Дневники: 1897–1909 (страница 19)

Страница 19

Доктор Сетон пришел в одиннадцать и остался доволен состоянием Стеллы: у нее была хорошая ночь; боли нет; пульс и температура в норме. Чего еще желать? Поэтому мы с Джорджи, довольные, отправились слушать лекцию отца о Паскале342 в Кенсингтонской ратуше. Собралась довольно большая аудитория, состоявшая из благоразумных некрасивых молодых учительниц и дам среднего возраста, а также сильных духом респектабельных предпринимателей в черном. В перерывах лекцию оживляли песни и музыка с галерки. Лекция была очень глубокой, скорее даже слишком глубокой для собравшихся; очень логичной и трудной для невежд (то есть для мисс Джен); не настолько хорошей, как те, что я слышала от отца, но все прошло хорошо.

Во второй половине дня Джорджи и мы трое отправились на прогулку в Сады. Бродбент и доктор С. пришли в четыре. Бродбент был полон энтузиазма: «Выздоровление идет полным ходом, абсолютно никакой опасности». Джек попросил его прийти во вторник. Мисс Джен ликовала и впервые легла в постель с хорошим настроением. Читала мистера Джеймса, чтобы успокоиться, и своего любимого Маколея.

3 мая, понедельник.

У Стеллы была очень хорошая ночь, никакой боли, так что все, как обычно, радостно вернулись к своим делам. Слава богу, неделя, похоже, будет спокойной и счастливой. Доктора Сетона ждали в одиннадцать, но он прислал сообщение, что простудился и не сможет прийти. Мол, если Джеку нужен врач, пусть зовет Бродбента, хотя в этом нет ни малейшей необходимости. И все же Джек послал за Бродбентом. Утром мы с Нессой пошли купить цветы и виноград для Стеллы и доктора Сетона, а также свежие яйца, которые Стелле теперь позволено есть. Днем мы отправились за покупками на Хай-стрит и накупили всякой всячины. Адриан обедал с Макнамарами, а потом отправился на спектакль в театр Сент-Джеймс. Чай он тоже пил с ними и, я полагаю, как обычно, был очень любезен; заявил, что Макнамары, включая Пэта343, обладают неоспоримыми достоинствами, а еще у них есть очень красивый котенок. Что ж, ладно. Бродбент пришел в 17:40 и пробыл у нас недолго. Полагаю, он сам не понимал, зачем его позвали. Все идет как нельзя лучше. Он вернется завтра, если, конечно, доктор С. не сможет из-за простуды.

4 мая, вторник.

Сегодня утром Несса заходила к Стелле и была поражена ее внешним видом: она заметно располнела по сравнению с тем, какой была на свадьбе, и в целом выглядит лучше. Это просто прекрасно, но я довольно неразумна и была раздражена.

Мы отправились в «Barker’s» по обычным и неинтересным повседневным делам. После обеда, около 15:30, пришел Бродбент, так как доктор С. все еще болен. Он сказал, что Стелла прекрасно себя чувствует и т.д., так что мы отправились на прогулку в Сады и, чтобы отвлечься от мыслей о перитоните, съели мороженое (впервые в этом сезоне) в белом домике в парке. Потом мы прошли мимо Конной гвардии и увидели придворных дам. Такого количества уродливых и разодетых старух я еще не видела. Во время чаепития пришла целая группа гостей, так что бедному Сурку [Ванессе] пришлось сидеть и развлекать их в гостиной. Отец начал читать нам «Калеба Уильямса» Уильяма Годвина344. У меня вошло в привычку читать в постели, и я дочитала мистера Генри Джеймса.

5 мая, среда.

Газеты пестрят сообщениями о пожаре в Париже, произошедшем вчера после полудня. Сгорела ярмарка, на которой было полно людей; говорят, погибло 200 человек. Самые жуткие подробности – в «Daily Chronicle»345 и «Times»346. В первые в этом семестре Несса отправилась на урок живописи. Она шла пешком под дождем. Адриан проведал Стеллу, которая подарила ему несколько зеленых запонок. Мы навестили доктору Сетона, которому уже намного лучше. После обеда я заглянула к Стелле и впервые увидела ее после свадьбы. Она выглядела лучше, чем я ожидала, и показалась мне не такой уж больной и слабой, правда, худее, чем ее описывали Несса и Адриан. Мы сидели и разговаривали около получаса, а потом медсестра сказала, что миссис Хиллз пора спать, и я ушла. Мы с Адрианом отправились на Хай-стрит, чтобы купить несколько фотопластинок для его «Kodak»347. Вернувшись, я обнаружила телеграмму для Джорджи и открыла ее: виконт де Люппе348 написал, что его мать погибла во вчерашнем пожаре. Была еще одна телеграмма от М. Бургейн [неизвестная] о том, что она в порядке. Стелла подарила мне карандаш из Парижа, и я теперь ношу его на цепочке от часов.

6 мая, четверг.

Война349 задвинута на задние полосы газет, чтобы освободить место для пожара. Погибла герцогиня Алансонская350, как и много другой знати. Об этом кошмаре пишут все газеты, но они расходятся во мнениях относительно причины пожара. Через 12 минут все сгорело. Утром Адриан вернулся в Вестминстер, а нас с Нессой после сильной ссоры отпустили с уроков до понедельника. Мы пошли проведать Стеллу, которая кажется вполне здоровой и чувствует себя хорошо, после чего отправились гулять. Мы пошли на Хай-стрит, купили тесьму и что-то еще, но я уже не помню, – каталог того, что изучают в Кингс-колледже, куда я, возможно, пойду учиться, – вспомнила. После обеда я обсудила это с отцом и решила, что пойду учиться следующей осенью, если вообще пойду. Днем мы отправились в работным дом. По дороге встретили Мильманов и прогулялись с ними в Садах. Джорджи настоял на том, чтобы я погасила свет раньше обычного, а иначе я бы дочитала 3-й том Маколея.

7 мая, пятница.

Несса отправилась в студию, а Адриан поехал на занятия, так что я осталась одна. Я вышла на Хай-стрит, чтобы купить дневник для Джорджи, а потом вернулась и проведала Стеллу, которая выглядела вполне здоровой. После обеда я снова заглянула к ней, но перед этим миссис Грин – злобная старая гарпия, как я буду называть ее впредь, – пришла повидаться с отцом. Я стояла на своем обычном месте за раздвижными дверьми, тем не менее она заметила меня, и мы пожали руки. Затем она принялась рассказывать отцу истории о Саймондсах, в частности о том, что Кэтрин Саймондс – «помяните мои слова, мистер Стивен» (вполголоса) – станет римской католичкой! Меня это так позабавило, что я все рассказала Стелле. Позже выяснилось, что миссис Г. рассказывала об этом отцу по строжайшему секрету и якобы не знала о моем присутствии! Я просидела со Стеллой весь день. В 16:30 мы с Нессой пошли на Хай-стрит. Дочитала 3-й том Маколея и начала 4-й.

8 мая, суббота.

Утром мы с Нессой и Джорджи отправились в банк, чтобы забрать сундук с серебром Стеллы и Джека. По дороге мы стали свидетелями того, как на Пикадилли перевернулся экипаж. Я видела, как он подскочил в воздух, лошадь встала на дыбы, а кучер вылетел из козел. К счастью, ни лошадь, ни кучер не пострадали, а вот экипаж был сломан. Позже я увидела человека, которого раздавил омнибус, но, поскольку мы находились в центре площади Пикадилли, все последствия аварии разглядеть не удалось. Мы привезли сундук на пролетке, которая, как ни странно, благополучно доставила нас домой. После обеда Джо повел Адриана в Кью, а Несса и Джорджи отправились в Королевскую Академию, а затем к Кеям на чай. Я побродила по менее роскошным кварталам, точнее по Глостер-роуд, купила цветов и отнесла их мисс Тотли [сиделка]. Стелла идет на поправку, ест жареную курицу и т.д. Джорджи и Джо отправились в мюзик-холл «Bow», и Джорджи провел ночь в трущобах351.

9 мая, воскресенье.

Джорджи уехал в свои трущобы. Джеральд спустился примерно в 11:30; остальные вылезли из постели в разное время – я, например, довольно рано. Не было ничего интересного. Мы сидели в гостиной; Адриан и Джеральд играли в шахматы; я читала любимого Маколея – очень трудный 4-й том, а Несса была у Стеллы. В это воскресенье ей несомненно гораздо лучше, чем в прошлое. Тогда еще опасность не миновала (как сказал Бродбент), а мы были в отчаянии. Кузина Мия – неотъемлемая часть нашей жизни; она меланхолик и занимает много места в гостиной; время от времени заходят сочувствующие. Теперь эта старая корова [Стелла] до смешного здорова и весела – выскакивает из постели и т.д. И тем не менее слава богу. После обеда Джек «похитил» меня и отвел к Стелле, где меня осмотрел доктор Сетон. Никаких занятий – только молоко и лекарство, но я забыла какое. В остальном все те же реплики и длинные анекдоты. Потом мы вышли в Сады и посетили Белый дом (Кенсингтонский дворец). После ужина отец читал нам «Сухраба и Рустама»352.

10 мая, понедельник.

Несса уехала на урок живописи. Мы с отцом отправились на утреннюю прогулку вокруг пруда. Потом я навестила Стеллу, а затем вышла на Хай-стрит и купила немного винограда (похоже, сегодня все как в тумане, так как я постыдно забывала писать в течение двух дней). После обеда [я вернулась к Стелле и просидела с ней весь день. Она заснула, когда я читала ей, но из-за моих скрипучих туфель мне пришлось сидеть неподвижно, пока она не проснулась в 16:30]353 (новые события смешались с четверговыми). Я не помню, что было после обеда; но я, кажется, ходила по магазинам на Хай-стрит – совершенно безрезультатно. В любом случае вечером пришел мистер Гиббс и предложил взять меня и Нессу с собой в «Brooks’s»354 22-го числа, где мы сможем с комфортом понаблюдать за Процессией355. Однако у Джеральда уже есть подходящее место – не то окно, не то крыша, – но это не точно.

11 мая, вторник.

Утром мы с Нессой пошли в дом 24, обнаружили Стеллу в добром здравии и немного посидели с ней. Потом мы вернулись сюда и заштопали перчатки Джорджи – одно из самых банальных занятий! После этого мы поехали на Глостер-роуд с моим рецептом и купили кое-какие садовые инструменты. Отец поддержал идею доктора Сетона о том, мне, как любительнице природы, полезно работать на свежем воздухе, а сад за домом нужно привести в порядок – это поистине огромная работа, требующая таланта, но мы все же постараемся. Собственно, 7,5 шиллингов были потрачены на вилы, лопату, мотыгу и грабли, и уже завтра я приступлю к работе. Мы планировали заглянуть к миссис Пиксли356, но были слишком вымотаны. Всю вторую половину дня я провела со Стеллой; Несса отправилась с миссис Флауэр в Новую галерею357. К чаю пришел не кто иной, как дорогая Эдит358! Она хотела, чтобы кто-то из нас сопроводил ее в парк, дабы увидеть, как королева выходит из гостиной. Она очень живо описала нам наряды тети Минны в Испании – ее выходы в ночной рубашке и т.д.

12 мая, среда.

Утром Несса отправилась в студию. Я не пошла на раннюю прогулку с отцом. Утром я немного посидела со Стеллой, а потом пошла к Пиксли, которых обошла вниманием вчера. После трехкратного звонка меня впустили; я справилась о здоровье миссис П., у которой перитонит. Она сама вышла посидеть со мной в своей ужасной маленькой гостиной. Потом я ускользнула и имела удовольствие увидеть, как опрокидывается ломовая лошадь. Всю вторую половину дня я просидела со Стеллой. Она встала, спустилась по лестнице и легла на очень удобный диван. Милая сиделка Уилли ушла, осталась лишь Пек. Приходил доктор Сетон и сказал, что если будет хорошая теплая погода, то завтра Стелла сможет прогуляться. Адриан пришел только в 19:30 и до десяти занимался алгеброй с отцом. Джорджи и Джеральд оба ушли.

13 мая, четверг.

[342] Блез Паскаль (1623–1662) – французский математик, механик, физик, литератор, философ и теолог. Лесли Стивен читал лекцию Этическому обществу Западного Лондона.
[343] Патрик Макнамара (1886–1957) – младший сын Марии (Мии) и Чарльза Макнамары.
[344] Уильям Годвин (1756–1836) – английский журналист, политический философ и романист, драматург, один из основателей либеральной политической философии и анархизма; отец Мэри Шелли. Его роман «Приключения Калеба Уильямса» вышел в 1794 году.
[345] Британская газета, издававшаяся с 1872 по 1930 г. и объединенная с «Daily News».
[346] Ежедневная газета в Великобритании, выходящая в печать с 1785 года. См. «Times» от 5 мая: «Благотворительная ярмарка на улице Жан Гужон… сгорела за несколько минут. Число погибших и пострадавших оценивается в 200 человек… Причина – неисправность электропроводки». В газете «Pall Mall Gazette» сообщалось, что «от лампы кинематографа [рядом с ярмаркой] вспыхнуло все помещение». Феминистское издание «Severine» сообщало, что французские аристократы избивала женщин, которые оказывались у них на пути, и оставили их гореть в огне.
[347] Фотоаппарат американской фирмы «Kodak», основанной в 1881 году.
[348] Жозеф Луи, граф де Люппе (1837–1912) – французский политик. На самом деле в пожаре погибла его жена, а не мать; ее опознали по обручальному кольцу.
[349] Первая греко-турецкая война (1897), или Тридцатидневная война, – военный конфликт между Грецией и Османской империей.
[350] София Шарлотта Августа (1847–1897) – герцогиня Баварская, позднее герцогиня Алансонская и Орлеанская, погибшая во время пожара на благотворительном базаре. Ее тело нашли не сразу, но позже опознали по обручальному браслету с надписью и золотым часам.
[351] С целью сбора информации для книги Чарльза Бута «Жизнь и труд лондонцев».
[352] Поэма (1853) Мэтью Арнольда.
[353] Два предложения в квадратных скобках были исключены Вирджинией из текста.
[354] Джентльменский клуб на Сент-Джеймс-стрит.
[355] 22 июня – день бриллиантового юбилея королевы Виктории.
[356] Возможно, Беатриса Ада Пиксли, урожденная Хигсон, которая в 1891 году вышла замуж за Джеймса А. Пиксли (1863–1911), выпускника Кембриджа.
[357] На ежегодную летнюю выставку современников.
[358] Эдит Анна Дакворт (1866–1953) – дочь Рассела Дакворта и племянница Герберта Дакворта, отца Джорджи и Джеральда.