Новые расследования в школе (страница 7)

Страница 7

Комната, в которой мы находились, когда-то была спальней короля. Прямиком отсюда Франциск I ходил в гости к старому художнику. Но как он это делал? И что, если этот подземный ход – вообще всего лишь легенда? При мысли о том, что теперь нам придётся провести ночь в здешних промозглых залах, я задрожала сильнее прежнего.

Мальчики шарили в углах комнаты. От меня было маловато проку: я стояла и водила туда-сюда лучом фонарика, и мне казалось, что мебель в спальне – это дикие звери, которые сейчас очнутся и на меня накинутся.

И вдруг я прямо подпрыгнула.

– Тихо, слышите? Кто-то постучал в стену!

– Это я постучал, – с раздражением отозвался Пэ-Пэ. – Проверяю, нет ли в стенах пустот.

Вооружившись металлическим штырём, он кружил по комнате и прижимал ухо к каменным стенам, как врач, который прослушивает лёгкие больного.

– Здесь! – наконец крикнул он. – По-моему, тут пустота!

Мы дружно ухватились за края тяжеленной кровати с балдахином, которая занимала почти целую стену, и стали тянуть её на себя. Весила она не меньше тонны или даже двух, и, сколько бы мы ни пыхтели, кровать стояла как прибитая. Наконец последним отчаянным рывком нам удалось её оттащить. За кроватью в каменной стене обнаружилась небольшая деревянная дверца.

– Секретный лаз, – прошептал Реми.

Я чуть в обморок не упала от избытка чувств: мы только что по-настоящему нашли тайный лаз, которым пользовался сам Франциск I!

Реми уже возился с дверцей. К счастью, древесина за долгие века подгнила: створка со скрипом поддалась, и из проёма в стене пахнуло затхлостью.

– А там внутри не розами благоухает, – заметил Реми, просовывая фонарик в щель приоткрытой двери.

– Повышенная влажность, – объяснил Пэ-Пэ. – Не забывайте, что зáмок стоит на берегу Луары. Секунду: я надену своё особое снаряжение и присоединюсь к вам.

Он полез к себе в рюкзак, после чего вынырнул оттуда с круглым предметом, размером примерно с тыкву и оснащённым одним глазом – как будто маска циклопа. Эту штуковину он надел на голову, и нас тут же ослепило ярким лучом.

– Моё последнее изобретение, – пояснил он. – После неудачи с тотальным спальным мешком мне пришла в голову блестящая мысль об этом удобном приборчике: обыкновенный фонарик прикрепляется к мотоциклетному шлему… И – вуаля! – обе руки свободны! Идеальное приспособление, а?

– Идеальное для того, чтобы идти по подземному лазу первым, – уточнил Реми и уступил Пэ-Пэ дорогу. – Ты похож на маяк. Я не хочу, чтобы такая огненная башня всё время светила мне в спину.

Мы по очереди спустились в коридор. Это был туннель со сводчатым потолком и чёрными сырыми стенами, которые покрывал слой плесени и помёта летучих мышей. К счастью, изобретение Пэ-Пэ светило, как солнце в летний день. Пол был скользкий, под ногами чавкало и хлюпало.

– Видимо, подземные воды, ведь совсем рядом река, – крикнул Пэ-Пэ, и его голос мрачным эхом прокатился по коридору. – Надеюсь, дальше туннель не затоплен!

Я слышала о том, как сильно, бывает, разливается Луара. Только бы она не вышла из берегов после вчерашней грозы! Не хватало ещё утонуть в этом вонючем подземелье!

Наконец почва под ногами стала посуше. Видимо, теперь мы шли выше уровня реки.

– Надо было мне взять с собой часы с высотомером, – сказал Пэ-Пэ. – Интересно было бы понять, на какой мы сейчас глубине.

– Давай быстрее! – рассердился Реми. – Ещё минута, и за нами увяжутся все местные крысы!

Два раза повторять про крыс не пришлось: Пэ-Пэ в ужасе охнул и бросился бежать, оставив нас позади в полной темноте. И тут вдруг – шарах! – он врезался головой в дверь, которой заканчивался переход.

– Будешь знать, как бросать нас одних без света, – сказал Реми, помогая несчастному собрать содержимое рюкзака.

Я уже говорила, что Пэ-Пэ довольно упитанный. Шлем смягчил удар, но вот сама дверь столкновения не вынесла: глядя на неё, можно было подумать, будто в неё на полном ходу вбежал слон. Замóк разлетелся вдребезги, и за дверью обнаружилось большое подземное помещение с почерневшими балками на потолке.

Получилось! Мы дошли до особняка Кло-Люсе!

Мы застыли на пороге и с изумлением взирали на странные механизмы, которые стояли в открывшейся перед нами комнате. Механизмы отбрасывали на стены гигантские тени, и они жутковато шевелились в свете фонаря.

– Это комната пыток, – пробормотал Реми. – Скорее уходим отсюда.

Пьер-Поль стал бегать туда-сюда, при этом его нелепый налобный фонарь бешено болтался на макушке.

– Слушайте, это просто невероятно! Изобретения Леонардо да Винчи! Десятки деревянных прототипов!

Над головами у нас висело нечто напоминающее летучую мышь – это была модель первого дельтаплана, разработанная Леонардо. Чуть подальше возвышался макет разводного моста, за ним – вертолёт с тканевым винтом, огромная юла, утыканная пушками, – предшественник танка – и множество других машин, одна удивительнее другой. Все они были созданы по чертежам итальянского учёного.

Я от волнения даже дышать забыла. Мы как будто проникли в мастерскую изобретателя из фантастической книжки, захламлённую странными макетами и чертежами. Мне казалось, что ещё секунда – и явится он сам, в домашнем халате, с колдовской шляпой на голове, длинной бородой и косматыми бровями, как у волшебника Мерлина.

Пьер-Поль прямо ошалел от восторга. Он перебегал от одного механизма к другому, всё хватал руками и радостно повизгивал.

– Смотрите! Первый гидравлический кондиционер! Подумать только, ведь Леонардо жил в начале XVI века! А его изобретения почти такие же совершенные, как мои! Представляю, как бы он обалдел, если бы я показал ему свою модель тотального спального мешка!

– Не хочу тебя торопить, Пэ-Пэ, – не скрывая нетерпения, произнёс Реми, – но мы проделали весь этот путь не для того, чтобы таращиться на старые пыльные агрегаты. Может, начнём уже искать подсказку? Тут такой бардак, что мы, наверное, полдня провозимся.

– Бардак? – едва не задохнулся Пэ-Пэ. – Ты осмеливаешься называть бардаком головокружительное свидетельство человеческого гения?

От возмущения он даже начал заикаться.

– Зап-зап-запредельный тупица! Го-го-гомункул! До-доисторическое беспозвоночное!

Я не выдержала и вмешалась:

– Если бы вы на минутку перестали ругаться, я бы, может, смогла наконец немного подумать. Подсказка, видимо, спрятана в одном из этих макетов. Только вот в котором? Нам известно, что саламандра – это нечто вроде дракона, извергающего огонь…

– Ну конечно! – перебил меня Реми. – И танк тоже извергает огонь!

Мы поспешили к гигантскому деревянному волчку. Волчок был конусообразный и формой напоминал китайскую шляпу, только у основания зияли отверстия, из которых торчали пушки. Согласно чертежам, конструкция вращалась на центральной оси и стреляла в разные стороны, примерно как башня танка.

Я угадала. В свете фонарика на месте одной из пушек обнаружился скрученный в трубочку листок бумаги. Дрожащими руками я его развернула: это была четвёртая подсказка.

– Опять стихотворение! – воскликнула я. – Скорее, надо его переписать.

          В замок Блуа направляйся,
          В комнату ядов войди.
          Где в ней педаль, догадайся,
Тайную дверь отопри.

Мы даже не стали пытаться решить новую загадку прямо на месте. Аккуратно положили послание обратно в тайник и начали искать выход.

К счастью, рабочие, которые трудились здесь в дневное время, оставили окно открытым. Подтащив к стене мешок с цементом, мы забрались по нему на высокий подоконник и выпрыгнули в сад. Оставалось выбраться за ворота. Лично я занимаюсь балетом, так что я юркая, как кошка. Но вот Пэ-Пэ пришлось подсаживать с одной стороны ограды и потом силой стаскивать с другой, и он едва не остался висеть на верхней перекладине, как толстенький ломтик ветчины.

Двадцать минут спустя мы сидели у себя в палатке. День опять выдался долгий, все были совершенно без сил и немедленно нырнули каждый в свой мешок.

– Да, мой король, – вдруг забормотал Пэ-Пэ. – Это я, гениальный де Жанвье, твой излюбленный изобретатель…

– Туннель! Крысы! Скорее! Надо выбираться, пока вода не поднялась! – отозвался Реми и бешено завертелся в своём спальнике.

Мальчишки уже спали. Я тоже уснула, и мне приснилось, что я, опираясь на руку короля, открываю бал, и на мне ослепительно прекрасное платье, расшитое жемчугом и бриллиантами…

15. Комната ядов

Дорогой месье Корусант,

я пишу вам из зáмка Блуа, куда мы прибыли вчера. К несчастью, хороших новостей у меня для вас нет. Похоже, поиски сокровищ для нас завершились. Мы глупейшим образом потеряли целый день и теперь, видимо, прощаемся с «Золотой саламандрой»…

Но расскажу всё по порядку.

Итак, позавчера утром мы стали собираться в Блуа. Четвёртая подсказка, обнаруженная нами в Кло-Люсе, оказалась совсем несложной. Стояла замечательная погода, и после тревожной ночи в подземном туннеле жизнь представлялась нам прекрасным приключением.

Наскоро умывшись и плотно позавтракав, около одиннадцати часов мы выехали из Амбуаза. Времени у нас было предостаточно: вы же знаете, что между Амбуазом и Блуа расстояние не больше тридцати километров. Моторы весело тарахтели, Реми беззаботно крутил педали, в воздухе пахло тёплой травой и боярышником. Мы как минимум на день опережали человека из поезда, и лично мне так и хотелось сделать остановку, чтобы поваляться на солнышке на берегу Луары, полюбоваться песчаными островками и зелёными бухточками, мимо которых мы проезжали.

И вдруг – катастрофа: мотороллер Пьер-Поля закашлялся и через несколько секунд, прощально икнув, заглох. Заново завести его никак не получалось.

Реми немного разбирается в механике, но в данном случае проблема выходила за пределы его компетенции. Пришлось нам толкать «Веспу» до ближайшей деревни – в нескольких километрах от того места, где мы остановились. Пока мы туда добрались, настало обеденное время, и единственная здешняя автомастерская оказалась закрыта на перерыв.

Нам пришлось ждать целых три часа, прежде чем наконец-то пришёл механик и осмотрел «Веспу».

– Ничего не понимаю, – сказал он, вытирая о штаны руки, перепачканные машинным маслом. – Мотор забит какой-то липкой кашей: придётся всё разбирать, чтобы её оттуда вычистить. Приходите завтра утром, будет готово.

– Это диверсия конкурентов, – объявил Реми. – Наверняка человек из поезда кинул в бак с бензином несколько кубиков сахара, и поэтому теперь мотор Пэ-Пэ производит карамель!

Ну и подлость! Терпеть не могу нечестных игроков! Поймать бы этого типа… Я вообще-то не злая, но, честное слово, я бы его хорошенько накормила сахаром!

– Это я во всём виноват, – вдруг застонал Пьер-Поль, который до этого момента был на удивление молчалив. – Конкуренты тут ни при чём: я сам изобрёл и приготовил особую смесь – топливо для ракет – и хотел её протестировать.

Мне показалось, что Реми сейчас на месте его прибьёт.

– Особую смесь? Да я тебя заставлю его выпить, это твоё топливо для ракет! Ты вообще понимаешь, сколько времени мы потеряли из-за твоих фокусов?

Впрочем, нам ничего не оставалось делать, кроме как ждать. Ночевать пришлось в городском кемпинге. Его атаковали комары и немцы в автофургоне, которые всю ночь болтали.

С утра Реми был сердит и мрачен.

Ровно в десять мы стояли у дверей мастерской.

– Ну вот, всё работает, – объявил механик. – Но с мотором придётся обращаться бережно, иначе я ничего не гарантирую.

Мы поехали дальше, на этот раз очень медленно. Время от времени «Веспа» фыркала и отплёвывалась облаками чёрного дыма, и от этого было как-то не по себе.

К счастью, до Блуа мы всё-таки добрались без остановок.

Вид у Пэ-Пэ был такой несчастный, что я сказала: