Проклятый принц (страница 5)
– Вечером сама все увидишь, – говорила она, пока экипаж вез нас по уютным улочкам, – полюбуемся с тобой на фальшивых избранниц. Мне уже жутко интересно, сколько наглых девиц будет в этот раз.
А ведь люди в городе готовились к празднику. Складывалось впечатление, что все жители с таким радостным нетерпением ждут ночного «чуда», словно это главное счастье в их жизни. И как‑то очень неприятно было думать, что находятся ушлые обманщицы, которые пользуются случаем, чтобы замуж за принца выскочить. И если мне, фактически постороннему человеку, противно, то неудивительно, что Дейвен от всего этого, мягко говоря, не в восторге. Да и меня ведь считает одной из таких корыстных девиц.
Уже с наступлением темноты мы заехали к той портнихе, у которой госпожа Амельда заказала для меня одежду. К счастью, нашлась подходящего размера из готовой. Вот только для соблюдения конспирации все платья были простыми и без пышного подола. Я видела, в подобных ходили горожанки.
– Ты же понимаешь, милая, – оправдывалась госпожа Амельда, – мы должны сохранять видимость, будто я взяла тебя в ученицы. Пока, к сожалению, будет так. Уже в Вертиме, когда откроем правду, тебя ждут по праву самые шикарные наряды. Но ты даже в простом платье на диво прелестна!
Честно говоря, из‑за одежды я вообще не заморачивалась. Куда больше меня напрягло, что я местную письменность не понимаю. Все вывески в городе выглядели лишь набором непонятных закорючек. Но при этом я же как‑то на языке местных изъяснялась. Может, это просто со временем придет? Ну или нужно попросту учиться. Представляю, как выскажется Дейвен, если узнает, что я еще и безграмотная. Да просто утопит меня в сарказме! Хотя, собственно, мне‑то какое дело до его мнения?
Перед самим торжеством мы заехали в замок. Во‑первых, поужинать. А во‑вторых, госпоже Амельде нужно было переодеться к празднику. Но, как ни странно, дольше всех собирался Садриг. Явился в парадном камзоле и довольно нелепой шляпе.
– А Дейвен? – спохватилась я, когда мы покидали замок.
– Он уже на набережной, милая. Там и встретимся.
Городские улицы были украшены множеством цветных гирлянд. Причем состояли они сплошь из мерцающих сполохов. Магия? Очень хотелось рассмотреть поближе, но госпожа Амельда меня огорошила.
– Арианна, еще насмотришься. – И приглушенным шепотом добавила: – Тем более у тебя самой, как истинной избранницы, должна быть своя магия. И, если верить древним текстам, какая‑то особенная.
О… Это бы мне точно не помешало. Особенно если эта магия сможет вернуть меня домой. Но пока я ничего такого в себе не чувствовала.
– Я, правда, сама толком ничего о ней не знаю, – ответила госпожа Амельда на мои расспросы, – но вроде как магия избранницы связана именно с морем.
За очередным поворотом дороги город остался позади, экипаж неспешно спускался вниз, к просторному берегу. Здесь не было навалов камней, посреди идеально чистого пляжа на постаменте возвышалась статуя: некий мужчина протягивал руки к морю и словно бы норовил вот‑вот шагнуть в воду.
– Это принц Саенн, первый из всех проклятых, – пояснила мне госпожа Амельда. – Именно сюда вроде как дракон и должен был принести избранницу.
Так вот что имел в виду Дейвен, говоря: «Не к тому принцу»…
Кстати, самого Дейвена пока видно не было. А народ все прибывал. Празднично одетые горожане толпились на пляже, оставляя достаточно много места вокруг статуи и не подходя к морю. Небольшой оркестр играл торжественную музыку, и все вокруг дышало предвкушением чуда. Это какое же будет разочарование, если мифическая избранница так и не появится…
Мы с госпожой Амельдой и Садригом заняли места на возвышении. Здесь стояли мягкие кресла, и открывался хороший вид – уж точно ничего не пропустим.
– А долго ждать? – полюбопытствовала я, сев в кресло и расправив подол платья.
– По легенде, избранница появится, когда море замерцает в ночном свете. Оно в общем‑то каждую ночь мерцает, но всегда в определенный час. Так что осталось подождать совсем недолго. Садриг, ну где ты там? – Госпожа Амельда обернулась. – Иди сюда скорее, а то все зрелище пропустишь! О, Дейвен! И ты наконец‑то! А мы тебя заждались!
– Не думаю, что здесь будет нечто такое, ради чего мне стоило бы поспешить, – послышался невозмутимый голос ее племянника.
Я нарочно не оборачивалась, делала вид, что всецело поглощена разглядыванием пейзажа.
Но почти тут же голос Дейвена прозвучал у меня чуть ли не над самым ухом:
– Что, пришла полюбоваться на более изобретательных липовых избранниц?
– А я вас настолько возмущаю самим фактом своего существования, что вы даже спокойно мимо пройти не можете? – так же невозмутимо отозвалась я.
Дейвен явно хотел ответить что‑то не менее любезное, но его перебил восторженный возглас госпожи Амельды:
– О! Море мерцает!
Водная гладь и вправду чуть заискрилась. И ведь вчера ночью, когда дракон нес меня к берегу, было точно так же…
Оркестр вмиг затих, умолкли все разговоры в толпе – воцарилась чуть ли не священная тишина. Впрочем, вполне нарушаемая шепотом госпожи Амельды и Садрига.
– Я тебе говорю, штуки четыре появится, не больше.
– Госпожа, при всем моем уважении к вам, их точно будет с десяток.
Я осторожно подняла взгляд на стоящего рядом Дейвена. Премрачный, он наблюдал за морем, скрестив руки на груди. Вот честно, только транспаранта не хватало «Вы все обманщицы, пошли вон». Я не удержалась:
– Вы заранее настроены негативно, а ведь вдруг и вправду существует истинная избранница?
Он даже на меня не посмотрел:
– Я в это не верю.
– Но почему? Все же верят.
– Потому, что это глупо. – Дейвен явно с трудом сдерживал раздражение. – Люди придумали себе красивую сказку, чтобы не искать решение проблемы, а просто в бездействии надеяться на чудо.
– Дети мои, хватит спорить! – вмешалась госпожа Амельда. – Смотрите, уже начинается!
Я даже привстала, чтобы все разглядеть. Интересно, это будет тот же дракон? И если избранниц несколько, то как он их принесет? Я представила охапку верещащих девиц в драконьих лапах.
Море заволновалось. То тут, то там разошлись круги, словно в воду упали гигантские капли. И следом один за другим появились пятеро драконов. Вот только не совсем таких, как принесший меня. Эти были синие, полупрозрачные, больше похожие на змей, и двигались как‑то странно: рывками, периодически зависая – неестественно даже.
– Они же ненастоящие, – невольно вырвалось у меня.
– Да ну? Правда, что ли? – усмехнулся Дейвен.
Спохватившись, я умолкла, пока не сболтнула лишнего. А псевдодраконы уже достаточно приблизились к берегу, теперь были видны сами избранницы. Пять девушек в роскошных платьях сошли с опустившихся драконьих голов на песок. Им бы в синхронном плавании выступать, настолько все выглядело одинаково. Наверняка они и обменялись одинаково неприязненными взглядами.
Навстречу выдвинулась целая делегация и явно в ритуальных одеждах. Просто пока я больше ни у кого здесь подобных не видела. А оркестр снова торжественно грянул, толпа приветственно ликовала. Такое впечатление, будто никого и не удивило, что избранница не одна, а целых пять. Как и тот факт, что сами драконы быстренько исчезли, становясь все прозрачнее. Наверное, они были созданы магически, и магия подходила к концу.
Среди встречающих уже был и Дейвен. Хотя у него был такой вид, что скорее его можно было отнести к категории присутствующих из одолжения. Старец в ритуальных одеждах одну за другой подводил к нему «избранниц», громогласно и торжественно представляя. М‑да. Какой контраст… Они в шикарных пышных платьях, явно раскрасавицы – и я, еле выползшая на берег голышом, с тиной в волосах и едва стоящая на ногах.
– Нет, ну ты смотри, я же всех их знаю! – Госпожа Амельда умудрилась даже лица разглядеть. – Все вертимские аристократки! Посмотрим‑посмотрим, что они будут врать про свою избранность. И что‑то мне подсказывает, «чудесное явление на драконе» они у одного и того же мага заказывали.
– А народ все устраивает, – апатично отозвался Садриг.
– Народ просто надеется, что хоть одна из них все же настоящая и море перестанет наконец поглощать острова, – недовольно отозвалась его госпожа.
– Не помню, спрашивала я или нет, но почему именно Дейвен должен доставить девушек наследному принцу? – рассеянно поинтересовалась я. – Да и разве, по логике, не проклятый должен жениться на избраннице?
– Проклятый несет бремя проклятия, фактически берет на себя всю вину предков. – Госпоже Амельде сейчас явно было интереснее разглядывать происходящее на берегу, чем что‑то пояснять. – Нет, ну ты посмотри на него! Дейвен хотя бы сделал вид поприветливее! А то такое впечатление, что ушлые девицы с перепугу уже готовы сигануть обратно в море!
– Так он ведь не верит ни им, ни вообще в эту легенду. – Что, на мой взгляд, было вполне логично.
– Верит или не верит, а правила надо соблюдать, – назидательно возразила она. – Принц он, в конце концов, или кто.
– Может, он просто не хочет лицемерить. – Вот уж не думала, что за Дейвена вступлюсь.
Но госпожа Амельда пропустила мои слова мимо ушей.
– О, смотри! Сейчас будет момент истины! – Она даже подскочила в кресле.
Двое служителей выволокли на пляж явно тяжеленную чашу с едва тлеющим фиолетовым пламенем.
– А что это? – полюбопытствовала я.
– Смотри‑смотри, сейчас сама все увидишь, – с придыханием отозвалась госпожа Амельда, не отрываясь от происходящего.
Прямо на фиолетовое пламя один из служителей брызнул несколько капель воды, вверх взвился высокий сноп алых искр и ринулся в море, окрашивая его в пурпурный цвет. Мгновения звенящей тишины, и вдруг вода засветилась. И те же самые искры взмыли вверх, только теперь бирюзовыми, и осыпались на пляж неощутимым дождем. Толпа восторженно замерла, люди подставляли ладони под искорки. Я тоже несколько поймала. Совсем неощутимые, они быстро погасли.
Госпожа Амельда, несмотря на возраст, даже на месте запрыгала, от переизбытка эмоций схватив Садрига за рукав камзола:
– Ну, что я тебе говорила?! Кто в итоге оказался прав?! Никогда еще так ярко не было!
– А что произошло? – Похоже, я одна не понимала.
Куда менее эмоциональный Садриг пояснил:
– Это знак того, что истинная избранница среди нас. Я присутствовал лишь однажды на подобной Ночи дара, тогда и вправду сияние было намного слабее.
– Жаль, я отсюда не вижу выражение лица Дейвена! – продолжала пылать эмоциями госпожа Амельда. – Пусть теперь этот упрямый мальчишка хоть раз заикнется, что легенды – это бред!
Я бы тоже сейчас с удовольствием на лицо Дейвена посмотрела. А еще на лица «избранниц». Теперь наверняка каждая гадает, кто же из соперниц истинная и что теперь с этим делать.
Госпожа Амельда все же не удержалась, поспешила вниз к Дейвену. А Садриг на мои расспросы о дальнейшем ответил:
– Избранницы будут жить в замке до отъезда в Вертим. Но это ненадолго, дня два‑три, вряд ли его высочество принц Дейвен станет здесь задерживаться.
Как‑то меня не прельщало, что они тоже поселятся в замке. Хотя он такой огромный, что вряд ли мы пересечемся…
Вдруг нестерпимо стало тошно, будто враз перекрыли дыхание. Я испугалась, но тут же накатило явственное ощущение: мне просто нужно уйти, я почему‑то должна остаться одна. Некая неведомая, но явно не враждебная сила влекла меня куда‑то.
– Скажите, пожалуйста, госпоже Амельде, что я немного прогуляюсь, – попросила я Садрига.
– А вы не заблудитесь? – вполне резонно уточнил он.