Мир колонизаторов и магии: Практика (страница 6)

Страница 6

– Нет!

– Тогда подсвети нам, и я полезу вперёд, – сказал я и, переложив саблю в левую руку, приготовился к спуску.

Мерседес молча пожала плечами и швырнула вниз клубок огня. Огонь упав, растёкся по полу, осветив тёмные и пыльные стены подвала. Вслед за ним сорвался вниз и я, прыгнув на место, свободное от магического огня.

Глава 4. Призрак

Приземлившись на ноги, я осмотрелся. В принципе, антураж соответствовал ожидаемому. Я оказался в небольшом помещении, высотой метра в два, вытянутому прямоугольником, из которого вёл один ход. На стенах висели ржавые железки и непонятные предметы. Стояли пустые шкафы и уныло мерцали в свете магического огня пробирки, из стекла и керамики, больше ничего нового я не заметил. В помещении никого не оказалось, что было и хорошо и, одновременно, плохо.

– Спускайтесь вниз, здесь хорошо, прохладно и свежо.

– Ты чего, Гарсия, стихами заговорил, – в люк свесилась голова Мерседес, за ней маячило лицо Алонсо.

– От страха, Мерседес, знаешь, как я боюсь! Но с такой дворянкой, как ты, мне ничего не страшно. Ты же боевая ведьма, или боевая магесса, или просто страшная женщина.

Я еле успел увернуться от выпущенного ею сгустка магического огня, гудящего яростным пламенем. Пламя врезалось в пол и плеснуло брызгами на стены, которые осветились полностью, чтобы я смог осмотреться более детально.

– Я же говорю, ведьма! Ты едва не убила меня. У тебя договор с инквизицией, чтобы сжечь меня, а, Мерси?

– Не смей так меня называть, гачупин! – и она впорхнула в люк, встав рядом со мной. Следом за ней сверху грохнулся и Алонсо. В помещении сразу стало меньше места.

– Ух ты! – оглядевшись, Алонсо издал восхищённый возглас, не обращая внимания на нас с Мерседес.

– Ты влезла в нашу компанию, сеньорита де Сильва. А, значит, я могу называть тебя, как хочу.

– Ты не смеешь, гачупин!

Не став отвечать сразу, я приблизил лицо и заглянул в ее глаза, самые для меня красивые. Мерседес сначала отшатнулась, а потом вызывающе впилась в меня своим взглядом, не желая уступать ни в чём.

Нарастающее странное чувство теплоты в груди охватило меня. Непреодолимо захотелось прикоснуться к ней, прижать к своей груди, обнять, защищая от жестокого мира. Я готов был смотреть на неё всю жизнь, но не мог. Осознание этого резко перехватило моё горло. Железный комок застрял внутри, не желая рассасываться.

– Что ж, как вам будет угодно, сеньорита. Мы находимся в опасном месте, и вы либо выполняете мои требования, как командира этой экспедиции, либо можете уйти и доложить об этом происшествии нашим преподавателям. Это ваше право и ваш выбор.

– Я не пойду! За кого ты меня принимаешь, гачупин? – нисколько не сбавив вызывающего тона и очевидно «закусив удила», ответила Мерседес.

– Вы пойдёте, сеньорита, если откажетесь выполнять мои требования и слушаться, как старшего. Так, Алонсо?

– А? Да, да, Мерседес, тебе тут делать нечего. Здесь должны разобраться настоящие мужчины.

– Мужчины? Фррр! Благородные идальго, вы ещё не прошли тот барьер, после которого становятся мужчинами.

Первым то, что она сказала, осмыслил я.

– Что ты сказала, де Сильва? Повтори!

– Я не это имела в виду, я…

Говорят, что от любви до ненависти один шаг. Наверное, оно так и есть. Уже не сдерживаясь, с трудом не переходя к рукоприкладству, я почти прокричал ей в ответ.

– Мерседес де Сильва! Никто не давал вам права оскорблять мужчин, независимо от их возраста. Так как вы благородная сеньора, то я не могу вызвать на дуэль вас лично, но я даю вам возможность выставить против меня любого бойца, которого вы выберете. И только кровь смоет ваши слова, моя, или вашего избранника. А сейчас я бы очень хотел, чтобы вы удалились отсюда.

Неизвестно, что сказала бы на это де Сильва, а также Алонсо, стоящий рядом с нами и слушающий нашу перепалку с открытым ртом, но в единственном проходе вдруг замерцал призрачный свет, и в чёрном, как сама преисподняя, узком проходе показался призрак. Не пытаясь проникнуть к нам, он постоял на входе, а потом величаво удалился обратно.

– Алонсо, давай зелье против призраков, я оказался прав.

Перес быстро выудил из сумки флакон и, обильно нанеся жидкость на клинки, мы направились к проходу, ведущему внутрь подвала, уже не обращая никакого внимания на Мерседес, которая застыла, как вкопанная.

Пройдя первое помещение, мы попали в другое, почти такое же по размеру, заставленное столами с разбросанными на них рукописями, гримуарами и другими предметами, не понятного назначения. Здесь же, в обрывках старинной одежды, мы нашли чьи-то давно истлевшие кости.

– А вот и труп! – хотелось вскричать мне. Рядом с находкой колебался в воздухе человеческий призрак, весьма отдалённо похожий на того, кто дал ему эту псевдожизнь.

Как только мы вошли в комнату, он дёрнулся и обратил к нам своё «лицо». В глаза нам заглянула, казалось, сама смерть. Стало жутко и тоскливо. От призрака шло тусклое сияние, которого хватало, чтобы различать его на тёмном фоне всей остальной комнаты, да и отсветы ещё не погасшего магического огня также проникали внутрь помещения.

– Ауу-аааа! – и призрак бросился на нас. По классификации призраков, о которых рассказывали на занятиях преподаватели инквизиторы, этот был опасной псевдосущностью. Также существовали обычные абсолютные призраки и безвредные духи. Этот же был слабым баньши и, тем не менее, довольно опасным.

Отпрыгнув друг от друга, мы вступили в бой с призраком. Росчерки ударов клинков, обработанных спиритом, разрушающим бесплотную плоть, колыхали затхлый воздух подземелья. Баньши, мечась между нами, терял куски своей плоти, постепенно уменьшаясь в размерах.

Внезапно в комнате оказалась Мерседес, которая проигнорировала наши слова и тоже решила погеройствовать. Заметив её, баньши тут же метнулся к ней, желая сначала разделаться с благородной девицей.

– Твою мать! – Пришлось прыгать в его сторону и быстрым ударом абордажной сабли рассечь баньши, оказавшегося перед самым носом у Мерседес. Испустив дикий вопль, баньши исчез.

– Ты зачем сюда зашла, де Сильва? – заорал я на неё. – Ты разве не видишь, что тебе нечем сражаться. Твоя боевая магия здесь бесполезна.

– И что? Ты ошибаешься, гачупин.

Мерседес и сама не понимала, кто её дёргал за длинный язык, которым она могла без труда доставать до кончика своего носа. Уйти она не смогла, впав в отчаяние после слов Эрнандо. Он был совсем рядом, его карие глаза сначала с обожанием смотрели на неё, потом с укором. А после её глупых слов – с налетом ярости на ярких, завораживающих её, глазах. Остановиться она уже не могла, да на неё и перестали обращать внимание, что взбесило взбалмошную девушку ещё больше, и она стала совершать один глупый поступок за другим, усугубляя свой, и без того шаткий, статус в их группе исследователей.

Перестав спорить с глупой девицей, у которой от нахлынувших эмоций поехала крыша, я шагнул в последнюю комнату подвала. Вслед за мной туда последовал и Алонсо, а потом и Мерседес, которую сюда вообще никто не звал.

Мы оказались в небольшом помещении, с единственным столом, на котором стоял магический светильник, испускающий тусклый свет. Этот слабый отблеск и отвлёк наши взгляды от гораздо более опасного призрака, который сидел за столом, имитируя работу.

При нашем появлении он поднял голову и обернулся.

– Это ревенант, назад!– заорал Перес и первым выскользнул из комнаты, не желая, чтобы его жизненная сила была выпита до дна. Следом за ним выбежала Мерседес, не дав мне толком успеть выскочить вслед за ней.

– Люди?! – прошипел, простонал ревенант, или, по-другому, призрак, умеющий сражаться призрачным оружием и питающийся силой магического ядра. В него перерождался только сильный маг, умерший насильственной смертью, неожиданной для него.

