И вот все уже в Бразилии! (страница 2)

Страница 2

– Я понимаю и очень вам благодарен. Но я сейчас не приношу в дом ни копейки, а у жены небольшая подработка только три раза в неделю. Нам никак не обойтись без тех денег, которые сын зарабатывает мытьём машин на светофоре. К сожалению.

– Поэтому я и пришёл, – говорит повар. – Не только для того, чтобы принести малиновый пирог. В отличие от всех тех людей из газеты, мне как раз нужен добропорядочный албанец. Вернее, даже два. Виной всему мои кулинарные таланты: я слишком хорошо готовлю, в ресторане всегда полно народу, и у меня на кухне очень много работы. Не хватает рабочих рук, причем сразу четырёх…

У отца Бекана загораются глаза.

– Вы действительно сможете взять нас на работу в свой ресторан? – спрашивает он.

– Я могу подготавливать цветы, мыть посуду, сервировать столы, убирать со столов… – говорит его жена, прижимая скрещённые руки к груди. – И тогда в сентябре Бекан наконец-то сможет пойти в школу!

Вернувшись в ресторан, Гастон Шампиньон делится новостями с ребятами. От радости они так кричат, словно забили гол – лучший гол за всю короткую историю «Луковок».

– Есть только один способ отпраздновать это, – говорит Шпилька.

Все согласно кивают. Они садятся в маленькую цветастую машинку Шампиньона, загрузив её пластиковыми бутылками, высаживаются рядом со светофором Бекана, сообщают ему новости и тут же устраивают весёлое сражение, брызгаясь водой и пеной.

Завтра «Луковки» в полном составе улетают в Бразилию!

– Лепестки или цветок? – задорно спрашивает повар.

– Цветок! – хором отвечают ребята, мокрые, как носки, только что вынутые из стиральной машины.

Вечером все пакуют чемоданы.

В том числе и родители Томмазо, которые вместе с четой Шампиньонов и Аугусто, водителем Сары и Лары, будут сопровождать ребят в этой поездке.

– Лючия, попугаев везти с собой в чемодане не нужно! – выкрикивает папа Томми. – Бразильские попугаи намного красивее и уже знают язык!

Мама Томми, складывая одежду, только улыбается и качает головой:

– Почему у меня муж такой чудак?

Поверх плавок и футболок Томми укладывает форму «Луковок». Прежде чем закрыть чемодан, он на миг задумывается, ничего ли не забыл. И понимает, что чего-то не хватает. Он идёт в спальню родителей, открывает музыкальную шкатулку и смотрит, как кружится под музыку маленькая балерина.

К несчастью, за этим занятием его застаёт папа, который тут же советует жене:

– Лючия, не забудь взять крем после загара! Мы ещё не выехали, а твой сын уже обжёгся!

Томми заливается краской и гонится за папой. Он нагоняет его в гостиной, запрыгивает на плечи, и они вдвоём катаются по ковру.

2. А на облаках можно танцевать?

Встретиться договорились в аэропорту «Мальпенса» в пять, за три часа до отправления рейса в Рио-де-Жанейро.

Свой рюкзачок Томми несёт сам, а папа толкает тележку с тяжёлыми чемоданами.

В руках у мамы борсетка с билетами на самолёт и паспортами: она самый серьёзный человек в семье, и ответственные вопросы лучше поручать ей.

Её муж, как это часто случается с меломанами, любит витать в облаках. Если ему доверить документы и билеты, через пять минут их уже никто не найдёт.

Мама ищет на табло, где будет проходить регистрация на их рейс, и сообщает:

– Стойка номер 43.

Там служащий аэропорта проверит билеты, отправит багаж на погрузку и распределит места в самолёте.

Данте, Шпилька, Кир и Бекан вместе с родителями уже собрались перед стойкой 43. Мальчики здороваются и начинают выяснять, кто что с собой взял.

Шпилька кривится, как будто ему подсунули сэндвич с тухлым яйцом:

– Домашние задания? Данте, как тебе пришло в голову везти в Бразилию домашние задания?

Смущённый Данте начинает что-то мямлить в ответ, но его спасает Кир.

– А вот и наши принцессы! – восклицает он.

Сара и Лара, как всегда, в тёмных очках, едут верхом на бесчисленных чемоданах, нагруженных на тележку, которую толкает Аугусто. Ну ни дать ни взять – две принцессы на троне.

– Чао, ребята! – здороваются они.

Выпучив глаза, все смотрят на гору их багажа.

– А вы едете в отпуск или переезжаете в Рио навсегда? – спрашивает Томми.

– А в чём дело? – недоумевает Сара. – Что, мы не можем взять с собой две-три вещички?

– Мы привыкли переодеваться по три-четыре раза в день, особенно в отпуске, – объясняет Лара.

– Будем надеяться, что в самолёте хватит места для ваших чемоданов и им не придётся оставить на земле тележку с едой, – с лёгким беспокойством бормочет Шпилька. – Если за восемь часов полёта нас не покормят, я стану каннибалом…

И он делает вид, что хочет укусить Данте за ухо. Все дружно смеются, и дети, и родители.

Когда едешь отдыхать, настроение всегда радостное и очень хочется поскорее отправиться в путь.

Папа Томми окидывает всех взглядом.

– Жуан уже в Бразилии, он уехал с родителями неделю назад. Мы встретимся с ними в Рио. Остальные «Луковки» все здесь. Не хватает только синьора Шампиньона с супругой.

– А вот и они! – восклицает Сара.

Повар толкает перед собой тележку с чемоданами, поверх которых возвышается сумка с футбольными мячами. Рядом с синьорой Софией идёт маленькая девочка, очень похожая на Эгле – волосы у нее так же собраны в пучок. Сходство настолько разительное, что в конце концов Томми убеждается: это и вправду Эгле…

Он озирается по сторонам, но лица его друзей невозмутимы, удивлён почему-то только он. Зато на губах у них играет странная улыбка.

Томми поворачивается к Саре:

– Ты же говорила, что она не поедет…

– Это была моя идея, – подаёт голос Шпилька. – Ты подшутил надо мной, придумав про медведей в Бразилии, а я решил подшутить над тобой и сказать, что Эгле поедет в Испанию. Один-один, капитан!

Эгле подходит, здоровается со всеми и улыбается Томмазо той же лучезарной улыбкой, какую он видел в зеркале танцевального класса.

Папа Томми шепчет маме на ухо:

– Я же говорил, что твой сын уже обжёгся…

Начинается регистрация, все выстраиваются в очередь, показывают документы, сдают в багаж самые тяжёлые чемоданы, гитару Кира, сумку с футбольными мячами, из которой Томми вынул один мяч и взял с собой. Все получают посадочные талоны, на которых указаны их места в салоне самолёта. Приходит время прощаться.

Родители, остающиеся в Италии, целуют детей и дают последние напутствия. Гастон и София Шампиньоны и родители Томми обещают каждый день звонить в Италию.

Чтобы попасть в зону посадки, нужно пройти досмотр ручной клади. Все снимают часы, вынимают бумажники, достают содержимое карманов и складывают в контейнер, который ставят на ленту конвейера. Рюкзаки тоже кладут на ленту, проезжающую через короткий тоннель.

Шпилька впервые проходит такую процедуру и заметно нервничает, когда его вещи исчезают в этой чёрной дыре. Он кладёт на конвейер и свою неизменную цепь. Ту, которую всегда носит на шее, как Джон Сина, его любимый рестлер.

– Внизу под лентой, – объясняет Данте, – установлена специальная камера, которая показывает всё, что находится в сумках, чтобы никто не пронёс на борт опасные предметы. Понял?

– У меня в рюкзаке печенье и конфеты, эта камера точно с ними ничего не сделает?

– Не волнуйся, Шпилька. Это не мусоросжигательная печь…

Затем все проходят через металлодетектор – это что-то вроде дверной рамы, которая начинает звенеть, если у кого-то есть металлические предметы. Вот, например, сейчас она зазвенела, когда проходил папа Томми. Поэтому полицейский просит его вернуться и ещё раз проверить, нет ли на нём ничего металлического.

– Может, это мой золотой зуб? Но мне будет очень непросто его выкрутить, – отвечает папа, делая вид, что пытается двумя пальцами вытащить зуб изо рта.

Шампиньон начинает хохотать. Мама Томми готова провалиться сквозь землю от стыда.

– Простите его, – говорит она полицейскому. – Мой муж вечно шутит.

Полицейский сохраняет серьёзность.

– А я нет. Синьор, снимите ремень и ещё раз пройдите через металлодетектор.

Папа Томми расстёгивает ремень, снимает его, кладёт на ленту и снова проходит через раму. Она больше не звенит. Он надевает ремень и быстро уходит, на этот раз без шуточек.

Шампиньон находит на табло вылетов номер гейта, откуда состоится посадка на рейс в Рио-де-Жанейро.

– А21. Нам нужен гейт А21. Ребята, туда…

Все идут следом за поваром. Под мышкой Томми несёт мяч, иногда подбрасывая его вверх и какое-то время отбивая головой. Краем глаза он подглядывает, заметила ли это Эгле.

Данте смотрит на своего капитана с восхищением. Глаза у него горят таким восторгом, как ни у кого больше.

– Мы как настоящая команда, которая едет на важный выездной матч!

Когда они находят свой гейт, Шпилька садится в кресло, достаёт из рюкзака комикс и начинает его читать, заедая печеньем.

Время у них ещё есть, посадка на рейс в Рио-де-Жанейро через час.

Мама Томми и синьора София отправляются по магазинам в зоне вылета. Гастон ищет газетный киоск, чтобы было что почитать в самолёте.

Данте листает путеводитель по Рио-де-Жанейро. Он очень не любит чувствовать себя неподготовленным – ни в школе, ни на отдыхе.

Томми и Эгле читают названия городов на табло вылетов и играют в игру, называя места, куда бы они хотели полететь: Париж, Нью-Йорк, Мальдивы…

Лара смотрит на мяч Томми, и внезапно ей в голову приходит идея.

Данте спрашивает у Шампиньона:

– А почему вы не взяли с собой кота?

– Котелок ненавидит море, – отвечает повар. – Я отправил его отдыхать в горы.

– Он будет разгребать снег! – шутит папа Томми.

Наконец объявляют посадку на их рейс.

Вперёд!

На борту самолёта папа Томми первым делом спешит поприветствовать пилота:

– Если хотите, я могу сесть за штурвал, правда, тогда нам придётся ехать в Бразилию по суше. Я водитель автобуса…

Лючия берёт мужа за руку и уводит за собой. Когда они получали посадочные талоны, Гастон Шампиньон распределил, кто где будет сидеть.

Так что теперь Томми сидит рядом с Эгле у окна. Близняшки, Бекан и Кир занимают четыре места по центру. А Шпилька и Данте сидят в соседних креслах по другую сторону прохода.

Истошно ревут двигатели, самолёт разбегается по взлётно-посадочной полосе, набирая нужную скорость. Моторы так гудят, что Шпильку бросает в дрожь – он первый раз летит в самолёте.

– Данте, мне так страшно! Возьми меня за руку…

– Конечно, Шпилька! Да ты не волнуйся. Бояться нечего.

Самолёт взлетает.

Шпилька сидит с закрытыми глазами, напряжённый, как натянутая струна, одной рукой схватившись за подлокотник кресла, а другой сжимая руку Данте, буквально вцепившись в неё.

Ему удаётся расслабиться только минут через десять, когда самолёт набирает высоту и стюардесса объявляет, что можно отстегнуть ремни безопасности.

Шпилька облегчённо выдыхает и вытирает вспотевший лоб.

– Данте, обещай никому не говорить, что держал меня за руку.

– Если ты пообещаешь не откусить мне ухо, когда проголодаешься.

Вратарь и десятый номер жмут друг другу руки.

– Обещаю.

Близняшки начинают играть в карты с Киром и Беканом.

Эгле смотрит в окно.

– Какие красивые белые облака! – говорит она. – Как ты думаешь, я могла бы на них станцевать?

– Думаю, только когда идёт дождь, – отвечает Томми. – Наверное, это как прыгать по подушкам, накачанным водой.

– Но дождевые облака серые, а мне больше нравятся белые.

– Тогда танцуй на белых, но не на кончиках пальцев, потому что они очень тонкие и от них останутся дырочки.

– Так вот почему идёт дождь! Потому что балерины танцуют на серых облаках на кончиках пальцев.

На втором часу полёта стюардессы начинают разносить ужин. Шпилька мгновенно всё сметает и жадно поглядывает на поднос Данте, который, однако, знает, как дать ему отпор: