Келси Мёрфи и охота за Сердцем Дану (страница 6)
– Мой отец не мерзавец! Он просто совершил ошибку! – огрызнулась Келси. – А я предпочитаю, чтобы меня называли по имени. Или по фамилии, если желаешь. Я Келси Мёрфи.
– Значит, ты полукровка, как Линч? – Она покосилась на Олли и фыркнула.
Келси смутилась.
– Полукровка?
Олли закатил глаза.
– Пайтон, она выросла в мире людей.
– Правда? – с восторгом спросил Доллин и лучезарно улыбнулся Келси. – Ух ты! Это так…
– Прекрати восхищаться ей, а не то быстро вправлю тебе мозги! – прошипела Пайтон. Её холодные глаза – синий и карий – уставились на Келси. – Мир людей или нет, она всё равно остаётся дочерью Драумморка.
– Я не это имел в виду! – рявкнул Олли. Его голос звенел от злости. – Келси понятия не имеет, о чём ты говоришь.
Он повернулся к Келси.
– У фоморов нет фамилий. Мой отец – человек из Летних Земель. А мать фоморка. В лесу я просто Олли.
– О!
Для Келси это было новостью. Внезапно она поняла, почему Эллиот Близзард дал ей фамилию Мёрфи. Не потому, что она забыла свою собственную. Её просто никогда не было.
В человеческом мире у всех людей как минимум по три имени. В четвёртом классе Келси однажды встретила мальчика, у которого их было целых шесть: Джон Дэвид Майкл Стивен Баксомли Линдберг Третий. Все звали его просто Трип. Потому что, ну в самом деле, кому нужно столько имён?
Фамилия Мёрфи ничего не значила для Келси. Она просто носила её с пяти лет. Отказаться от неё означало нечто большее, чем просто сменить имя. Казалось: она отпустит свое прошлое. И Келси не была уверена, что готова к этому.
– В лесу ты просто Олли, потому что полукровка или нет – это не имеет значения. Наш клан един. Вот и всё, что важно, – сурово объяснила Пайтон. – Мы, в отличие от летнего народа, никогда не брали себе фамилий, потому что это означало бы, что мы ставим семью превыше клана. Клан – самое главное. А твой отец – негодяй, который наплевал на наши интересы. Он предал Лето и подставил фоморов. Мы все были наказаны из-за него.
Парень с огненным мячиком в руке хлопнул в ладоши, загасив пламя.
– Теперь ты понимаешь, почему твой план не сработает, Олли? Её отца так презирают, что одно только имя этого фомора вызывает ярость у огненных элементалистов. Мы редко произносим его, опасаясь спалить лес. Наши семьи потеряли…
– Всё! Как и моя. – Келси бросила сердитый взгляд на Олли. Она злилась на него за то, что он подверг её такому испытанию.
У него хватило такта притвориться невинной овечкой.
Олли в самом деле надеялся, что она уговорит этих ребят помочь ей? А потом отправиться в Академию и сдать экзамен? Да они ненавидели её всеми фибрами души!
Глаза Олли расширились. Он посмотрел на Келси, взглядом умоляя её хоть что-нибудь сказать. Она глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться.
– Я понимаю. Ты не любишь моего отца. Я его дочь и не могу этого изменить. Но я – не он. Я пришла сюда, потому что тоже фомор. Тоже часть вашего клана. И мне нужна помощь.
– Фомор, который ничего о нас не знает, – ввернула Пайтон. – Верно, Марккус.
Парень кивнул.
– Но я хочу узнать! – возразила Келси, подходя ближе к Пайтон.
Доллин отважно проскользнул между ними.
– Видишь? Она хочет узнать. Я думаю, мы должны дать ей шанс.
Он одарил Келси улыбкой, и она чуть заметно улыбнулась в ответ.
Марккус выдвинул вперёд нижнюю челюсть, размышляя, а затем скрестил руки на груди. Он пожал одним плечом и посмотрел на Пайтон. Когда Марккус заговорил, Келси сочла это хорошим знаком.
– Ну, есть одна вещь, которую должен знать каждый фомор. Именно наши предки, Хаос и Порядок, создали основы.
– Основы чего? – спросила Келси, заинтригованная этим заявлением.
Доллин раскинул в стороны тонкие руки.
– Всего! – восторженно воскликнул он. – Они заложили базисы всего, что нас окружает, и наши собственные фундаментальные начала.
Доллин, пустившись в объяснения, стал ужасно похож на Найла. Келси скучала по своему другу и сожалела, что его здесь нет. Найл нашёл бы слова, чтобы убедить этих ребят помочь ей. Он всегда умел говорить правильные вещи.
– Так мы соединяемся с нашими стихиями. Теран!
Браслет на запястье Доллина словно растворился, и из кулака показалось острое лезвие. Нечто подобное сделала дуайан в лесу прошлой ночью.
От волнения у Келси перехватило дыхание.
– Ты меня этому научишь?
Марккус недоверчиво изогнул гладкую бровь.
– Сперва ты должна показать нам, что уже умеешь.
– Начни с воздуха, – посоветовал Олли.
Логично.
Келси уверенно подняла руку.
– Мистраль!
Она создала на ладони четырёхдюймовый торнадо. Прежде чем вихрь успел улететь, Келси прихлопнула его другой рукой. Затем она развела руки в стороны, и сплющенный воздух завертелся перед ней, превратившись в щит. Келси подняла его, чтобы показать всем, и подмигнула Олли.
– Стрелы Броны никогда до меня не долетали.
– Детский сад. – Пайтон пожала плечами. Щит явно не произвёл на неё впечатления. – Теперь моя очередь.
Она произнесла ключ-слово и выпустила два воздушных снаряда – по одному из каждой руки, – отправив их в беднягу Доллина. Тот врезался в изгиб толстого ствола, и Келси услышала, как порвались его брюки. В то время Пайтон ещё не закончила мучить Доллина. Она синхронно взмахнула обеими руками, и снаряды превратились в воздушный канат, который начал обвиваться вокруг дерева, прижимая мальчишку к стволу.
– Это не смешно, Пайтон! – Доллин изо всех сил пытался сопротивляться.
Марккус хихикнул.
– Вообще-то, это немного забавно.
Келси не хотелось признаваться, но она была поражена.
– Нил мистраль, – пропела Пайтон, сжимая руки в кулаки.
С насмешливым шипением канат рассеялся в воздухе.
– Вау! – выдохнула Келси. – Пайтон, тебе обязательно стоит сдать экзамен и поступить в Академию.
Черноволосая девочка прищурилась, а потом закатила глаза.
– Они не хотят нас там видеть.
– Не хотели, – поправил Олли. – Но после того, как Келси и её фианна спасли школу, кое-что изменилось. Говорю вам: мы должны это использовать. Ради нашего же блага. Нужно закрепить результат. Оседлать волну и перестроиться.
Доллин ухмыльнулся, кивнув Пайтон и Марккусу, но, похоже, Олли их не убедил.
– Я не… – начала Пайтон, но Марккус перебил её.
– Мы подумаем, – сказал он. – Да, Пайтон?
Она обиженно поджала губы.
Лицо Марккуса стало злым.
– Теперь давайте посмотрим, что импульсар умеет делать с огнём.
Келси съёжилась. Огонь был очень опасным, особенно в её руках. Что, если она случайно обожжёт кого-нибудь из них?
– Ладно. Но отойдите подальше. Очень далеко.
Пайтон хихикнула и шагнула к ней, сотворив воздушный щит.
– Ну-ка, попробуй мне что-нибудь сделать.
Проигнорировав вызов, Келси подняла сжатые кулаки к небу.
– Игнис!
Её любимое слово. Потоки огня и ярости, которые проносились по её венам и стекали по рукам, были самым волнующим переживанием в жизни Келси – но также и самым жутким.
Языки пламени вырвались из её кулаков, как вода из пожарного шланга, – и устремились к небу. Напор был настолько сильным, что Келси не могла его контролировать. Огненные струи наклонились, ударив в два огромных дерева прямо над ними.
– Нил игнис! – крикнула Келси. – Нил игнис! НИЛ ИГНИС!
Огненный кран внутри неё закрылся, но пламя перекинулось на следующее дерево, а потом ещё на одно.
– Олли! Помоги!
– Каэнум! – заорал он.
Над горящими ветками возникла дождевая туча, и хлынул ливень.
Келси почувствовала, что Марккус пристально смотрит на неё. Она ожидала, что он раскритикует её выступление, но парень просто продолжал пялиться, и Келси прорычала:
– Что?
Марккус ухмыльнулся.
– Ты горишь.
