Когда мертвые говорят (страница 8)
И с неподдельной нежностью посмотрела на жену деда. Француз подскочил и, опередив слугу-голема, отодвинул стул для Оливии. Та зарделась и засмущалась, уронила веер, который галантный кавалер поспешил поднять, чем окончательно вогнал девушку в краску. Потом воспитанный джентльмен отодвинул стулья и для Маргарет с Милли.
Маг покрепче сжал зубы. Чего-то во внешности красавчика не хватало. Синяка под глазом, что ли?
– Я думаю, дедушке понравится. – Эмилия ободряюще улыбнулась леди Элингтон и расправила салфетку на коленях. Марта и Клара восторженно кивали.
И Киану мог бы поспорить на Силу, титул и поцелуй симпатичной девушки, что эмоции женщин были предельно искренни. Секунду назад леди Эмилия и Элиф ненавидели Флоренс, а сейчас в самом деле души в ней не чаяли.
Кольцо-артефакт с молочно-белым камнем подтверждало: никто не лжет.
Глава 5
О милых семейных встречах
Элингтон вошел, громко хлопнув дверью, с шумом отодвинул стул, едва присев, тряхнул в сторону белоснежной салфеткой, хотел было заправить ее за воротник, как привык делать в детстве, но вспомнил про общество, правила и прочие мешающие жить обстоятельства.
– Я рад вас всех видеть, – буркнул он. – Приятного аппетита!
Слуги-големы, недвижно стоявшие у стены, отмерли и начали подносить разнообразные блюда. Крем-суп с красной рыбой, запеченные овощи, тушеный кролик, свежие фрукты, ягодный пирог… Ланч, который давали в середине дня, должен быть легким, не обременяющим желудок и не отягощающим мозг. Голодный Киану не против такого изобилия, а кто-то из гостей оказался еще и недовольным.
Вот та же Руби. Девушка из низов, гордящаяся тем, что всего добилась сама.
«Меню могли бы составить и побогаче, – думала она, придирчиво рассматривая стол. – Деликатесов можно бы побольше. И подороже. А повара выписать из Франции. Или даже двух. И в разговорах этак упомянуть о том, что они лучшие ученики Антуана Мари Карема и обошлись в кругленькую сумму. И стол сервировать настоящим китайским фарфором с позолотой. И столовое серебро нужно новое, а не это старье. И вообще, леди Элингтон не умеет одеваться, и у нее абсолютно нет вкуса к драгоценностям и хорошей жизни! Ральф говорил, у нее целый сейф камешков, а к выходу надела какое-то колечко с дешевым брильянтиком и жидкую нитку жемчуга».
Руби выпила очередной бокал вина и жестом приказала голему налить еще. Пить муж не запретил. Только скандалить и хамить. А ей нужна новая шубка из белой норки. Придется быть послушной.
Вот где в жизни справедливость, а? Почему всем везет, а ей нет? Она первая познакомилась с Элингтоном. Приручала его долго, обхаживала. Кучу времени и нервов на него убила. Карьерой, можно сказать, пожертвовала. А он женился на какой-то пигалице заграничной! Пришлось быстро охмурять его компаньона, а то осталась бы у разбитого корыта. Узнай Додсон ее получше, в жизни бы не связался с такой женщиной!
Но, к удивлению самой Руби и ее мужа, когда они познакомились с молодой леди Элингтон, то были очарованы этой спокойной, полной собственного достоинства красавицей с непривычным, слишком необычным для туманной Англии смуглым лицом. Каждый раз, когда взгляд останавливался на ее точеной фигурке, когда слышался ее голос, душу переполняло восхищение и обожание. Флоренс Элингтон невозможно не полюбить. Поэтому Руби решила помочь провинциальной дамочке освоить науку быть настоящей леди и тратить деньги с умом. Люди, которые знают про голод и нужду не понаслышке, должны помогать друг другу.
– У вас такая неординарная внешность! – начала леди Додсон с комплимента, которым обычно в обществе отмечали наружность безобразную или неприметную. – Вы ведь не из Англии родом?
– Мой отец англичанин. – Флоренс вежливо улыбнулась. – Но я родилась и выросла в колонии.
– А мать кто?
Леди Маргарет довольно поцокала языком. Так бестактно не получалось даже у нее. А уж она старалась.
– К сожалению, я плохо помню своих биологических родителей, – созналась хозяйка дома. – Они погибли во время восстания в Индии. Меня взяла к себе семья миссионеров, и всю сознательную жизнь я прожила с ними в Новом Амстердаме, где и познакомилась с Рэймондом. – Теплая улыбка в сторону лорда Элингтона.
Искренняя она или такая же фальшивая? Восстание сипаев было пятнадцать лет назад, а у Киану абсолютная память. Он никогда ничего не забывал, даже скучные исторические факты. Значит, врет. Девочка десяти или двенадцати лет, а то и старше, своих родителей точно помнит.
– Ах, Новый Амстердам! – закатила глаза в экстазе Руби. – Я слышала, этому городу предсказывают большое будущее! Я читала в «Вестнике сивиллы», что в Театральном квартале будут проходить самые лучшие представления и сыграть на тех сценах посчастливится немногим актерам!
– Вы верите всему, что пишут в «Вестнике»? – холодно бросила хозяйка дома.
– Конечно! Сивилла ее императорского величества гарантирует достоверность информации.
На миг Киану показалось, что доброжелательное и улыбчивое лицо Флоренс потемнело.
– Ах, но предсказания сивиллы бывают такими неоднозначными, – многозначаще вставила Клара, накручивая локон на палец.
– Возможно, – ответила ей Марта, выбирая кусочек кролика пожирнее. – Но, знаешь, она ведь предсказывает глобальные вещи. К примеру, землетрясения. Или как повлияет тот или иной закон на благополучие империи.
– О да! – Эмилия мужественно боролась с соблазном съесть мясо. Она придерживалась очередной модной диеты. Днем. Вечером можно было попробовать и колбаски и окорока. – Я бы не стала опираться на ее суждения при выборе направления торговли!
– Но говорят, в Новом Свете есть один миллиардер, который свое состояние именно благодаря предсказаниям сивилл и заработал. Не так ли, леди Элингтон? – Руби широко улыбнулась.
И чего тебе на другом континенте не сиделось-то, а?
– Знаете, у нас в Штатах сивилла не имеет права занимать свой пост дольше десяти лет. – Фло отложила в сторону вилку и нож. – А вашей старухе пора на покой! Простите, у меня пропал аппетит! Рэймонд, ты не против, я проверю, как обстоят дела на кухне с десертом?
Леди Элингтон решительно встала и вышла из-за стола. Киану задумчиво проводил ее взглядом.
– А что я таки сказала?! – возмутилась Руби на едва слышное шипение своего мужа.
– Марж, дорогая, – шепотом спросила леди Милли на другом конце стола, улыбнувшись подруге. – А нельзя ли взглянуть на ту записку, из-за которой мы оказались в столь теплой компании под Рождество?
– Рэймонд ее сжег, – ответила вдова капитана с такой же милой улыбочкой. В ее исполнении она походила на оскал акулы, у которой вдруг заболели все зубы.
– Как непредусмотрительно с его стороны, – покачала головой седая леди.
Лорд Элингтон все это время молчал, уделяя больше внимания своей тарелке, чем собравшимся за столом людям.
– Руби, а что вы думаете о последней постановке императорской оперы? – спасла компанию от тяжелого молчания Элиф, решившись на неблагодарную роль миротворца. – Леди Мак-Грегор, вы ведь слышали о «Семирамиде»?
– Я больше люблю балет, – дипломатично ответила Милли, вспоминая, когда же в последний раз на сцене «Ковент-Гардена» ставили оперу Россини. Надо будет спросить у племянника. Кажется, она слишком увлеклась выращиванием роз и пропустила момент, когда в Люнденвике опять стали модны итальянские композиторы.
Руби замялась. Все ее познания о балете и опере сводились к тому, что в первом танцуют и скачут, а во втором поют и завывают. Или наоборот?
– А вы, господин Моро? – Клара изо всех сил старалась быть милой. Приятным людям, улыбчивым, готовым помочь и понять, сложно отказать в пустяковой просьбе. Одной, второй, третьей. И шаг за шагом сделать что-то, противоречащее первоначальным убеждениям. А терпения на милоту и улыбчивость у нее хватит. – Вы, наверное, предпочитаете мюзиклы?
Ришар Моро улыбнулся идеальной светской улыбкой, но ответить не успел.
– Он дворянин, моя глупая дочь, – недовольно выдавил из себя хозяин дома. – В его стране он носит титул, равный графскому!
– Разве вы не француз? – театрально вскинула бровь Марта.
– Я бельгиец. – Моро слегка склонил голову.
– Бельгия – это где? – нахмурила лобик Руби. – В Африке?
– Почти. Чуть севернее Франции, около Нидерландского королевства.
Додсон покраснел.
Интересно, почему он не подаст на развод? В светском обществе такие прецеденты случаются. Киану присмотрелся внимательно к тихому господину, старающемуся не привлекать к себе лишнего внимания. Так и есть. На правом лацкане сюртука поблескивал значок Оксфорда. И что бы ни писала пресса о равных правах в образовании, но в одном из престижных университетов империи и всего цивилизованного света учились только одаренные. Как правило, слишком слабые, чтобы связать судьбу с магическими профессиями.
А вот сойти с ума, допустив адюльтер или потеряв целомудрие до брака, – это запросто. Можно сказать, счастливчик! Киану, пусть и не самому сильному магу, грозит смерть. Неудивительно, что Ральф Додсон так долго не женился. Странно, что он выбрал себе такую пару. Или Руби ему «помогла»? Приворот незаконен, но в трущобах Люнденвика всегда можно найти одну-две лавочки, торгующие на свой страх и риск то каплями, то духами. После каждой облавы менялось местоположение и ассортимент, неизменным оставалось их наличие.
Кстати, если сил совсем немного, то вдовец может вступить в новый брак без последствий.
Маг уже по-другому посмотрел на глупышку в дорогом платье. А ведь муж наследник своей жены.
К тому же, вопреки ожиданиям, Додсон оказался молодым еще мужчиной с очень умными голубыми глазами. Как лед.
– Ах, лорд Моро, вам бы так пошли усы! – Марта восторженно вздохнула. – Такие, знаете, шикарные, густые…
– Если вы лорд, то почему подвизаетесь преподаванием языков? – Эмили за подозрительным тоном спрятала досаду. О происхождении «француза», оказавшегося бельгийцем, должна была узнать именно она. А может, на ее настроении сказалось вынужденное голодание? Кролик в белом соусе очень вкусен. И пахнет божественно.
– Мои родители считали, что, прежде чем унаследовать титул и состояние, нужно узнать, как зарабатывают деньги, – без тени снисхождения пояснил Ришар. – Я в течение уже нескольких лет пробую себя в разных профессиях. К примеру, мне довелось заниматься ювелирным делом, служить клерком в банке и секретарем у путешественника. Незабываемый, к слову, опыт. А сейчас я не смог отказать хорошему другу нашей семьи и согласился примерить на себя роль учителя.
– Другу семьи? – всплеснула руками Элиф. – Дедушка, ты не говорил, что у тебя есть друзья в Бельгии!
– Как оказалось, у меня широкий круг знакомств, – прошипел Элингтон, терзая кусок кролика в тарелке.
– О, наша семья очень общительна! – рассмеялся Ришар.
Эмилия решила вспомнить и о других гостях.
– Леди Мак-Грегор, – девушка с большей радостью начала бы препарировать, то есть расспрашивать молодого мага, но следовало уделить внимание его тетушке, – бабушка Маргарет говорила, что вы редко покидаете Люнденвик. Неужели вам не хочется посмотреть другие страны?
– В молодости, моя дорогая, я путешествовала очень много. – Милли загадочно улыбнулась. – Сейчас же у меня нет сил на частые разъезды.
Вот с этим утверждением Киану мог поспорить, его тетушке банально не хватало времени на все ее желания.
– Ах, как, наверное, скучно, – жеманно протянула Элиф, – жить без путешествий! Я бы не смогла добровольно отказаться от прогулок по бульварам Паризии. Или никогда больше не увидеть соборы Флоренции или фонтаны Рима! А сколько необычного таят колонии. Каждая поездка – как новая жизнь. С какими интересными людьми можно познакомиться!
– Боюсь вас разочаровать, – покачала головой седая старушка. – Но люди везде одинаковые. В Люнденвике ли или на краю земли. Сейчас или лет сто назад.