Грёзы принцессы Цзюлин (страница 15)
Цзюнь Цзюлин бросила взгляд на источник звука: приближалась еще одна группа людей.
– Полицейское управление здесь!
– Теперь станет куда жарче.
– Кому они собрались помогать? – перешептывались люди, спрятавшись за углом.
Но, к их большому разочарованию, никто из Полицейского управления никому не помог. Они всего лишь сопровождали дворцового евнуха примерно сорока лет, разодетого в красное церемониальное платье.
– Прекратить! Прекратите это! Чего вы здесь устроили?! – разгневанно и испуганно выкрикнул он.
Не успел он закончить, как кто-то воскликнул:
– Евнух! Евнух! Скорее спасите меня! Господин Лу собрался меня прикончить!
Кто это еще мог быть, как не Чжу Цзань?
Он подбежал к евнуху и схватился за его рукава.
Прямо как дите малое, нарвавшееся на неприятности.
Нечто похожее, кажется, уже случалось много лет назад. Евнух все еще помнил ту сцену.
Мальчишка примчался к нему и обвился вокруг его ноги.
– Евнух, на помощь! Меня хочет убить человек, выдающий себя за принца! – истошно вопил он, практически валясь с ног.
Но человек, что якобы собирался его убить, лежал на земле с залитым кровью лицом.
Вспомнив о том случае, евнух оцепенел от ужаса. Ох, предки! Почему в двадцать два года он вытворяет то же самое, что и в двенадцать лет?!
– Наследник Чжу, вы уже не ребенок, хватит безобразничать, – вздохнул он.
Чжу Цзань, глядя на него, пролепетал:
– Евнух Ду! – В его голосе звучали волнение и радость. – Ты снова спас меня!
Казалось, юноша собрался обнять его, и евнуха Ду пробила дрожь.
Он ведь евнух, многие люди обходили таких, как он, стороной и, даже если и старались втереться в доверие, на самом деле в глубине души испытывали отвращение. Особенно они не горели желанием вступать с евнухами в физический контакт.
Однако Чжу Цзань вообще не придавал этому значения.
Сердце евнуха Ду заполнилось каким-то необъяснимым, непривычным ему теплом. Он слегка попятился назад, уклоняясь от Чжу Цзаня. Выражение его лица немного смягчилось.
– Наследник Чжу, прошу, прекратите валять дурака. Вы прекрасно знаете, почему командующий Лу хочет схватить вас, – парировал он.
– Я знаю! – серьезно заявил Чжу Цзань без доли сарказма. – Поэтому я и собрался идти с повинной к Его величеству! Отведите меня к нему!
Он взглянул на Лу Юньци.
Тот, в свою очередь, продолжал бесстрастно смотреть на него.
– Видишь, он такой страшный! Я не хочу, чтобы он забирал меня, – возмущался Чжу Цзань.
Лу Юньци страшный.
«Разве он способен напугать вас? – подумал про себя евнух Ду. – Вы подрались с принцем, а после боя прикинулись жертвой. Разве может кто-то сравниться с вами?»
У вас слишком хороший отец!
– Господин Лу, – произнес евнух, подняв перед собой руки в знак приветствия, – Его величество приказал доставить наследника Чжу во дворец.
Лу Юньци протянул руку.
Евнух понял его намерение и протянул командующему приказ. Один из людей Цзиньи-вэй вышел вперед и с особой тщательностью ознакомился с содержимым, после чего кивнул командующему.
Лу Юньци махнул рукой, и его люди синхронно сложили оружие, уступая дорогу.
– Наследник Чжу, прошу, – сказал евнух.
– Евнух Ду, прошу, – любезно промолвил Чжу Цзань. От того безобразника и хулигана ни следа не осталось!
В сопровождении Полицейского управления они вдвоем направились к императорскому дворцу.
– Евнух Ду, мы столько лет не виделись! Вы совсем не изменились. Кажетесь куда бодрее, чем восемь лет назад! Евнух Ду, у вас теперь пропускной жетон более высокого ранга! Просто удивительно! Евнух Ду, а какой чай ваш любимый? Понимаете, я так торопился, что ничего не…
Его надоедливая болтовня продолжалась до тех пор, пока они не выдвинулись вперед. В какой-то момент евнух не смог сдержать смеха, но поспешил вновь изобразить каменное выражение лица.
– Наследник, мы обязаны соблюдать правила и не можем разговаривать.
Чжу Цзань с покорным видом сложил руки и, подобно славному ребенку, больше не вымолвил ни слова.
Славный.
Это еще куда ни шло.
Но на самом деле евнух Ду не считал его таковым. Кто знает, что там надумал этот юнец?
Господин У, наблюдая за удаляющейся процессией, тоже махнул рукой.
– Идем-идем, нужно охранять городские ворота, – произнес он будничным голосом, даже не удостоив членов Цзиньи-вэй взглядом, словно ничего и не произошло. Солдаты поспешили удалиться.
На улице остался только Лу Юньци со своими людьми, а толпа, рассеявшись, продолжала украдкой поглядывать на происходящее.
Люди у Цзиньи-вэй собирались кого-то схватить, но сначала им воспрепятствовали солдаты, затем задержанный поднял вой и стал требовать встречи с императором, а правитель и в самом деле послал кого-то за ним.
Впервые за столько лет людей Цзиньи-вэй так осрамили.
Народ выглядел удивленным и одновременно взволнованным.
– Господин, мы так это и оставим? – прошептал сотник Цзян.
Лу Юньци взглянул на него.
– Свою работу мы здесь закончили, – ответил он. – Вполне очевидно, что на этом все.
Свою работу они здесь закончили?
Чжу Цзань все еще не схвачен. Если он и впрямь дойдет до императора, то обязательно в дело влезут министры, и тогда людям Цзиньи-вэй будет куда сложнее допросить его.
Сотник Цзян нахмурился.
Лу Юньци уже взобрался на лошадь и развернул ее.
– Его величество приказал сопроводить Чжу Цзаня до столицы. Разве он уже не здесь? – добавил он.
А так можно было, что ли?
Сотник Цзян поспешил забраться на коня, и Лу Юньци бросил на него взгляд.
– Мы подчиняемся Его величеству.
Лу Юньци всегда был немногословен, но, к счастью, его подчиненные давно к этому привыкли.
Мы подчиняемся Его величеству.
Император мог делать то, что хочет, поступать, как пожелает, и прекращать тогда, когда заблагорассудится.
Что же касалось мнения других, то оно и гроша ни стоило.
Сотник Цзян улыбнулся и подал знак всем садиться по коням.
– Возвращаемся в Бэйчжэнь Фусы.
Заметив, что люди Цзиньи-вэй покидают улицу, народ потихоньку вылез из своих укрытий. Только начались бурные обсуждения, как удаляющийся отряд внезапно остановился, а находившийся в самом центре Лу Юньци оглянулся назад.
Едва ожившая толпа мгновенно застыла. Наступило гробовое молчание.
Взгляд Лу Юньци скользнул по каждому, кто окружал его: по мужчинам, женщинам, старикам, детям, беднякам, богачам. Все они либо запаниковали, либо ловко куда-то попрятались, либо заискивающе уставились прямо на него в упор, либо стояли с каменным лицом.
– Господин, что такое? – спросил сотник Цзян, оборачиваясь к нему. – Что-то не так?
Тот молчал.
Господин был немногословен, поэтому сотник Цзян расспрашивать не стал.
Однако Лу Юньци внезапно заговорил:
– Я думаю…
Вдруг он почувствовал, что кто-то следит за ним.
Глава 19
Появление в толпе
На данный момент внимание всей улицы было приковано к нему.
Помимо этого, за ним и тайком следило множество глаз. Но все это лишь простые подглядывания, а он чувствовал на себе чей-то пристальный взор.
Мало кто осмеливался так смотреть прямо на него.
Неописуемое чувство, никогда прежде такого не испытывал.
Возможно, в последнее время он стал чересчур мнительным.
Лу Юньци отвел взгляд.
Сотник Цзян все еще с серьезным видом слушал его, однако командующий Лу, так и не договорив, пустил лошадь вперед.
У господина полно забот, да и свадьба уже на носу. Ему и так есть над чем подумать.
Перестав донимать Лу Юньци, сотник Цзян последовал за ним.
Ярко сверкали лучи восходящего солнца, и улицы снова оживились. Казалось, люди как из-под земли повылазили, сбились в кучки и принялись с трепетом обсуждать произошедшее.
Цзюнь Цзюлин прижалась к стене. Прежде чем прийти в себя, она какое-то время молча наблюдала за шумной толпой.
Душа ее пребывала в некотором смятении. Ей хотелось кое о чем поразмыслить, но она силой заставила себя этого не делать, поэтому выглядела растерянной.
Цзюлин шла сквозь толпу, пока кто-то не встал прямо перед ней, преградив путь.
– Юная госпожа Цзюнь? – спросил мужской голос.
Цзюнь Цзюлин подняла голову и посмотрела на стоявшего перед ней юношу.
– Молодой господин Нин, – ответила она.
Всмотревшись в открышееся ему лицо и услышав знакомый голос, Нин Юньчжао почувствовал, как у него зарябило в глазах.
«Действительно, она! Это ведь не сон?» – снова подумал про себя Нин Юньчжао.
* * *
Прошлой ночью Нин Юньчжао практически не сомкнул глаз. Юноша неустанно просматривал письма из Янчэна. Ему постоянно лезли в голову какие-то мысли, и в то же время там оставалось пусто. Сам не зная почему, заснуть он не смог.
Молодому господину это напомнило ситуацию из детства, когда он услышал от взрослых о предстоящей прогулке на природе. Тогда из-за волнения ему не спалось. Юньчжао с нетерпением ждал наступления завтрашнего дня, воображая себе, чем же он там займется.
Разумеется, сейчас ситуация обстояла несколько иначе.
Пожалуй, это происшествие куда более впечатляющее.
Нин Юньчжао прочитал кучу книг и многое успел повидать. Однако он впервые повстречался с кем-то вроде юной госпожи Цзюнь. Более того, она, главная героиня этой истории, оказалась его хорошей знакомой.
Правда, хорошая знакомая – это еще громко сказано.
Наверно, лучше просто знакомая.
Когда нечто подобное случается с тобой или кем-то, кого ты знаешь, происходящее захватывает куда больше.
Коль уж уснуть он не смог, Нин Юньчжао просто разбудил своих товарищей и отправился с ними завтракать. Молодой господин совершенно не ожидал увидеть из окон чайной, как люди Цзиньи-вэй пытаются схватить сына гогуна.
Правда, подобные зрелища его вовсе не волновали.
Членам Цзиньи-вэй не удалось ничего сделать с сыном гогуна. Самое большее, что у них получилось, – это напугать его.
Император не станет злиться на гогуна, пока тому не найдется подходящая замена, способная взять на себя ответственность за оборону государства.
Все-таки прошло не так много времени с начала военных действий, когда столица подверглась штурму.
Разумеется, император вдобавок тревожился из-за укрепления позиций гогуна на севере, а также из-за его растущего с каждым днем авторитета и мощи.
К тому же чиновники северных земель массово подчинялись именно гогуну, даже заискивали перед ним. Например, именно гогун усилил охрану ворот в городах северных земель. Помимо Хэбэя, к такому порядку присоединились также провинции Шаньси и Хэнань.
Поэтому на гогуна и подавалось все больше и больше жалоб. Одновременно это являлось и предупреждением, и сдерживающим фактором.
Но сейчас не самое лучшее время ссориться с ним. Интересы народа стояли в приоритете.
Противостояние продлилось недолго, и император послал своих людей уладить конфликт.
– По моему скромному мнению, не следовало ему потворствовать. Где такое видано, чтобы командующий армией привез с собой на службу жену и детей?
– Семья и государство… Трудно выбрать что-то одно.
– Теперь сына гогуна обязательно оставят в столице.
– Раз он послал своего сына обратно, вероятно, именно это и имелось в виду.
– Думаю, он следует основным ценностям нашего общества [6].
Когда люди Цзиньи-вэй и солдаты разошлись, жизнь снова вернулась в свое русло. Молодые люди вновь завели оживленную беседу, а Нин Юньчжао, попивая чай, смотрел на улицу.