Морская инквизиция: В Новый Свет (страница 8)
С этим надо было что-то делать. Он не собирался прощать Мерседес просто из-за одного её поступка. Нет, это будет слишком просто для неё. Пока он шёл к себе, почти успокоился. Но по пути в комнату его перехватил уже другой слуга.
– Виконт Гарсия? Вас просила подойти к себе декан специалитета.
– Сейчас?
– Да, – слуга поклонился, – Именно сейчас.
– Хорошо, я иду.
Пришлось развернуться и идти в другой корпус к Мариз де Брийон. Она ждала меня.
– А! Эрнандо, заходи. Ты уже, наверное, заждался.
– Я терпелив, сеньора. В магии не нужна торопливость, это лишнее.
– Молодец! Ну что же, я полночи просидела над твоим артефактом, пытаясь понять его природу. Это очень интересный объект. Я его очистила с помощью алхимических растворов от грязи и вековой накипи. Смотри, какой отличный клинок. А ещё на нём я обнаружила множество рун. Они проявились после того, как я его обработала другим раствором. Что скажешь?
Я взял в руки клинок и стал его внимательно осматривать. Сейчас он был не серого цвета и не покрыт густой коростой, то ли ржавчины, то ли крови, а ярко блестел чистым клинком. На его поверхности виднелись разные руны – и знакомые мне и совсем незнакомые, что еле видимой вязью виднелись снизу других.
Сверху были нанесены чуть искажённые руны финфолков. Вглядевшись в них, я стал читать. «Дистанция», «Удар», «Разрез» остальные были видны неразборчивы.
Я повторил вслух те, что смог прочитать.
– Интересно, откуда ты знаешь руны?
– Не знаю, просто в голову пришло.
– Ну-ну, так я тебе и поверила, хитрый идальго. Но это твоё дело. Ты стал очень скрытным, и это понятно. В общем, всё верно, этот кинжал в состоянии пробивать почти любую защиту и делать это на небольшом расстоянии. Он лучше меча и длиннее копья, но короче арбалетного болта. Очень интересный артефакт, но к нему обязательно нужно сделать хорошую рукоять. Я подумаю до завтра. Сегодня я очень сильно устала, и принеси, наконец, обещанные детали, мне нужно их осмотреть.
– Да, сеньора, обязательно, сеньора.
– Отлично! Завтра, сразу после обеда, приходи ко мне, пойдём в мою лабораторию. Там всё увидишь и сделаешь сам рукоять.
Внезапно в мою голову пришла дельная мысль спросить у Мариз про оружие. Она хоть и маг, и женщина, но скорее всего знает о хороших мастерах-оружейниках. А тем более, кто может сделать оружие с магическими свойствами? Я не знал. А она знала с вероятностью сто процентов.
– Сеньора-декан, а вы не можете подсказать мне мастера-оружейника, что сможет сделать саблю?
– Гм, вы, Гарсия, решили стать воином церкви? Раз вы спрашиваете об этом у меня, значит, вам нужно не просто обычное оружие.
– Да, вы правы, оружие с магическими свойствами. Мне предстоит множество битв, так как я собираюсь воевать с пиратами. У меня уже есть свой корабль. К сожалению, он небольшой, и я пока не получил на это благословение святой церкви. Но святая Дева Мария не оставит меня без поддержки. Я иду и буду идти дальше.
– Всё с тобой понятно, Гарсия, но это очень дорогое удовольствие.
– Я знаю, но я готов оплатить и его услуги, и вашу помощь.
– Мне не надо, – махнула рукой женщина. – Достаточно будет того, что ты мне оставишь что-нибудь из того, что обещаешь. А насчёт мастера, то я знаю того, кто тебе подойдёт. Это Педро Хуан Самаранч. Его мастерская находится на окраине города возле южных ворот, там все его знают и подскажут к нему дорогу.
– Спасибо, сеньора! – и, не удержавшись, я вручил ей большую чёрную жемчужину, что осталась у меня ещё с Нового Света.
– О! Какая прелесть, – воскликнула Мариз. – А ты умеешь делать подарки женщинам! Надеюсь, что тебе достанется достойная девушка. Ты смог, и я чувствую, сможешь и дальше жить благородно. Ступай, и пусть дева Мария хранит тебя!
Было уже поздно, а впечатлений оказалось выше крыши. Зайдя к себе, я посмотрел на части артефактов и, сложив их в сумку, отправился отужинать в таверну, выбрав ту, в которой мы часто бывали вместе с Алонсо Пересом.
Таверна встретила ожидаемой обстановкой, то есть суетой и разнообразными запахами. Усевшись возле стены, заказал жаркое и сухого вина. Если все думают, что пить нельзя, то они правы, пить нельзя, а сухое вино – можно. Потому что настоящий испанец не знает, что такое пиво и не понимает, как его можно пить!
В это время в таверну вломилась толпа гуляк, среди которых находился и пресловутый Альфонсо – мой лепший враг. Я сделал вид, что не заметил его.
Он сначала тоже не узнал меня. Компания, расположившись, где им было удобно, начала напиваться. Сначала, как это было и обычно, всё было в рамках приличия. Но с количеством выпитого они начали терять «берега», нарываясь на драку и задирая окружающих.
К ним подходили ещё студиозы, а другие посетители постепенно уходили. Я уже тоже закончил с ужином. Смотреть на пьющих мне совсем не хотелось. Бросив щедрой рукой монеты на стол, я пошёл на выход.
– Эй, идальго, постой, выпей с нами, – остановил меня один из гуляк.
– С удовольствием, но я спешу, у меня срочные дела.
– Какие дела, ты же живёшь сейчас у нас в академии, а выпить с нами не хочешь, – узнал меня кто-то из кампании.
– И что? – холодно ответил я. – Я живу в академии, но не пью с теми, кто там учится. Не хочу!
– Это вызов сеньоры, это вызов…
Пьяная толпа студентов, перестала греметь кружками, и тут Альфонсо Родригос меня узнал.
– Ба! Так это Гарсия с факультета морской инквизиции! Так ты вернулся! Что? Никому вы не нужны оказались, нищеброды?! А у тебя передо мной должок.
– Да?! И это какой же?
Нищебродов я решил пропустить пока мимо ушей.
– Мы с тобой до конца не закончили ещё в прошлый раз. Альфонсо был уже сильно пьян и слабо себя контролировал, наша встреча была достаточно неожиданной, как для него, так и для меня, и он продолжил:
– Ты сбежал!
Воистину вино разит наповал!
– Это оскорбление, благородные сеньоры. Вы все слышали! – оборвал я его речь.
– Да, ты…
Не раздумывая, я применил заклинание магии воды, и ярко-красные винные змеи накинулись на Альфонсо и потянули его за горло ко мне. Он, конечно, пытался выставить щит и развеять мои заклинания, но тщетно. У него не было ни единого шанса. С усилителем магии я был намного сильнее его и всех присутствовавших.
Кто-то из них решил прийти на помощь парню, но был также схвачен за горло. Из двух десятков человек, половина едва могли дышать, остальные трезвели на глазах от стресса. Усмехнувшись, я сказал:
– А как вы хотели? Думали, что я беззащитный? Не угадали, совсем не угадали! – поняв, что я их сейчас задушу, я отпустил студентов и, наверное, зря. На меня сразу же посыпались грады магических ударов.
Студенты не отдавали себе отчёт после пережитого стресса в своих поступках, они швырялись в меня различными заклинаниями. Места было мало, и битва превратилась дурацкую свалку. Благо, что заклинания были скорее оглушающими, чем боевыми. Выставив щит, который частично поглощал эти удары, а частично рикошетировал их вокруг, я стал отступать. Ничего они этим не добились, кроме того, что разрушили всю обстановку и запалили таверну.
Мне же её и пришлось тушить, а после, всех до одного, сопровождать вместе со стражей, прибывшей на место происшествия, в городскую тюрьму. Сдав свою шпагу, я торжественно поклялся, что в течение ближайших суток не сбегу из города, и отправился оттуда в академию. А студиозы остались в тюрьме для дальнейшего разбирательства и возмещения убытков.
Все остались живы и даже здоровы, а я абсолютно чист перед всеми. Меня оскорбили, а потом ещё и напали. Такое не смог бы стерпеть даже обычный горожанин, не говоря уже о дворянине.
