Планы на будущее (страница 2)
Дитер Майснер тоже понимал, что надо держать себя в руках, но ничего не мог поделать с волнением. В нём боролись очень противоречивые чувства. С одной стороны, барон был одной из самых влиятельных фигур Гиблых земель. Он не привык ждать. Тем более, не привык ждать аудиенции. В другой стороны, Охотникам на его положение могло быть совершенно наплевать. У них могли быть свои дела. Может быть, глава клана сейчас маникюр делает. Он что должен бросать своё занятие ради какого-то там барона?
Они простояли ещё минут пятнадцать, прежде чем из калитки вышел молодой человек. Келлер сразу же узнал в нём Романа.
– Это внук главы, – тихо сказал он, немного наклонившись к плечу барона. – Он тоже Охотник, я лично видел его жетон.
– Тот самый, с кем умудрился поссориться Клаус? – Майснер не отрываясь смотрел на приближающегося к ним Романа.
– Да, тот самый, – кивнул капитан.
– Ну что же, похоже, пришла пора и нам познакомиться. – Пробормотал Майснер. В этот самый момент молодой Охотник остановился метрах в пяти от него.
– Добрый день, господин барон, – поприветствовал он Дитера.
– Добрый день, господин Белов, – ответил Майснер.
– Что привело вас сюда? – спросил Роман, глядя на него исподлобья.
– Как это что? – барон даже удивился. – Мы являемся соседями. Кроме того, мой сын сумел вызвать ваше недовольство. Естественно, я решил нанести визит, чтобы прояснить некоторые моменты…
– А, то есть, вовсе не для того, чтобы засвидетельствовать своё почтение, и выразить готовность вступить в клан, – взгляд Романа стал насмешливым.
– Эм, – глубокомысленно протянул Майснер. – Думаю, что прежде всего мне нужно встретиться с главой вашего рода, и на этой встрече мы сумеем договориться по всем интересующим нас всех вопросам.
– Александр Борисович не сможет вас принять. – Перебил его Роман.
– То есть как не сможет? – Дитер опешил и недоумённо посмотрел на собеседника.
– Вот так, не сможет. У Александра Борисовича есть дела, которые он не может отложить. Он согласен выделить вам время завтра в полдень. – Отрезал Роман.
– Но, я не понимаю… – Майснер почувствовал нарастающее раздражение, густо замешенное на панике.
– Господин фон Майснер, – достаточно любезно начал объяснять Роман. – Вы приехали, не предупредив нас заранее, не согласовав время, и теперь надеетесь, что вас примут с распростёртыми объятьями? Вы не слишком самоуверенны?
– Эм, – снова протянул Дитер.
– Во всяком случае, лично у меня исчезают последние сомнения в том, что Клаус пошёл именно в отца, – добавил Роман, любуясь, как меняется выражение лица Майснера. – Завтра в полдень, и постарайтесь не опаздывать.
Роман развернулся к барону и его сопровождающим спиной и уже направился было к замку, как его остановили.
– Постойте, господин Белов, – Майснер сделал знак рукой, и к нему подтащили Вальтера. Руки бывшего дружинника были связаны за спиной, а на мир он взирал подбитым глазом. – Вот, тот самый вор, который сбежал из вашего замка, прихватив с собой вашу собственность.
– И зачем он нам нужен? – Роман невольно нахмурился.
– Понятия не имею, – Майснер дёрнул плечом. – Слизням скормите, мне нет до этого никакого дела.
Он сделал знак, и Вальтера толкнули в направлении Романа. Парень дёрнулся, с опаской посмотрев на воду во рве.
– Ну что же, пошли. Глава рода определит твою судьбу, – Охотник покачал головой и продолжил путь к замку. Вальтеру ничего не оставалось, как следовать за ним.
– Возвращаемся домой? – спросил Келлер Майснера.
– Нет, – барон покачал головой. – Принёс же чёрт сюда этих Охотников, – прошептал он и оглянулся, чтобы убедиться, что его никто не слышит. – В Призамковом прекрасный постоялый двор. Там и остановимся.
Барон развернулся и направился к своему коню Монстру. Абсолютно чёрный, злющий, только что огонь, не пускающий из ноздрей конь, приветствовал хозяина тихим ржанием. Келлер бросил ещё один взгляд на громаду замка и поспешил вслед за своим господином.
Глава 2
Я открыл глаза и тут же отшатнулся, с трудом сдерживая рвущийся крик.
– Какого хера, Вюрт, ты делаешь в моей спальне? – прорычал я, глядя, как этот фашист недобитый поднимается из кресла, увидев, что я проснулся.
– Я обращался к главе клана, и он послал меня к тебе. – Ответил Вюрт, сложив руки на груди и хмурясь. – Заметь, я не будил тебя, а терпеливо ждал, пока ты выспишься.
– Премного благодарен, – я отвесил ему поклон, всё ещё сидя в постели. – При этом ты так на меня смотрел, что у меня волосы везде дыбом встали. Ты уверен, что больше не балуешься стаканчиком-другим тёплой кровушки?
– Уверен, – Вюрт поджал губы.
– Что тебе надо от меня? – спросил я поднимаясь.
Вюрт задумчиво смотрел на мою татуировку на груди. Он смотрел на неё так пристально, что, похоже, даже не расслышал вопрос.
– Что? – он поднял глаза и встретился с моим прищуренным взглядом.
– Ты зачем притащился ко мне в комнату? – повторил я вопрос, скрестив руки на груди.
– Ах да, – Вюрт тряхнул головой. – Мне нечего надеть. Посмотри, в чём приходится ходить?
И он ткнул пальцем себя в грудь. Я только хмыкнул и демонстративно оглядел его старую, бывшую когда-то щегольской, форму. Теперь она была в разрезах, мелких подпалинах, в общем, выглядела не слишком цивильно.
– И? – я окончил осмотр его одежды и посмотрел на него самого. – Это не объясняет, что ты делаешь у меня в комнате.
– Роман, мне нужна одежда, – Вюрт произнёс это медленно, словно обращаясь к умственно отсталому.
– Ганс, те два парня, которых обманом и принуждением удалось сюда заманить работать, заботятся о своей одежде сами, – ответил я ему.
– Это только значит, что вы плохие господа, а у обманутых парней были какие-то вещи до того, как они по дурости попали к вам в рабство, – Вюрт произнёс это очень эмоционально, подняв указательный палец вверх. – Глава клана посоветовал мне обратиться к тебе. У нас один размер, и ты можешь мне временно одолжить что-то из своих вещей.
Мне вот очень интересно, каким образом я могу что-то ему одолжить, если у меня самого той одежды кот наплакал? Но спорить я не стал и лишь указал рукой на дверь, ведущую в гардеробную.
– Смотри, хотя сомневаюсь, что тебе что-то понравится. – Вюрт тут же направился по указанному адресу, а я пошёл в ванную.
Благо мне хватило ума в Каменном купить зубные щётки, пасту и всякие мыла, и шампуни. Потому что то, что нам удалось найти, было удручающе мало. А у остального вышел срок годности, они банально испортились, и Хозяйка каким-то способом отправила их на корм слизням.
Оказалось, у замка есть в распоряжении заклинания, которыми Хозяйка может пользоваться в отсутствии хозяев. Например, заклинание захвата. Что позволило ей и продукты вышвырнуть в ров, и другие испортившиеся вещи. Вот только трупы членов клана Кедровых она не имела права трогать. Так они и лежали, дожидаясь, когда жетоны заманят в замок ничего не подозревающих жертв, нас, то есть. Пыль же, и кое-какие остатки незаконченного обеда пришлось убирать вручную. От пыли замок не может избавиться самостоятельно. А вот в столовой и на кухне лежали тела, к которым Хозяйке запрещено прикасаться… ну и так далее.
Когда я привёл себя в порядок и вышел из ванной, то только поморщился, видя, что Вюрт не покинул мою комнату.
– Я хочу тебя огорчить, Рома, – патетично взвыл Вюрт. – Но тебе тоже нечего надеть.
– Тем не менее ты нашёл что-то, что тебе подошло, – я оглядел его с ног до головы. Вюрт надел одни из двух брюк, которые мне удалось откопать. Рубашка и жилетка довершала образ. На стуле висел пиджак, а старая форма была тем не менее аккуратно сложена на всё том же стуле.
Покачав головой, теперь уже я направился в гардеробную. Выбрал уже привычные джинсы и майку, переоделся и вошёл в комнату.
– Лучше это убожество, чем то, что на мне было надето, – Вюрт поморщился. – Нам нужно съездить в ближайший город, чтобы купить более подходящие вещи. Чтобы не выглядеть как нищие, которые просят подаяние.
– Не прибедняйся. – Парировал я. – Что касается одежды, то, предлагаю тебе сначала на неё заработать.
– Вообще-то, обеспечивать всем самым необходимым входит в обязанности сеньора. – Вюрт попытался торговаться.
– Вот необходимым тебя и обеспечили. – Прервал я его нытьё. – Что-то не устраивает? Тебя на цепь никто не сажал. Иди, заработай и купи то, что больше подойдёт твоей утончённой натуре.
– Ты, плебей, Рома, – и Вюрт посмотрел на меня обличительно.
– Да, и что? – я пожал плечами, взял планшет, который мне с горем пополам удалось свести в одну сеть, прицепил к поясу меч и посмотрел на офигевшего Вюрта. – Выметайся из моей комнаты. Я ещё хочу немного потренироваться до прихода барона фон Майснера.
– Фон Майснер, – пробурчал Вюрт. – Это даже звучит, как оскорбление.
– Я уже это слышал, и мне неинтересно, что ты думаешь по этому поводу. Мы в другом мире, и здесь ваши прежние титулы и заслуги ничего не значат.
Я распахнул дверь, показывая ему на выход.
– Тебе не говорили, что ты в какой-то мере сноб и грубиян? – спросил Вюрт, выходя из комнаты.
– Постоянно говорили и говорят, – я хмыкнул. – Да, такой и есть, и что?
– Ничего, – Вюрт дёрнул плечом. То ли ещё к телу не привык, то ли у него так нервный тик проявляется.
– Я так и думал, – мы вышли из комнаты, и я сразу же направился в подвал, точнее, на первый подземный уровень, чтобы начать уже заниматься магией. А также хотя бы часок потренироваться с оружием.
В подвал Вюрта не пустила защита. Он долго возмущался. Настолько долго, что я даже заслушался. В конце концов, он выдохся и посмотрел на меня.
– И кого ты сейчас цитировал? – Спросил я, вспоминая особенно заковыристый оборот.
– Ты всё равно не поймёшь, – Вюрт скривился, но потом неохотно ответил. – Фридриха Ницше.
– Его, говорят, твой самый главный босс обожал, – довольно миролюбиво сказал я.
– Его не только мой самый главный босс читал, – язвительно парировал Вюрт. – Его читают и могут цитировать многие образованные и воспитанные люди.
– А, ну, да. Куда уж нам лапотным. – Протянул я. – Хотя я вот ни черта не знаю из классической немецкой философии, но буквально сейчас очень точно уловил суть немецкой классической философии.
– И в чём же, по-твоему, заключается суть классической немецкой философии? – всё так же язвительно спросил Вюрт.
– Суть немецкой классической философии – трахать мозги собеседнику. – И я направился к тренировочным помещениям, сопровождаемый возмущённым взглядом немца.
Уже зайдя в помещение для магических тренировок, я остановился.
– Хозяйка, а где одежда прислуги, которая служила в замке Кедровым? – задал я интересующий меня вопрос. – У них же была специальная униформа. Я это точно знаю, потому что мы хоронили тела в похожей одежде.
– Она со временем пришла в негодность и была утилизирована. – Мне показалось, или Хозяйка действительно замешкалась, прежде чем дать ответ.
– Что, её всю моль сожрала? Как это печально. И хозяйской одежды как-то очень мало. В то время как шкаф для домашней одежды практически полон различных вещей, которые, о чудо, не испортились. Или они из синтетики и моль её просто не жрёт?
– Одежда на складе и в гардеробных начала терять цвета, и была утилизирована, – быстро ответила Хозяйка.
– Скажи, а когда ты врать научилась?
– Я не умею врать, это не заложено в мой первоначальный код.
– Значит, научилась, – я пожал плечами. – Скажи правду, тебе было нечем кормить слизней: хозяев нет, производит мусор и гадить некому…
– Сохранение жизнеспособности защитной системы замка находится в приоритете. Слизни являются частью защиты замка…