Последний бой 2. Битва за Элизиум (страница 4)

Страница 4

– Пора спускать лодку, – произнес я.

Пираты, облегченно вздыхая, быстро взялись за спуск лодки на воду. Я же спустился в трюм, где лежал раненый Бесстрашный, при моем появлении он сел на задние лапы. Я погладил его и достал Барсика из-за пазухи.

– Вы останетесь на корабле, – сказал я им, – я не могу вас взять с собой.

– Боцмана ты знаешь, он вас покормит, – обратился я к Барсику.

Барсик чихнул и сделал вид, что он меня не слышит. Я погладил его по голове.

– 

И смотри здесь никого не съешь, – добавил я в шутку.

По взгляду Барсика я понял, что он совсем не собирается оставаться на корабле. Я быстро выскочил из трюма, захлопнув дверь перед самым носом Барсика, который со всех лап бросился за мной. За дверью раздалось недовольное рычание. Но, увы, иначе никак, он точно увяжется за мной.

Я быстро спустился в шлюпку, где меня уже ждал Грейст.

– Гребем по очереди.

Лодка быстро отошла от корабля. Корабль же стал разворачиваться и уходить в противоположную от нас сторону. Он должен достичь безопасной суши, чтобы там заделать пробоину и пополнить запас продовольствия.

Я не знал, сколько мы пробудем у гномов и как оттуда будем выбираться, но Грейст несколько раз обсудил с боцманом маршрут корабля, и поэтому всегда будет знать, где примерно тот находится. Путешествие к гномам с самого начала не вызывало у него никакого энтузиазма. С каждым гребком весел мы приближались к гномам.

– Вот так пять суток погребем и до гномов доплывем, – пробурчал Грейст.

Но прошло значительно меньше, чем пять суток, даже меньше часа, когда над нами появился железный грифон. Небольшой летательный аппарат, скорее всего одноместный, сделал над нами несколько кругов и полетел к тому месту, где затонуло «чудовище». Вскоре он вернулся, сделал над нами еще круг и улетел.

– Железный грифон, – это все, что произнес Грейст, глядя на него. И замолчал, что было совершенно на него не похоже. Наверно, вспоминал рассказы Джозефа, стараясь предугадать, что еще может нас ожидать.

Да, неплохо развились гномы за последние десять лет. Но, во всяком случае, похоже, дистанционной связи у них нет, иначе к нам бы кто-нибудь прилетел раньше. Но может, мы их совершенно не интересуем?

Нет, все-таки интересуем. Вскоре прилетел еще один «грифон», значительно большего размера. Он сделал круг над нами и плавно сел на воду недалеко от нас. Да-а, гномы на воду могут садиться. Грейст же продолжал молчать, но по выражению его глаз было понятно, что сказать он хочет очень многое. Летательный аппарат подрулил к нам, и оттуда в нашу лодку спрыгнул один гном. Он приказал нам следовать внутрь и сам забрался позади нас. Еще трое гномов ожидали нас внутри. Да, и еще пилот. Итак, четверо гномов и пилот, всего пять.

Грейст, стараясь скрыть удивление, рассматривал все внутри. Но больший интерес у него вызывали палки в руках гномов. Мы пока что не знали, чего от них можно ожидать, но по рассказам Джозефа, у гномов были палки, которые могли ударить на расстоянии и нейтрализовать противника на несколько минут. Я же смотрел, как гном управляет летательным аппаратам – ничего сложного. Но надо отдать должное этому гному, он был неплохой пилот, летательный аппарат аккуратно оторвался от водной глади и стал медленно набирать высоту. Гном не старался впечатлить нас своим умением управлять «грифоном», он спокойно и обыденно вел летательный аппарат.

Ни перепадов высоты, ни резких поворотов. Только это, судя по всему, удержало Грейста от желания расправиться с гномами сразу и опуститься вниз. Гномы же, даже если мы их и интересовали, этого не показывали. Никаких вопросов кто мы и что делали посреди океана, как будто они каждый день вылавливают в океане людей. Нас даже не обыскали. Мы же с Грейстом терпеливо ждали, что будет дальше. Мы договорились не нападать сразу на гномов, попасть к ним в плен, чтобы уже там попытаться что-нибудь узнать про Сферу.