В академии меня никто не тронул, и я спокойно улёгся спать, пока ректор, вызванный в управление городской стражи, вносил за них денежный залог. Все разборки оставили на утро, но всё было ясно, и Родриго де Кордона это понимал. Не дошло только: как Эрнандо Гарсия смог их всех сдерживать один.
Глава 6. Кинжал
Утром меня сразу вызвали к ректору.
– Гарсия, вот ты мне скажи: зачем ты ввязался в драку со студентами родной для себя академии?
– Зачем мне ввязываться в драку с ними? Альфонсо Родригес оскорбил меня – и это все слышали. Мне неинтересно биться с ним на шпагах, и я не хотел его убивать. Он мразь, и для мрази у меня всегда есть петля. Но он оказался не одинок, его поддержали товарищи, руководствуясь корпоративной солидарностью. Это их выбор! Все вместе они бы убили меня, если бы я остался прежним. Но им повезло, очень сильно повезло. Я больше не тот юноша, которым был. Море не прощает слабостей, увы, не прощает никому.
Я замолчал, молчал и ректор, теребя в руках стило.
– То есть, если я тебя правильно понял, ты ещё их и спас?
– Да, всё верно. Я спас их от самих себя. А Альфонсо, если я его ещё раз увижу, то задушу собственными руками или с помощью магии. Больше я его прощать не намерен. Очень хочу, чтобы он об этом узнал и не встречался со мной нигде. Я сильнее его, и на любую его подлость смогу ответить своими знаниями или умениями, и деньги у меня тоже есть.
Ректор вздохнул.
– Да, студенты подтверждают твои слова. Ты можешь забрать свою шпагу, с тебя снят арест и подписка о невыезде. Можешь идти, ты свободен.
Я тоже вздохнул и ушёл. По пути забежав в свою комнату, взял оттуда лабрис и вышел из ворот академии, поприветствовав мимоходом Диего. Он по-приятельски кивнул в ответ, и я отправился искать мастера-оружейника. Была у меня, видите ли, задумка переплавить мое оружие на что-то более дельное.
Почему? Да потому, что это очень тяжёлый топор и больше предназначен для церемониального действа, чем для войны. Долго им не помашешь – рука устанет и мышцы откажутся работать дальше, и магия не поможет.
Если в замке и в катакомбах он ещё был приемлем, то на борту небольшого корабля больше мешал, чем приносил пользу, поэтому с ним надо было расставаться. Но на его лезвии осталась и въелась кровь почти бога. Она должна была придать лезвию магические свойства, но они ещё не проявились. Сам я не знал, как это сделать, и нужен был кузнец магического оружия.
Довольно скоро я дошёл до южных ворот и, поспрашивав горожан, быстро нашёл кузницу Педро Самаранча. Войдя в тесную лавку, позади которой находилась кузня, сразу встретил подмастерья.
– Что вам будет угодно, сеньор? – спросил молодой парень.
– Мне нужен владелец кузни Педро Самаранч, хочу заказать оружие.
– Он сейчас занят. Прошу вас подождать немного, и он выйдет к вам.
– Хорошо! – и я стал рассматривать холодное оружие, висящее на стенах. Спустя некоторое время созерцания острого и колкого, прервало появление самого кузнеца.
Это был коренастый мужчина, заросший чёрной бородой до самых глаз, одетый в плотный кожаный фартук, изъеденный многочисленными искрами и весь в подпалинах.
– Что угодно благородному сеньору?
– Хочу заказать у вас абордажную саблю, не очень длинную, но крепкую и острую.
– Сеньор моряк?
– Да, я моряк и магик. Мне нужна сабля с дополнительными магическими свойствами.
– М-м-м, это будет стоить очень дорого и, кроме того, у меня сейчас осталось мало железа, обладающего магическими свойствами.
– Железа не надо. Сделайте его из лезвия этой секиры, у неё есть магические свойства, но я не знаю какие и, кроме этого, я надеюсь, что в ваших силах добавить и свои.
Кузнец взял в руки топор и, осматривая его, бормотал про себя: – Возможно, возможно. Да, я берусь, железо отличное и подойдёт, но придётся ещё добавить. Всё же топор, это не сабля. Это будет вам стоить пять тысяч реалов. И то, потому что железа целиком ваше с незначительными добавками. Возможно, что будет и дороже, но это будет ясно после изготовления сабли.