Наследие Росфилда. Город теней (страница 8)
Мама подала мне стакан с водой. В её глазах стоял тихий ужас, на щеках блестели слёзы. Трясущимися руками я взяла стакан и попыталась сделать глоток, но вода потекла по подбородку, разливаясь лужей по полу.
– Джуди? – прошептала мама, вытирая слёзы с моих щёк. – Ты меня слышишь?
Я сглотнула ком, застрявший в горле. Холодный пот стекал по моему позвоночнику, а сердце колотилось о свою клетку.
– Что здесь происходит?
Мы с мамой посмотрели друг на друга, а затем одновременно обернулись на голос. У распахнутой двери стоял папа. Его лицо было покрыто красными пятнами и блестело от пота, словно он пробежал несколько миль. Ладони были сжаты в кулаки, а убийственный взгляд направлен в сторону мамы.
– Клэр? – он сделал шаг вперед. – Дай мне хоть одну причину, по которой я не должен сдать тебя в лечебницу.
– Не подходи! – мама вскочила на ноги и закрыла меня своим телом, как тигрица, спасающая детеныша от охотника. – Если приблизишься к нам, я позвоню в полицию.
– Иисусе, – лицо отца перекосилось от ярости.
– Хорошо, что ты пришёл, – прошептала я, глядя на отца.
Он оттолкнул маму, а затем подошёл ко мне и помог подняться с пола. Я сняла с себя мокрый джемпер, оставаясь в одной футболке. Обернулась к столу и вновь наполнила стакан водой, на этот раз для отца.
– Ты в порядке? – спросил он.
Я не успела ответить, потому что мама зарядила отцу звонкую пощечину.
Я вскрикнула и замерла, а вместе со мной замер весь мир. Даже стрелки на настенных часах перестали тикать.
Дальше всё произошло словно в замедленной съёмке: папа заломил маме руки, оторвал её от пола и, перекинув через плечо, понёс на второй этаж. Я побежала за ними. Мама попыталась отбиться, но отец лишь крепче сжал её в своих руках.
– Ради Бога, Клэр, успокойся!
– Не приближайся к моей дочери!
Папа зашёл в спальню и бросил её на кровать, а затем развернулся ко мне:
– Что произошло?
Я не хотела говорить ему, что мама устроила скандал в школе и втайне от него планировала сбежать со мной из города. Папа пришёл бы в ужас, узнав подобные подробности.
– У неё нервный срыв, – ответила я.
– Я не смогла защитить Сэма, но её ещё можно спасти, – крикнула мама.
Я взглянула на папу, пытаясь распознать его эмоции, но кроме гнева, ничего не увидела.
– О чём она говорит? – спросила я.
– Вино с антидепрессантами, – устало произнёс папа, ослабляя свой галстук. – Ей просто нужно выспаться.
Мама откинула голову на подушки и захохотала.
По моей коже пробежал холодок. Я едва не лишилась чувств от этой сцены.
– Я знала, что ты нас не отпустишь, ублюдок, – выплюнула мама, словно слова обжигали ей горло. – Зачем ты приехал? Кто тебя предупредил?
– Тебе лучше уйти, Джуди, – отец перевёл на меня извиняющийся взгляд. – Я дам ей успокоительное и уложу спать.
Я всхлипнула и кивнула.
У меня не было ни малейшего желания оставаться в этом доме.
Если это не ад, то дьяволу стоило бы взять пару уроков у нашей семейки.
Глава 7
Чувства, приводящие к непредсказуемым последствиям
Ветер толкал меня в спину. Тучи висели почти над самой головой, обещая новую порцию проливного дождя. Город был окутан серым туманом, что очень точно отражало состояние моей души.
Я была настолько потрясена и измучена, что выбежала из дома без куртки. Но мне было всё равно. Холод я не ощущала. Наверное, я перестала что-либо чувствовать, потому что внутри разверзлась огромная опустошающая дыра.
Я вошла в школу. Коридор был пуст. У меня не было сил идти на занятия, поэтому я решила подождать Тома в холле. Сев на скамейку, я глянула на свои наручные часы: до конца урока тридцать минут.
Вдалеке послышались голоса. Компания старшеклассников направлялась в мою сторону. Я непроизвольно сжалась. Они прошли мимо, смеясь и переговариваясь друг с другом, до меня долетели косые взгляды, но я постаралась не обращать на них внимания.
Вздохнув, я закусила губу. Я надеялась, что вскоре все забудут об этом досадном происшествии. Хотя кого я обманываю? Подобное не забывается. Мама превзошла себя, и все мои самые худшие опасения.
Однако мне было всё равно, что обо мне теперь будут говорить одноклассники, и какими слухами заполнятся школьные коридоры. Единственное, что меня по-настоящему заботило – состояние мамы. С каждым днём ей становилось хуже и, что самоё обидное, я ничем не могла ей помочь…
Мысли развеялись, когда кто-то подсел рядом со мной. Сначала я решила, что это Том, но затем почувствовала знакомый аромат. Корица и имбирь.
Черт!
Тревога горячей волной прошлась вдоль позвоночника. Оборачиваясь, я надеялась, что ошиблась. Но все надежды рухнули, когда я встретилась с Гарри взглядом. На миг в его чёрных глазах мелькнула тень сочувствия. Прекрасно. Значит, он тоже видел истерику моей матери.
– Как ты? – первым делом спросил он. Его голос был низким и мягким.
Неловкое чувство распространилось до кончиков пальцев.
– Прости за то, что ты видел… – начала я.
Гарри нахмурил брови:
– Тебе не за что извиняться.
Я сделал глубокий прерывистый вздох.
Он продолжил:
– Иногда родители считают, что имеют право влезать в частную жизнь своих детей, оправдывая свое поведение «заботой», – он нарисовал в воздухе кавычки.
– Не понимаю, – покачала головой я. – И, наверное, никогда не смогу её понять.
– Сможешь, когда сама станешь матерью, – произнёс он ровным и сдержанным тоном.
Я передёрнула плечами, а затем ответила резко и холодно:
– Я сделаю всё, чтобы не стать такой, как она.
Горькая усмешка тронула уголки его губ. Я ждала, что Гарри что-нибудь скажет, но он продолжал молча рассматривать меня задумчивым взглядом.
– Что? – не выдержав, спросила я.
Я понятия не имела, почему продолжала вести этот диалог. Мы с Гарри были совершенно незнакомы, и он не понимал, что творилось в моей душе, а нравоучения – это последнее, что я сейчас хотела слышать.
– Ты напоминаешь мне… – он замолчал и откинулся на спинку скамейки.
– Кого?
– Меня.
Я вопросительно подняла бровь.
– Я был сложным подростком, – спокойно ответил он. Однако я заметила, как его тело напряглось.
– Был? – я улыбнулась. – Сколько тебе лет?
– Месяц назад мне пришлось повзрослеть, – его губы изогнулись в едва заметной полуулыбке, хотя глаза остались грустными. – Переосмыслить множество вещей.
– И что же тебя подтолкнуло к этому?
Гарри приоткрыл рот, но не произнёс ни слова. Вместо этого он снял с плеча чёрный рюкзак и достал оттуда мой дневник.
На мгновение я потеряла дар речи.
– Как он оказался у тебя? – спросила я внезапно осипшим голосом.
– Я стоял в толпе, когда твоя мама… – Гарри умолк на полуслове и вздохнул. – В общем, он мне почти в руки прилетел.
Мои нервы натянулись как струны.
– Ты его читал?
– Не люблю копаться в чужих секретах, – совершенно искренне ответил он. – Ты сама мне о себе расскажешь, если, конечно, захочешь.
Четыре стены внезапно начали давить на меня со всех сторон. Вопросы сыпались один за другим. Почему Том не нашёл мой дневник? А если бы он попал в руки к кому-нибудь другому? Где гарантии, что Гарри не читал его?
Мне захотелось выйти на воздух.
– Спасибо, – я выхватила дневник из его рук и встала со скамейки. – Мне пора.
Гарри вопросительно уставился на меня.
– Увидимся завтра, – добавила я и направилась к двери.
– Постой, – услышала я его голос за спиной и поняла, что он пошёл следом.
Мы вышли на улицу. Я прислонилась спиной к стене и приложила ладонь к шее, ожидая, когда мой бешеный пульс замедлится.
За последние два дня я уверилась лишь в одном: когда дела идут хуже некуда, в самом ближайшем будущем они станут ещё хуже.
Гарри остановился напротив меня и поймал мой взгляд.
– Ещё раз спасибо, – я попыталась улыбнуться, но у меня не получилось. – Не знаю, что бы я делала, если бы дневник пропал или… Даже думать об этом не хочу.
– Не за что, – Гарри провёл ладонью по своим волосам. – Но обещай, что найдёшь тайник получше. В следующий раз меня может не оказаться рядом.
Я кивнула.
Несколько минут мы стояли в полной тишине. Молчание не казалось натянутым и неудобным, напротив, я вдруг почувствовала себя комфортно. Я не сводила глаз с дороги, по которой время от времени проезжали машины, но все моё внимание было приковано к Гарри. Интересно, о чём он сейчас думает?
Боковым зрением я заметила, как он начал стягивать с себя толстовку. Я сделала судорожный вздох и непроизвольно выпрямилась. Мои глаза скользнули по его сильным рукам, крепкому прессу, обтянутому легкой белой тканью футболки, и по замысловатой татуировке на предплечье, которая открылась мне во всей красе. Я моргнула и посмотрела Гарри в глаза. Он улыбнулся, и впервые я заметила ямочки на его щеках.
– Надевай, – он протянул мне свою толстовку.
– Зачем? – опешила я.
– Скоро пойдёт дождь. Куртки у тебя нет, а в одной футболке ты далеко не уйдёшь.
– Откуда ты знаешь, что я без куртки?
– Я видел из окна, в чём ты пришла в школу, – он вложил толстовку мне в руки. – Возьми. Ты вся дрожишь.
Гарри был прав, я дрожала. Но я не была уверена, что причина в погоде.
– А ты в чём пойдёшь домой?
Он слегка склонил голову, продолжая сверлить меня своим тёмными обсидиановыми глазами:
– Я на машине.
– Хорошо.
Я сдалась и надела его толстовку. Она оказалась огромной, мягкой и тёплой.
Взглянув на Гарри, я вернула ему улыбку. Он удовлетворённо кивнул.
– Не знаю, как тебя отблагодарить, – сказала я, вдохнув аромат корицы и имбиря, окруживший меня с ног до головы.
– Я знаю, – оживился Гарри. – Покажешь мне Росфилд?
– М?
– Проведёшь экскурсию? – переспросил он, а затем добавил. – Если у тебя найдётся свободное время… и желание.
– Не найдётся, – послышался резкий голос за нашими спинами.
Мы одновременно обернулись. Перед нами стоял Том. Его многозначительный взгляд прошёлся по толстовке, которая прикрывала меня на три четверти, а затем метнулся к Гарри, стоящему рядом со мной.
– Том, ты уже освободился? – я сделала вид, что не заметила злость и недоумение, промелькнувшие в его глазах.
– Как мама? – спросил он, продолжая сверлить взглядом Гарри.
– Папа вовремя пришёл.
– Я ему позвонил сразу же, как вы вышли из школы.
– Спасибо.
– Новенький? – Том нахмурился, голос его стал напряжённым и резким. – Сегодня о тебе трещала вся школа.
– Росфилд не привык к гостям? – с холодной улыбкой спросил Гарри.
– Мы не любим чужаков.
– «Мы» – это кто? – Гарри перевёл взгляд на спортивную куртку Тома с эмблемой футбольной команды. – «Боевые белки»? Не переживай, клуб с таким названием я буду обходить стороной.
Напряжение сгустилось. Лицо Тома ожесточилось. Если бы взглядом можно было убить, то Гарри был бы уже мёртв.
– Нам пора, – сказала я, похлопав Тома по плечу.
– Да, мне тоже, – Гарри убрал руки в карманы джинсов и направился в сторону школы. – Увидимся завтра.
Я кивнула:
– До встречи.
– Не вешай нос, – подмигнул он и скрылся за массивной дверью.
Я улыбнулась, а затем обернулась к Тому. Он молча прожигал меня взглядом, ждал объяснений. Улыбка тут же спала с моего лица.
– Я забыла куртку дома.
– Каким образом? Ладно, неважно. Ты могла обратиться ко мне или к Монике, – Том опустил недовольный взгляд на толстовку. Он никогда не видел меня в компании малознакомых парней и, видимо, даже после моего отказа продолжал думать, что я принадлежу ему. – Ты же его совсем не знаешь.
– Я ничего у него не просила, – попыталась оправдаться я. Снова. – Это вышло случайно.
– О чём вы разговаривали?
– Я должна перед тобой отчитываться?
– Я волнуюсь за тебя, – сухо ответил он.
– Нет необходимости.