Вскоре «грифон» опустился на палубу корабля. Гномы нас выпихнули из «грифона» и сказали следовать за ними. Здесь Грейст уже не мог сдержать своего удивления. Большой корабль, очень большой, полностью покрытый металлом. Возможно, просто дерево, обитое металлом, а возможно корабль, полностью состоящий из металла. Кто знает, до какого уровня развились гномы за эти десять лет. Он чем-то был похож на старые авианосцы из моих воспоминаний.

– Никаких парусов! – не мог прийти в себя от удивления, Грейст – И как же он, интересно, плывет?

Пока мы шли, на палубу сел еще один небольшой «грифон». Итак, я насчитал пять больших и четыре маленьких «грифона». Нас, судя по всему, вели к капитанскому мостику.

Глава 5

Михаил, Элизиум.

Нас привели на капитанский мостик. С него открывался отличный вид на весь корабль. Я с интересом рассматривал его. Корабль подавлял. Он был гигантским, теперь он казался намного больше, чем когда мы смотрели на него сверху, а если еще и сравнивать с теми, на которых я плавал в этом мире, то вообще гигант. Еще здесь было много гномов, очень много. Они двигались почти постоянными потоками по только им известным делам, но со стороны это выглядело как разворошенный муравейник, настолько много тут было их.

А также в глаза бросались орудия или что-то очень похожее на них, которые стояли прямо на палубе, закрытые чехлами, из-за этого понять, что они из себя представляют, не было возможным. Почему я решил, что это орудия? Ну потому что они стоят через равные промежутки, одинаковое количество с каждого борта, и очень уж похожи на пороховые орудия с древней Земли. А еще тут не было парусов, что окончательно разрушило привычную картину мира у Грейста. Для меня это было не так удивительно, все-таки в Земной конфедерации есть вещи и поудивительнее, тем более что на лекциях по истории нам рассказывали о прошлых достижениях науки, среди которых были и корабли, похожие на этот.

Еще что странно, так это то, что тут не было труб как на старых земных кораблях. А это значит, что эти корабли работают на другом принципе, отличном от принципов работы древних пароходов и теплоходов. Хотя тут может быть все что угодно, ведь здесь, в отличие от Земли, есть магия, которая позволяет творить немыслимые вещи.

Нас же в это время с интересом разглядывал пожилой гном. Судя по всему, это и был капитан корабля. И похоже, не каждый день ему пленных доставляют, слишком много было любопытства во взгляде, тем более двух сразу.

– Кто вы? – спросил он.

– Мы моряки. Наш корабль сбился с пути. Ночной шторм кроме того что забросил его неизвестно куда, так еще и сильно побил его. А утром на нас напал гигантский осьминог. Мы только вдвоем и спаслись.

Кажется, мое объяснение вполне устроило капитана. Он подвел нас к карте и сказал:

– Покажите, где был ваш корабль.

– Мы не можем, – ответил ему Грейст. – Мы же обычные моряки, мы не разбираемся в картах.

– Жаль, – ответил капитан. – Вам, наверно, надо отдохнуть.

– Сержант, – обратился он к одному из гномов, которые доставили нас. Но его речь прервало появление на мостике кого-то, одетого в серую форму. Я не знал, кто это был, но это был не гном, уж слишком он был высокого роста для гнома, это, возможно, был эльф или человек. Я не мог сказать точнее, потому что его лицо закрывал цельный серый шлем.

– Капитан, почему мне не доложили, что у вас на корабле появилось двое пленных? – произнес прибывший сердитым голосом. – Вы их обыскали?

Сержант отрицательно помотал головой.

– 

Как? Вы их до сих пор не обыскали?! Обыскать! – приказал уже злым голосом он.

Сержант без особой охоты принялся обыскивать нас. У меня он, разумеется, ничего не нашел, кинжал же Грейста был моментально обнаружен и извлечен из сапога.

– Вот, только это, господин Серый страж, – произнес сержант, протягивая кинжал.

– Хороший кинжал, эльфийский, – Серый страж взял кинжал и спрятал его в складках своей формы.

– Почему ваши пленные не связаны? – снова обратился он к капитану.

– Связать их! – приказал он уже сержанту.

Сержант быстро куда-то исчез и вскоре вернулся с веревками, которыми он связал руки мне, а потом и Грейсту.

– Капитан, вы что, первый год служите на этом корабле? Почему вы не выполняете королевские приказы? Мне надо срочно доставить этих пленных в столицу, в отделение стражей для тщательного допроса.

– Это невозможно сделать сейчас, – произнес молчавший до сих пор капитан. – У всех грифонов на корабле недостаточно сил, чтобы долететь до столицы.

– Когда прибудет грифон, готовый к полету, доложите мне, – приказал серый стражник. – А сейчас отведите этих пленных в сторожевую комнату.

Сержант с удивлением посмотрел на капитана.

– Сержант, чего вы медлите, выполняйте приказ!

– Но… – тихо произнес сержант.

– Что НО??? – в бешенстве закричал Серый страж. – Только не говорите мне, что у вас на корабле нет сторожевой комнаты.

Судя по тому, что капитан долго о чем-то размышлял, кажется, на этом корабле действительно не было сторожевой комнаты.

– Сержант, отведите их в овощную кладовку, – приказал капитан.

– Пошли – пробурчал сержант и подтолкнул нас к выходу.

И мы с тремя гномами спустились с капитанского мостика, прошли еще немного по кораблю, спустились в трюм, вглубь корабля вел длинный узкий коридор. Мы пошли по нему.

– Сержант, а кто этот Серый страж? Эльф или человек? – спросил я у сержанта.

– А я откудова знаю? Ты что, Серых стражей никогда не видел, что такие вопросы задаешь? Ах, точно, – спохватился он – Вы же, наверно, их никогда не видели.

– Так кто это?

– Да я откудова знаю. Эти же Серые стражи никогда не снимают своих шлемов. Надо ж было ему вчера к нам прилететь, – бурчал он.

– Пришли – сказал он.

Мы остановились возле большой железной двери. Гном поднял задвижку и открыл дверь.

– Заходите.

– А веревки? – спросил Грейст.

– У меня был приказ вас связать. Приказа развязывать не было. И так хорошо, что Серый страж меня не наказал. Мог бы сейчас сидеть вместе с вами.

Дверь за нами закрылась.

– Слышь, Грасс. Может, забудем, что договаривались без шума добраться в королевство? Разнеси ты этот корабль к … – произнес злой Грейст, что у него отобрали кинжал.

– Ну мне кажется, что капитан не настолько плохой. И кроме этого, если мы разнесем корабль, то на чем мы тогда доберемся в королевство? Сам же слышал, у «грифонов» на корабле нет сил.

Кладовка была заставлена ящиками с овощами. Кое-где они доставали до потолка. Только мы с Грейстом уселись на ящики, как за дверью послышались голоса. Дверь открылась, и к нам вошел Серый страж. Он закрыл дверь, оставив остальных гномов в коридоре.

Самоуверенный. Ну да, мы же связаны.

– Встать! – рявкнул он, повернувшись к нам.

– Кто вы? – задал он вопрос.

– Мы моряки, – начал я повторять придуманную историю.

Ну может что-то в ней и было правдой.

– Наш корабль повредил шторм. Он сбился с пути. Потом на него напал гигантский осьминог. Из всей команды спаслись только мы вдвоем.

– Моряки, говоришь, – повторил Серый страж. – А я считаю, что вы совсем не моряки.

За этой фразой последовал резкий удар мне в живот. Я его предугадал, но сделал вид, что удар достиг цели, и сложился от боли пополам. Довольный Серый страж повернулся к Грейсту.

Эх, Грейст, договаривались же без шума. Но я уже хорошо изучил Грейста и знал – без шума не получится. Не дожидаясь удара от Серого стража, Грейст ударил ногой тому в пах. В этот раз уже сложился Серый страж. Он явно не ожидал удара от Грейста и со всего размаху стукнулся головой об ящик. На сером шлеме осталась глубокая вмятина.

Раздался стук в дверь, дверь открылась. Там стоял знакомый нам уже сержант. Он замер на месте от увиденного, и, кажется, он забыл, зачем пришел. Но быстро спохватившись, произнес: