Аристократ. Том 3. Война грязных искусств (страница 14)
Парни разошлись в разные стороны – налево и направо, а я указал подбородком на дом и обратился к Джо:
– Сходим, посмотрим, что там.
Джо согласно кивнула, но её жест вышел очень уж неуверенным, даже заторможенным. Она оглядывала двор и часто-часто дышала, будто тоже была близка к тому, чтобы брякнуться на землю в приступе удушья.
Я бросил взгляд на лежащего на земле парнишку (он дышал спокойнее, уже без хрипов). Сидя на коленях, Хлоя гладила его по спине и продолжала бормотать ободряющие слова. Я не стал её отвлекать и попросил Терри:
– Глаз с пацана не спускайте. Мы с Джо проверим дом.
Терри на парня даже не взглянула. Всё её внимание было обращено на мою правую руку и перстень.
– Рэй, сними его, – почти беззвучно прошептала Терри. – Пожалуйста.
Я отрицательно покачал головой.
Лишать себя кодо именно сейчас? Да ни за что.
Даже та небольшая сила, что давала Печать, мне была необходима как воздух. К тому же, как только я надел перстень, боль в животе стихла, унялось головокружение – да что тут врать: мне стало в разы лучше, а значит, я снова был в строю, снова мог управлять собственным телом и чувствовал себя почти полноценным. А вот быть полудохлым парнем, которого перетаскивают из одного места в другое, лечат и жалеют, мне не особо хотелось.
– Рэй, это добром не кончится. Сними его, – настаивала Терри.
– Сниму, но позже, – ответил я шёпотом. – Только после того, как мы всё тут проверим. Я уверен, что пацан врёт. Здесь есть кто-то ещё.
Держа револьвер наготове, я направился в сторону дома.
За мной бесшумно последовала Джо.
***
На широкой дощатой террасе я остановился, давая возможность Джо пройти вперёд: она точно знала, что и где находится.
Девушка подошла к входной двери и дёрнула за внушительную латунную ручку. Дом оказался заперт.
– Есть ключ, – шепнула Джо.
Она отошла вправо, пошарила по бревенчатой стене ладонью и нашла маленький паз. Просунула туда палец и вытянула нитку, на конце которой был привязан увесистый ключ.
Пока она отвязывала его от нитки, я оглядел окна нижнего этажа, что выходили на террасу.
Не знаю, откуда взялось это ощущение, но я будто взглянул сквозь стену дома: видел, как внутри, в широкой, скромно обставленной гостиной, притаились двое мужчин. Один – средних лет, с пышными бакенбардами, а второй – молодой, лет двадцати. Оба одеты бедно, в вылинявшие вельветовые куртки и грубые штаны.
Мужчины хоть и притихли, но напуганы не были – лишь сосредоточены.
Да… я видел это отчётливо…
Они были серьёзны и сконцентрированы. И это было не первое их столкновение с незваными гостями.
Вот они переглянулись, и один из них приготовил ружье, направив ствол на входную дверь. Второй приложил палец к губам и подошёл к окну, тихо выдохнул и чуть сдвинул занавеску указательным пальцем, заглядывая на террасу.
Ну и какого чёрта?..
Либо я рассудком повредился, либо Печать подарила мне определённые навыки, о которых я и не догадывался.
Хотя…
Думаю, дело было всё же в рассудке.
На мою долю выпало слишком много паршивого, да и по затылку я получал нередко, и, похоже, это сказалось на мозгах, потому что они начали выдавать ядрёную бредятину.
И только я убедил себя в собственном безумии, как вдруг кружевная занавеска на одном из трёх окон первого этажа качнулась.
Она качнулась, чёрт возьми!
Качнулась по-настоящему и точно так же, как я это видел за несколько секунд до её реального движения.
Джо в это время уже вставляла ключ в замочную скважину. Я шагнул к девушке и, потеснив её плечом, сам провернул ключ в замке.
– Джо, отойди туда. – Я большим пальцем указал себе за спину и коротким ударом ноги открыл дверь.
Глухой стук эхом прокатился по дому.
Входить я не спешил. Где-то с минуту стоял у порога и вслушивался в звуки. В комнатах застыла кладбищенская тишина.
Наконец, я шагнул внутрь.
Дом встретил нас запахом древесных опилок, пыли и темнотой. Только лунный свет проникал через окна и распахнутую дверь, очерчивая прямоугольниками дощатый пол.
В гостиной никого не было.
По крайней мере, при первичном беглом осмотре.
– Рэй, здесь пусто, – прошептала у меня за спиной Джо. – Я ж тебе говорю, ты слишком подозрительный.
Она остановилась рядом и вытянула перед собой руку с раскрытой ладонью, собираясь применить кодо, но я тут же обхватил девушку за локоть.
– Не стоит, Джо.
– Да здесь же нет никого! – возмутилась она, отдёргивая руку. Голос Джо уже не приглушала, а, наоборот, демонстративно его повысила. – Перестань выдумывать себе врагов, Рэй! Это действует на нервы!
Вопреки моим просьбам она всё-таки применила кодо.
Шагнула вперёд, прикрыла глаза и негромко загудела. Через пару мгновений по углам гостиной заклубились чёрные вихри её Шёпота. Они пронеслись по полу, окутали мебель, будто прощупывая всё, чего касались.
– Ну вот, – усмехнулась Джо, – а ты боялся. Нет здесь никого. Ты же видишь, ну. – Она махнула рукой в сторону дверного проёма в виде арки. – Вон там столовая и кухня. Там тоже никого нет.
Её уверения никак на меня не подействовали.
– Проверю наверху, – сказал я. – Сколько там комнат?
Джо закатила глаза, но всё же ответила:
– Четыре комнаты, Мистер-Мнительная-Задница.
Ничего не отвечая, я прошёл дальше, в сторону узкой лестницы, ведущей на второй этаж. Она располагалась чуть дальше, у правой стены гостиной.
– Рэй, ты тратишь время! – фыркнула Джо мне в спину. – Мальчишка тут один живёт! Ну что ты, в самом деле? Давайте уже устраиваться…
Её бормотанье осталось позади и постепенно затихло, пока я поднимался по лестнице наверх, на тесную площадку с четырьмя дверьми.
На втором этаже тоже было темно и тихо. Лишь подо мной изредка поскрипывали половицы. Но как бы ни казалось, что дом пуст и безопасен, спальные комнаты я всё же решил проверить.
Первой осмотрел ту, что слева – дверь в неё была приоткрыта.
Внутри, в лунном свете, льющемся из окна, я разглядел узкую кровать, причем тщательно застеленную, письменный стол и шкаф. Чья именно это была комната – Джо, Генри или их отца – понять с первого взгляда мне не удалось. Да если честно, я не пытался этого понять.
Я быстро проверил шкаф (он оказался пуст) и заглянул под кровать – больше осматривать было нечего. Две остальные комнаты выглядели примерно так же, как первая. Куцые, тесные, залитые лунным светом из одинаковых окон.
А вот последняя спальня оказалась совсем иной.
Ну… во-первых, это была не спальня.
Это была лаборатория. Самая настоящая лаборатория!
Сердце невольно заныло, когда в памяти вдруг всплыла моя собственная лаборатория, которую я оборудовал в подвале, когда жил в Речном квартале Лэнсома и промышлял подделкой побрякушек.
Тут было что-то похожее.
Вместо кровати стоял рабочий стол, уставленный горелками, лампами, мензурками, стаканами, пробирками, кульками с порошком и колбами. Вдоль западной стены с натянутых верёвок свисали длинные полотна простыней, они будто сушились, а вот противоположную стену от потолка до пола закрывали деревянные стеллажи, на полках блестели ряды баночек с материалами для преобразований.
Господи, чего тут только не было!
Я даже малость растерялся, когда всё это увидел. Здесь кто-то явно занимался мутациями, только не природными, а химическими. Как делал и я когда-то.
– Занятно… – Мои губы сами собой это прошептали.
Я продолжал разглядывать чьё-то припрятанное химическое богатство и в голове уже обрисовывал масштабы нелегального бизнеса здешнего воротилы.
И тут вдруг до меня дошло, что таинственный мастер мутаций, который здесь обосновался, должен был употреблять овеум, а значит, в какой-то мере тоже владел кодо и был опасен. И в то самое мгновение, когда я об этом подумал, одна из простыней, что сушились на веревке, сорвалась вниз.
Доля секунды – и кто-то высокий, одетый во всё чёрное, метнулся вперёд и набросил простыню мне на голову…
Глава 8.
Я хоть и отвлёкся на разглядывание лаборатории, но всё же идиотом не был.
Такого отпора враг явно не предвидел.
Моя нога, обутая в грубый пастуший сапог, угодила мужчине точно под колено. Тот выдал хриплый стон и сразу отпрянул назад.
Я сдёрнул с головы простыню и вытянул руку с револьвером, одновременно взводя курок и целясь в тёмную фигуру незнакомца, очерченную лунным светом из окна.
Правда, выстрела не случилось.
Со стороны стеллажа на меня налетел ещё один человек.
Он схватил мою руку, держащую оружие, заломил её вверх и повалил меня на стену. Веса и силы в нём было, как у племенного быка. Он буквально приплющил меня, вжав в дощатую стену комнаты.
Здоровяк вдавил кулак, больше похожий на кузнечный молот, мне в живот. Ублюдок угодил точно в ножевую рану, что оставил мне Питер Соло, и от приступа зверской боли меня не спасла даже Печать.
По телу пронёсся дробящий жар, ноги онемели и подогнулись. От падения на пол меня удержала лишь массивная туша парня.
Он коротко хохотнул, понимая, что я прочно завяз в его телесных тисках. В лицо мне пахнула ядрёная смесь характерных ароматов: перегара, табака и пота. Молодчик будто только что вывалился из портовой пивнушки, где пьянствовал два месяца.
В это время к нему присоединился первый нападавший.
Он был настолько высок, что с лёгкостью достал до моей вытянутой руки с револьвером, будто я был лилипутом. Его сухие и невероятно сильные пальцы так же непринуждённо выдернули оружие из моей ладони.
– Придержи его пока, Стог, только насмерть не придави, – попросил он здоровяка.
Тихий голос мужчины неприятно резанул слух утробной и старческой хрипотой, будто ему было лет сто.
Он предусмотрительно отжал взведённый курок на револьвере и прикрыл дверь в лабораторию, чтобы нас не услышала Джо, которая осталась внизу.
– Да у него уже колени трясутся, босс, – ответил здоровяк и ещё сильнее на меня навалился.
– Ну и кто ты такой, сынок? – обратился ко мне пожилой мужчина и, судя по всему, самый тут главный.
Я промолчал, и только сейчас, скосив на него взгляд, рассмотрел его пышные бакенбарды.
На меня тут же обрушилось узнавание.
Это был тот самый человек, которого я видел сквозь стену дома. Именно он заглядывал на террасу из окна, чуть сдвигая занавеску. Выходит, я видел это по-настоящему, а не слетел с катушек…
Я заставил себя успокоиться и ещё внимательнее осмотрел старика.
Его чёрный костюм – куртка и штаны – был пошит из мягкой бархатистой ткани, не издающей шума при движении. Голову скрывал капюшон. С ремня на поясе свисали ножны с торчащим из них эфесом короткого меча чуть меньше метра длиной.
Такой же костюм и такой же меч были и у его помощника Стога.
– Так ты будешь отвечать сам, или тебе помочь? Ты кто такой? – повторил свой вопрос старик.
Он произнёс это негромко, без претензий и злости, но голосом дал мне понять, что готов прикончить меня без колебаний, если я его выведу.
Я опять промолчал.
– Говори, козёл, когда Бродяга Грегг тебя спрашивает! – прошипел здоровяк и сильнее вдавил в меня кулак.
Своим яростным нажатием он разбередил мне рану к чёртовой матери.
Я почувствовал, как кровь, пропитавшая слои бинтов, просочилась наружу и потекла по животу к ремню брюк.
Кто б знал, какой силы воли мне стоило удержать в себе кодо и не раскидать этих уродов прямо тут, но эти двое не узнали во мне Теодора Ринга, а значит, лучше оставаться для них обычным парнем из фермерской братии.
– Мы хотели… переночевать, – выдавил я, а лучше сказать прохрипел.
– Правда? Расскажи это моей лошади, сынок, – усмехнулся старик, – возможно, она тебе поверит.