– Люди? Это хорошо. Я стал забывать, кто я и кем был. И вот появились вы, вы узнаете, кем я был и кто меня убил. Но перед этим я вынужден буду забрать вашу магическую энергию, она поможет мне существовать дальше. Вы должны помочь мне!

Он мгновенно развернулся и коршуном бросился на нас, когда мы втроём уже находились в средней комнате.

– Стой! – нашлась Мерседес. Если ты высосешь из нас всю магическую энергию, то мы умрём и не сможем узнать, кто ты такой и за что тебя убили.

– Главное, кто меня убил, благородная девица! – подняв вверх призрачный палец, ответствовал ей ревенант. – Да, действительно, я припоминаю что-то подобное, но у меня нет запаса энергии, а у вас он есть. Придётся дожидаться следующих глупышей, которые проникнут в мой подвал. Если вы смогли проникнуть сюда, значит, вы открыли люк, а если открыли люк, то там будет свободный ход, а если в земле будет свободный ход, значит, вы будете не последними, кто сюда войдёт, и я смогу узнать у них об этом.

Вот же, гад! Умный был этот маг при жизни, если даже его призрак не теряет нить рассуждений и последовательность поступков людей, – подумал я. Судя по ошарашенному виду Мерседес и Алонсо, они думали так же, как и я.

Мерседес стала швыряться в него сгустками огня, которые только растекались по поверхности тела ревенанта, не нанося ему никакого вреда. Призрак не торопился, он наслаждался выпавшим ему моментом, руководствуясь образами и чувствами, которые у него остались после мага, давшего «жизнь» этому призраку.

Алонсо сделал выпад и шпагой нанёс призраку небольшой порез. Ревенант был гораздо сильнее баньши, и клинок не причинил ему существенных потерь. С интересом посмотрев на разрезанную ладонь, которая тут же заросла светящимся в темноте веществом, призрак сказал.

– Ну, вы должны понимать, что я сильнее вас, сопротивление бесполезно. Ни ваши клинки, ни ваша боевая магия не причинят мне никакого вреда. Давайте быстро покончим со всем этим. Вы отдадите мне свою магическую энергию и спокойно умрёте. Я обещаю, больно не будет. Это будет, как сон, раз, и всё. А?

Вот же, сволочь потусторонняя, ещё и уговаривает, как маленьких. А вот, хрен тебе, на деревянной ручке, и с резиновым наконечником. Его ты получишь, а не энергию.

Абордажный клинок у меня был магический, наверное, впрочем, его свойств полностью я ещё не знал. В ответ на слова ревенанта, я обрушил на него град ударов, стремительно атаковав. Тот не почувствовал угрозы для себя, так как без труда отбил нападение Алонсо.

Моя сабля отсекла половину руки и проткнула насквозь призрачное тело. Не выдержав, призрак взвыл. От этого дикого крика всем заложило уши, и я на мгновение потерял ориентацию в пространстве.

А когда очнулся, ревенант стоял рядом с Мерседес, и его призрачная плоть колыхалась вокруг неё.

– Чувствую, твой клинок не так прост, и я смогу им воспользоваться, чтобы вернуться в мир мёртвых, с границы миров. Отдай его мне, и я одарю тебя могуществом! Впрочем, что это я. Ты всё равно не отдашь! Но я знаю, есть старый, как мир, способ. Ты ведь любишь эту девушку! Я же чувствую, что любишь. Как бьётся твоё сердце, как ты волнуешься за неё, как ты хочешь её. О! Эти чувства мне знакомы! Я тоже был когда-то человеком.

Я дёрнулся. Вот же, сволочь, и я у него весь, как на ладони. И ничего ведь не возразишь, да и не до этого сейчас. Сейчас главное, спасти Мерседес, что бы она обо мне не думала. Это уже не важно.

На поясе у меня находилась спрятанная раковина, подарок от Левиафана. Её свойств я так и не изучил, и делать из неё артефакт тоже побоялся. Как говорится, не уверен, не обгоняй. Сейчас был шанс спастись только с ее помощью. Всё же, Левиафан не дарил бы подарка, который не смог защитить своего владельца, слишком мелко это бы было для такой величины сущности.

Схватившись за пояс, я рывком вытащил раковину наружу и попытался влить в неё энергию своего магического ядра, чтобы разбудить древний артефакт, дремлющий в ожидании морских просторов.