблюсь, так почему я должна отказываться? Мне что, нельзя немного поразвлечься?

Парней в стае было больше, чем девушек, так что последние могли выбирать. Зато если волчица влюблялась, то уже навсегда. Однако Клеа вовсе не желала выходить замуж. Она хотела быть свободной. Хотела жить одна и поступать, как ей заблагорассудится.

– Ты разобьёшь ему сердце, – заметила Майя, смерив подругу внимательным взглядом.

Обладательница худощавой, но ладной фигурки, густых длинных волос, выразительных глаз и игривой улыбки, Клеа была очаровательна.