Загадай желание (страница 10)
– Ну… не как на «Модном приговоре», – ответила женщина и затем вздохнула. – Ужасно прозвучало. Простите. Давайте заново. Я прошу прощения, что плохо о вас подумала. Моя дочь говорит, я должна вас поблагодарить за помощь с теми гребаными мальчишками, которые вообще-то должны быть все еще отстранены от занятий за то, что доставали ее в прошлый раз.
Теперь женщина выглядела так, будто взвалила себе на плечи все тяготы мира. Искра в глазах потухла, боевой задор утих, создавалось впечатление, что, хоть поражение потерпел он, сил лишилась она.
– Не люблю хулиганов, – сказал ей Сэм. – Но должен вам сказать, что я думаю, она бы сама наподдала им, если бы я не вступился. Она не промах, это точно.
Женщина выдавила из себя улыбку и кивнула.
– Да, она такая.
– Ну что ж, – сказал Сэм, поправив лямки рюкзака на плечах. – Мне пора идти. Пока я еще Сокол, а не… – Он замолчал, перебирая в уме самых ужасных злодеев. – Танос.
– Конечно, – сказала женщина, снова кивнув.
Сэм в последний раз взглянул на нее, прежде чем сойти с тротуара. Он даже не услышал, как приближается автомобиль.
Глава 12
Анна никогда раньше не видела, как человека сбивает машина. И это было совсем не похоже на то, как показывают в фильмах: тело в замедленном движении перекатывается по капоту и, ненадолго зависнув в воздухе, мягко приземляется на асфальт. Удар был сильный, и все произошло очень быстро и невероятно пугающе.
Не успев даже сообразить, что происходит, Анна бросилась на дорогу, обогнув припаркованную машину, туда, где распростершись лежал высокий, широкоплечий и, если честно, до неприличия симпатичный мужчина. Он совсем не шевелился, его рюкзак сдвинулся вверх, прикрыв затылок.
– Он жив? Я его не видела! Он выскочил на дорогу прямо перед моей машиной. – Женщина за рулем автомобиля, побледнев, сжимала телефон трясущимися руками. Анна не знала, что лучше сделать в первую очередь: попросить ее вызвать скорую помощь или уточнить, не писала ли она сообщения за рулем.
Мужчина пошевелился. Сокол явно был жив. Анна приземлилась на колени и замешкалась, сомневаясь, требуется ли от нее какая-то помощь. Может, нужно расстегнуть его пальто или убрать рюкзак? Почему она ничего не знает о таких вещах? Крови нигде не было видно, но хорошо это или плохо? Иногда внутренние повреждения оказываются гораздо серьезнее, так ведь?
– Я вызову скорую, – решительно и громко произнесла Анна. Она достала телефон из кармана джинсов и приготовилась набирать номер.
– Нет… не… надо.
Мужчина заговорил. Голос звучал немного тихо, но речь была связная. Может, ему послышалось что-то другое вместо «скорую»? Она покачала головой и увидела, что он еще немного пошевелился, пусть и совсем чуть-чуть.
– Вам больно? – спросила Анна, протягивая руку, чтоб придержать его за плечо, пока он садился.
– Что случилось? – спросил он. – Эти засранцы вернулись, что ли? – Мужчина приложил руку к своей голове.
Он что, шутит? Если шутит, то вряд ли ему так уж больно.
– А он до этого… говорил с американским акцентом? – спросила женщина-водитель, которая, казалось, не могла определиться: подойти ей поближе или, наоборот, отступить подальше. – Это же не один из тех случаев, когда человек внезапно начинает говорить на разных языках или играть на пианино? – Она фыркнула. – Он выбежал мне под колеса. Вы же сами видели.
Анна перевела взгляд на пострадавшую сторону.
– Вы и впрямь выскочили на дорогу.
– Да, – отозвался он. – Я забыл, что у вас здесь левостороннее движение. – Он попытался подняться, но пошатнулся.
– Сокол!
Анна вздрогнула, услышав голос Рути, которая выбежала к ним на дорогу. Она выглядела потрясенной и, хотя не стала опускаться на колени, все же склонилась над мужчиной, что можно было расценивать как высочайшую степень обеспокоенности. Она уже не могла оставаться равнодушной к нему. Такая доверчивая. Такая наивная.
– У него все будет нормально? – спросила Рути у Анны.
Что она могла ответить? Ей не удалось установить, насколько серьезны его травмы. Она вообще ничего не сделала, по правде говоря.
– Я все сфотографировала! – сказала Нита, врываясь на место происшествия. – И положение вашего тела на земле, сэр, и положение вашей машины, мадам. У меня к тому же есть лазерный измерительный прибор, который с точностью определит вашу скорость и траекторию движения. И я очень надеюсь, что вы не превысили скорость.
Все заговорили наперебой, каждый хотел высказать свое мнение, и Анна уже не могла уследить за ходом разговора. Она положила руку на плечо мужчины, пока Нита и женщина-водитель обсуждали тормозной путь.
– Мне следует вызвать скорую, – сказала ему Анна.
– Нет, я в порядке. Мне просто… нужна минутка.
– Ну что ж… как вы считаете, вы сможете пройти по улице? Примерно… полмили?[21]
– Столько идти до ближайшего отеля? – уточнил он, поднимаясь на колени.
– Нет, – ответила Анна. – До моего дома. Я бы хотела… убедиться, что вам не нужно в больницу, и… предложить вам выпить что-нибудь теплое и сладкое и…
– Я познакомлю вас с моим новым котом, Чизкейком, – вставила Рути. – И с моим кроликом, мистером Рокитом.
Нужно ли поить человека чем-то теплым и сладким, если его только что сбила машина? Или ему, наоборот, нельзя есть и пить? В большинстве случаев бабушка Гвен первым делом наливала сладкий чай. Если он не помогал, в ход шел джин. В любом случае Анна сможет это выяснить, когда доберется до дома и откроет ноутбук, а если мужчина упадет по дороге, она уже точно вызовет скорую помощь. А если начнут выяснять обстоятельства, у Ниты все сфотографировано.
– Я в состоянии пройти пару кварталов, – сказал мужчина, уже почти поднявшись на ноги.
– Вы уверены? – спросила Анна. Что она делает? Несколько минут назад она думала, что он собирался похитить Рути, а теперь приглашает его к себе домой, при том что он пострадал в аварии, а у нее нет ни малейшего представления о том, как оказывать первую помощь?
– Отвезите их! – приказала Нита, ткнув пальцем в сторону женщины, которая отступала к своей машине. – Отвезите их до дома. Если вы вообще в состоянии. Это самое меньшее, что вы можете сделать, правда?
Анна посмотрела на подругу, которая кивала так энергично, что не оставляла другого выбора, кроме как согласиться с ней. Кажется, все уже решено.
Глава 13
Дом Рути и Анны, Ричмонд
Сэм сидел с черно-белым кроликом на коленях, чувствуя боль в ребрах при каждой попытке вдохнуть поглубже. Его жизнь вдруг стала походить на телеадаптацию какого-нибудь детективного триллера Харлана Кобена[22]. На столе стояла кружка горячего сладкого чая, совсем не похожего на тот, который пили у него дома. Во-первых, потому что он был горячий, а во-вторых, потому что в него добавили молоко. Он бы подумал, что британцы совсем с ума сошли, если бы только… ему самому не понравился вкус.
– Мама посадила Чизкейка в кладовку, – сказала Рути, поглаживая кролика. – Он еще не видел мистера Рокита и поэтому не в курсе, что членов семьи есть запрещается. Он у нас только появился, поэтому мы еще не сделали кошачью дверцу и не купили лоток. Вместо него мы поставили противень для выпечки и насыпали туда муки, чтобы Чизкейк смог писать.
«Это имя кота. Речь не о десерте».
– Мудрое решение.
– Как вы себя чувствуете? – спросила Рути.
– Рути, – сказала женщина, отвлекаясь от вытирания посуды. – Ты спрашивала об этом Сокола две секунды назад.
– Не две. Я дольше рассказывала о Чизкейке. Хотите посмотреть сериал «Локи»? У нас больше нет подписки «Скай». Папа отменил ее, но у нас остались «Нетфликс» и «ДиснейПлюс».
Что нужно отвечать в подобных случаях? Ему стоит позвонить в отель и забронировать номер, как только он допьет чай. Он хотел ответить…
– Рути, ты иди пока в гостиную, включай «Локи», а я… измерю Соколу температуру.
Что она собирается делать? Сэм слегка заерзал, сидя на стуле возле кухонного стола, и его пронзила боль. Он стиснул зубы и постарался сохранить невозмутимое выражение лица. С ним все в порядке. Он хоть и снова пролетел по воздуху, но, по крайней мере, в этот раз не потерял сознание и от него не зависел результат команды.
– Хорошо, – сказала Рути. – Только быстрее.
Как только Рути вышла из кухни, женщина взяла кролика с коленей Сэма и быстро засунула его в переносную клетку, стоявшую на кухонной столешнице. Тот принялся грызть морковку, ничуть не смутившись из-за своего переезда. В отличие от Сэма, который все еще не мог оправиться после перелета. Как давно он улетел из США? Если автомобильная авария его не убила, то разница в часовых поясах обязательно добьет.
– Извините за все это. Наверное, пока вы приходите в себя после аварии, меньше всего вам нужен кролик на коленях и бесконечная болтовня о «Марвел».
– А у вас… случайно… нет адвила?
Женщина подняла указательный палец в воздух, пытаясь сообразить.
– Секундочку. Я поняла, о чем вы. Я слышала, как его упоминали в каком-то американском сериале. Ибупрофен. Да, есть. – Она развернулась, открыла шкафчик, забитый доверху лекарствами. Сэм сглотнул. Ждало ли это в ближайшем будущем и его? Существовали ли вообще лекарства, способные облегчить течение его болезни?
– О боже! Так у вас идет кровь! – Она уже развернулась и обеспокоенно смотрела на него.
– Что? – Сэм почему-то взглянул на кролика. Пока этот милый зверек сидел у него на коленях, он успел укусить Сэма за палец до того, как тот догадался о его намерениях.
– Просто… снимите свитер. Так, что у нас есть… эластичные бинты, которые здесь лежат, наверное, с две тысячи десятого и… какая-то мазь, которую я накладывала на руку, когда получила ожог от электрошокера. Но, надеюсь, найдется что-нибудь получше.
– Вы сказали, у меня идет кровь? – Сэм повернул голову, пытаясь посмотреть через плечо на спину. Он скрутился и в ту же секунду пожалел об этом, потому что тело взвыло от боли. Пальцами он нащупал край своего свитера и попытался потянуть его наверх, чтобы снять через голову.
– Вот так, – пробормотала женщина и сняла с него свитер, дернув его вверх одним легким движением руки. – Как пластырь.
– Что? – спросил Сэм. Весь этот разговор сбивал его с толку. Возможно, он все же ударился головой.
– Так, – выдохнула женщина. – Все нормально. Не то чтобы вы абсолютно целы и невредимы, но из вас не хлещет, как из брандспойта. Выглядит как ссадина, добротная такая.
Сэм так и не понял, насколько там у него все серьезно. Женщина встала рядом, и он почувствовал прикосновение ткани к коже, которую она затем прижала сильнее.
И улыбнулась.
– Кстати, я Анна. Если вам интересно узнать имя этой недомедсестры, которая впадает в панику при одной только мысли о том, что не нужно впадать в панику.
– Я Сэм, – ответил он. – Что мне действительно теперь интересно… так это правда ли, что вы получили ожог электрошокером?
– Да, – ответила она. – Но я недостаточно хорошо вас знаю, чтобы вдаваться в подробности этой истории.
У нее были невероятные глаза, и, пока он смотрел в них, ему удавалось не думать, что он сейчас сидит полуобнаженный. И ему нужно поддерживать беседу…
– Как там все выглядит сзади? Думаете, мне нужно наложить швы?
Он надеялся, что нет. Он пока завязал с больницами.
– Не думаю, но я не специалист. Главное, чтобы кровь перестала течь. Но у вас здесь немало синяков.
А Анне, видимо, просто необходимо было изучить его от затылка и почти до самого копчика. Что она делает? У нее на кухне мужчина. В доме, где живет она и Рути. Она понятия не имеет, кто он такой. Вся эта история могла оказаться мошеннической схемой, разыгранной, чтобы забраться в ее ноутбук и завладеть ее платежными данными. Вот только Рути хоть и была наивной, все же обладала чутьем на плохих парней. А к Соколу она даже успела привязаться… К Сэму. Его зовут Сэм.
– Некоторые из этих синяков старые, – сказал Сэм.
– Вот как, – ответила Анна, передвигая кухонное полотенце выше и опять прижимая его к ране. – Вы… скрываетесь от властей?