Щекочущее тепло пробежало по рукавам Келси, быстро превратившись в жгучую боль. Она хлопнула руками по земле, потушив огонь, но всё равно чувствовала запах палёных тухлых яиц. Оглянувшись через плечо, Келси увидела пламя.
– О-о-о! – крикнула она.
Олли раскинул руки, обдав ей спину ледяной водой из реки.
Когда всё наконец закончилось, ладони Келси покраснели и покрылись волдырями, а шесть дюймов её волос лежали под ногами кучкой пепла.
Келси захотелось плакать.
– Может, закончим на сегодня?
– О, нет. – Олли пошевелил кустистыми бровями. – Мы только начали.
3
Оллифейст! Будьте здоровы
После всего этого Келси попробовала свои силы в управлении стихией земли. Доллин положил один из своих браслетов на дорожку. Но как только ключ-слово слетело с губ Келси, металл расплавился и провалился в каменистую почву, оставив дыру такой глубины, что не было видно дна.
Доллин ахнул.
– Впечатляет!
– Не так уж сильно, – возразила Пайтон. – Она совершенно не контролирует себя.
– О, да? Попробуй воду, Келси, – подбодрил её Доллин.
Она попыталась поднять каплю воды из бурлящей реки. Как обычно, стихия даже не откликнулась.
Плечи Келси поникли.
– Я безнадёжна.
Разящий тявкнул в знак согласия и снова убежал охотиться на Красных Шапок, прежде чем Келси сумела остановить его.
Она ждала, что ребята прикажут ей собирать вещи, но вместо этого они все вчетвером уселись рядышком и принялись разбирать её ошибки – словно какой-нибудь консилиум фоморских докторов.
– Похоже, что все импульсы перепутаны, – констатировал Доллин.
– Что-то вроде проблемы с её именем, – добавила Пайтон, кивая.
– Ничего удивительного, учитывая, что она выросла в мире людей, так далеко от своего народа, – заметил Марккус, обменявшись взглядом с Олли. – Келси не знает, кто она такая.
– Неправда! – воскликнул Доллин. – Она просто ещё не приняла себя.
– Не смирилась с тем, что она фоморка? Сопливик вероятно прав. Она считает себя лучше нас, – выплюнула Пайтон.
Келси возмутилась.
– Нет! Вовсе нет!
– Дело не в этом, Пайтон, – возразил Олли и повернулся к Келси. – Ты до сих пор считаешь себя человеком.
– Что? Это самое нелепое…
Голос Келси дрогнул. Она мельком увидела своё отражение в реке и перестала возражать.
Келси не узнавала собственное лицо. Её пальцы коснулись кончиков опалённых и сильно укоротившихся волос. Но не это потрясло Келси больше всего. Она больше не была худой, как щепка. Щёки пополнели и округлились, руки перестали напоминать палочки. Келси стала более сильной, здоровой и подтянутой. Из-за палящего солнца, сияющего над головой каждый день, у неё в два раза прибавилось веснушек. И с её лица, отражённого в воде, на Келси смотрели два глаза разного цвета.
Она сделалась совершенно другим человеком – и не знала, как ей теперь быть.
Келси стояла словно заворожённая. Её сапоги тонули в сырой вязкой земле возле речного берега. За её спиной Олли что-то говорил приглушённым голосом, сбивая Келси с толку.
Обернувшись, Келси увидела, что все четверо приблизились, окружив её полукольцом. Олли держал в руках свёрнутую верёвку из толстых виноградных лоз.
– Келси, ты всё ещё боишься воды, – сказал он как ни в чём не бывало.
– Нет…
– Это был не вопрос, – перебил Олли. – Ты определённо до сих пор боишься воды.
– Раньше боялась. Но теперь уже нет. Не совсем. Я имею в виду: я могу в неё войти… – Келси сняла сапоги и носки и по щиколотку зашла в реку. – Вот, смотри.
– Ныряй, – проинструктировала Пайтон.
Келси скривилась.
– Я не хочу мочить волосы.
– Почему нет? Это помогло бы избавиться от страха, – сказал Марккус, сморщив нос.
Келси сердито посмотрела на него.
– Я знаю: тебе всё ещё снятся кошмары о том, как ты чуть не утонула. – Олли придвинулся ближе.
Эта верёвка из лозы вызывала у Келси беспокойство. Она вскинула руки, готовая оттолкнуть Олли.
– С чего ты взял?