Тёмное полнолуние. Укрощение графа Саркана (страница 3)
– Но если вдруг почувствуете недомогание или внезапную сонливость, обязательно сообщите мне. Может, вы просто немного крепче наших людей.
– А сколько… – я тяжело сглотнула. – Сколько требуется времени вашим… «обычным» людям, чтобы… ну, вы поняли.
– Первые признаки проявляются уже на десятой-пятнадцатой минуте. Потеря сознания – через полчаса. Смерть…
– Я поняла, можете не продолжать, – передёрнув плечами, пробормотала я, перебив графа. Думать о том, как именно он собирал эту печальную статистику, не хотелось. Какая-то часть меня ещё мазохистически желала узнать и данные по вампирам, но я решила, что сейчас это было бы лишним. Я и без того с трудом держалась на грани сумасшествия.
– Проходите, – открыв передо мной дверь в столовую, пригласил граф. Я и не заметила, как за всей этой странной беседой мы дошли до дверей огромного помещения. Уж не знаю, сколько гостей могла вместить эта столовая, но мой класс точно разместился бы за длинным дубовым столом с комфортом и удобством. И даже тесно не было бы.
Стараясь не удивляться тому, что всё уже было готово к нашему приходу и сервировано на двоих, хотя при мне вампир никому не отдавал приказа о том, что ужинать он будет не один, я села на предложенный стул.
– И всё же, – не смогла удержаться я от вопроса. – Кто готовил все эти блюда… Не Варин же?
Летучая мышь, порхающая до этого над столом, услышав мои слова, камнем свалилась на скатерть, словно подбитый самолёт, и затрепыхала лапками, тонко попискивая. Это он, видимо, так смеялся.
Граф отреагировал на мои слова более сдержанно, – едва заметной улыбкой.
– Нет, не Варин. Что ж, если вам непременно нужно увидеть… – Дрейвен взял маленький серебристый колокольчик с края стола и позвонил.
Через мгновение в дверях появился…
– Это зомби? – с ужасом спросила я, разглядывая иссохшую мумию с бледно-серой кожей, облачённую в строгую ливрею дворецкого.
– Нет, – игнорируя истошное хихиканье Варина, ответил граф. – Озул не зомби. Он – лич.
Спасибо прочитанной фэнтези литературе, я примерно представляла себе, кто такой лич и чем он опасен. Поэтому дворецкий графа теперь казался мне ещё более страшным, чем когда я считала его простым зомби.
– Озул, пригласи сюда Асру и Дарсию.
Я уже не хотела знакомиться с остальным персоналом, но граф и не спрашивал моего согласия. Повернувшись снова ко мне, он пояснил:
– Раз уж вы хотели посмотреть на них, совместим приятное с полезным. Представлю вас слугам, чтобы в дальнейшем не возникло… недопониманий.
Почувствовав, как по спине пробежали ледяные мурашки, я вздрогнула и передёрнула плечами. Несложно было догадаться, какие недопонимания подразумевал вампир.
– Может, не стоит?
– Стоит, – улыбнулся Дрейвен, и я чётко осознала, что издеваться над моей нервной системой этому вредному мужчине отчего-то очень сильно понравилось.
Прошло всего несколько минут, как на пороге появились две дамы в униформе. Такие же неживые, с бледно-серой кожей и подсвечиваемыми лёгким алым светом глазами. Одна худая и высокая, вторая же, разрушая все мои привычные представления о личах и зомби, была низенькой и кругленькой пышечкой.
– Асра, – позвал граф, и высокая девушка сделала шаг вперёд. – Горничная. Она поможет вам со всеми бытовыми вопросами. Дарсия – кухарка. Если будут какие-то вопросы и пожелания по меню, обращайтесь напрямую к ней. Ну и Озул, мой дворецкий.
Я лишь кивала на каждое представление, не зная, как себя вести. Говорить «Очень приятно, я Лена» в ответ не хотелось. Приятно совершенно не было, а имя мне граф «выдал» другое, к которому ещё только предстояло привыкнуть.
– Озул, Дарсия, Асра, это Летиция Мирум, наша гостья. Обеспечьте её всем необходимым и позаботьтесь о полной её безопасности. Летиция не должна испытывать никаких неудобств, пока находится в Алас Мортис.
– Как прикажете, граф Саркан, – в синхронном поклоне проговорили слуги, опуская свои страшные глаза в пол. Меня же перспектива тесно взаимодействовать с личами совершенно не привлекала. Пусть они и были пока настроены ко мне нейтрально и вполне дружелюбно, это не отменяло их хищной и опасной для простого человека сути.
Когда слуги вышли и оставили нас с графом в столовой одних, я смогла выдохнуть с облегчением. Жуть, а не замок. Вампиры, личи, летучие мыши. Какие ещё опасности таили в себе стены Алас Мортис?
Вздохнув, взяла вилку и нож. Ароматный стейк пах просто невероятно. Дарсия знала толк в специях и травах. Стараясь не думать о том, что к этой пище прикасались руки не вполне живого существа, я отправила в рот первый кусочек и зажмурилась от удовольствия. Вкус идеально прожаренного мяса позволил на мгновение ощутить себя обычной живой девушкой, которая ест вкусную пищу в каком-нибудь ресторане.
Какое-то время граф молчал и мы просто наслаждались пищей. Даже Варин перестал мерзко пищать и упорхнул куда-то под высокий потолок, где почти затерялся в межарочных тенях. Если бы не поблёскивающие красные огоньки его глаз, я бы и вовсе могла забыть о присутствии фамильяра вампира. Кстати, о птичках.
Отложив приборы в сторону, я посмотрела на мужчину и спросила:
– Граф Саркан, не могли бы вы прояснить одну загадку для меня?
– Зовите меня Дрейвен, – улыбнулся вампир и, изящно промокнув уголки губ белоснежной салфеткой, кивнул. – Спрашивайте.
– Дрейвен, – послушно повторила я и немного смутилась. – Почему у вас есть фамильяр? Я думала, это прерогатива исключительно ведьмаков и ведьм.
– Полагаю, это обусловлено представлениями вашего мира, – попал в «яблочко» вампир. Я молча кивнула. – Не знаю, как устроено у вас, а в нашем мире фамильяр может быть у любого мага, обладающего достаточным уровнем силы. Будь то вампир, ведьмак, эльф или ещё какой-нибудь стихийник.
Во мне загорелся и тут же погас азарт выведать побольше об обитателях этого мира. С одной стороны, было жутко любопытно узнать, какие расы здесь существовали и насколько фантазии из наших фэнтези книг были близки к здешней реальности, но… Голова и так шла кругом от переизбытка информации. Мой мозг мог просто не выдержать объёма новых впечатлений и натурально взорваться.
Хотя потом, позже… обязательно нужно будет всё узнать. И записать. Чтобы потом рассказывать сказки своим ученикам, разбавляя скучные предметы забавными вставками из жизни.
Вспомнив о своих подопечных, я вздохнула. Не сказала бы, чтобы сильно горела любовью к каждому из них, но сейчас лёгкая тоска сдавила грудь. Как они без меня справятся с итоговыми контрольными? И тетради…
– Вы грустите. Что-то случилось? – проницательно заметил граф, вырывая меня из моих горестных дум.
– Волнуюсь за детей, – чистосердечно призналась я. – Как они там без меня…
– Детей? – граф очень удивился моему ответу. – А сколько их у вас?
– Двадцать восемь, – бесхитростно сказала я и лишь после того, как граф внезапно закашлялся, поняла, как двусмысленно прозвучал мой ответ.
Я могла бы сразу объяснить всё и развеять сомнения вампира, но почему-то захотелось посмотреть на его дальнейшую реакцию и слова. Поэтому я улыбнулась и участливо спросила:
– Вы в порядке? Всё хорошо?
Глава 2. Виттор, Варин и похищенные тетради
Глядя на шокированного графа, я начала понимать, почему ему так нравилось выводить меня на эмоции. Когда это делаешь ты сам, наблюдать за реакцией другого человека бывает действительно приятно. Но главное – не перегнуть палку. Хорошей шутку делает вовсе не избыточность, а, напротив, изящная умеренность. Поэтому, дав вампиру несколько мгновений на придумывание различных вариантов, как у такой молодой девушки могло быть столько детей, я с улыбкой добавила:
– Учитель я. А дети – мой класс.
– Учитель? – переспросил Дрейвен и спустя несколько мгновений выдохнул с видимым облегчением. Но тут же взял себя в руки, будто разозлившись на самого себя за излишнюю открытость, и снова надел маску холодного безразличия. – Полагаю, в ваше отсутствие есть кому о них позаботиться. Если вы закончили, Асра проводит вас в гостевые покои. А у меня есть неотложные дела.
Я даже растерялась от столь резкой перемены настроения графа. Когда я успела сказать что-то не то? Не мог же он обидеться на мою невинную шутку. Не шутку даже, а секундную заминку, ведь я же призналась в итоге в том, что дети не мои родные.
– Благодарю, я закончила. Спасибо за вкусный ужин. И… за приятную компанию.
С последним я несколько польстила хозяину замка, но после резкой смены его настроения хотелось закончить вечер на позитивной ноте. Авансом, так сказать. На будущее.
Граф кивнул и снова взялся за колокольчик. Я не хотела гулять по замку в компании девушки-лича, но выбора не было. К тому же интуиция подсказывала, что сейчас Асра была для меня менее опасна, чем непонятно чем и почему раздосадованный вампир.
Дрейвен отвечать не стал. Я так и не поняла, почему у него так резко изменилось настроение, но гадать и предполагать причину просто устала. Ну не настолько хорошо я его знала, чтобы знать его возможные психологические травмы, которые могла ненароком задеть.
Асра ждала меня на пороге столовой. Присев в полупоклоне при моём приближении, девушка улыбнулась, что вкупе с красными глазами выглядело несколько жутковато.
– Пройдёмте за мной, госпожа Летиция.
Летиция. Чем чаще я слышала это имя в отношении себя, тем абсурднее оно мне казалось. Частично даже начала понимать смех Варина, когда граф впервые озвучил моё «местное» имя. Хотя понимала, что за издёвкой летучей мыши крылось ещё что-то. Какой-то подвох чувствовался во всём этом, но я пока не могла понять какой.
Оглянувшись в последний раз, встретилась с задумчивым и нечитаемым взглядом вампира. О чём думал в этот момент хозяин Алас Мортис, было сложно догадаться. Оставалось надеяться, что он не придумывал, как поизощрённее сцедить мою вторую положительную.
Я старалась запомнить путь к моим временным покоям, но это было сложно. Тёмные лестничные пролёты, бесконечные серпантины поворотов и полумрак коридоров. Я сдалась уже на втором этаже, признав свою полную некомпетентность в географии местности.
Комнаты, которые мне выделил граф, были шикарны. Я, бывало, останавливалась в гостиницах разных городов, но подобного не встречала. Сейчас я чувствовала себя так, будто королева Англии пригласила меня в Букингемский дворец переночевать. Конечно, архитектура и обстановка была иная, но суть та же. Роскошь, которая недоступна обычному человеку. И уж тем более среднестатистической учительнице младших классов средней школы.
Огромная кровать с дубовыми витыми стойками, которые держали полупрозрачный балдахин, вызвала во мне странные ощущения. Будто я попала в старинную сказку.
– Позвольте, я вам помогу, – подала голос Асра, вернув меня в эту мою новую реальность. Вздрогнув, я посмотрела на горничную с некоторой опаской.
– С чем?
– Переодеть вас, расчесать и подготовить ванную, – ровным тоном ответила Асра.
– Переоденусь и расчешусь сама, а вот от помощи с ванной не откажусь, – ответила, через силу улыбнувшись личу. На самом деле я просто боялась, что здесь сантехника управлялась иначе, чем в привычном для меня мире. Вдруг здесь не было изобретено системы водопровода и вода поступала в замок каким-то безумно-магическим способом?
Если горничная и удивилась моим пожеланиям, то решила оставить это при себе. Настаивать на участии в моём облачении в ночную рубашку она тоже не стала. Поэтому уже минут через пятнадцать она просто позвала меня в ванную комнату, сообщив, что ванна готова.