Неожиданный удар (страница 7)
– Мы много занимались растяжкой с эластичными лентами. Амплитуда моих движений становилась лучше.
– Хорошо. Начнем с растяжки, а потом попробуем эластичную ленту. Упрись левым предплечьем в дверную раму и…
– Поворачивать тело от нее? – перебивает она.
– Да, именно.
Похоже, это ее устраивает, поскольку она без колебаний делает, как я сказал. С минуту я смотрю, как она растягивается, после чего останавливаю и прошу сделать еще несколько базовых растяжений.
Когда она заканчивает, я разворачиваюсь и подхожу к корзине с разноцветными эластичными лентами. Вынимаю тонкую ленту с самым сильным сопротивлением и протягиваю ее Скарлетт со словами:
– Наступи на один конец и возьмись за другой.
Она делает, как я говорю, наклоняется и кладет один конец красной резинки под кроссовку, а второй крепко сжимает в кулаке. Не успеваю я сказать, что делать дальше, как она выпрямляется, вытягивает руку вдоль бока и, не сгибая ее, поднимает резинку к потолку.
Скрестив руки на груди, я откидываюсь назад.
– Десять повторов. Постарайся поднимать кулак на уровень плеча.
Сведя брови, она слегка кивает, сосредоточившись на упражнении. Меня сразу впечатляет амплитуда ее движений. Она не полная, но лучше, чем я предполагал.
К пятому повтору Скарлетт фыркает от досады, поскольку не может поднять руку выше, а до прямой линии с плечом не хватает около дюйма.
– Очень хорошо, Скарлетт, – подбадриваю я. – Лучше, чем я ожидал.
– Недостаточно хорошо, – хмурится она. – Несколько месяцев назад я могла лучше.
«До того, как бросила».
– Откаты случаются. Ты сможешь снова.
Меньше чем через минуту она завершает десять повторов и роняет руку, как будто та весит тысячу фунтов.
– Я хочу сделать еще одно упражнение, пока каток не открылся. Остальное оставим на завтрашнее утро, – говорю я.
– Завтрашнее утро?
Моя слабая улыбка медленно расползается в полноценную усмешку.
– Да, завтрашнее утро. И послезавтрашнее. Я хочу, чтобы каждое утро перед работой ты занималась своим плечом. Это проблема?
Скарлетт выглядит обеспокоенной, но с неохотой соглашается.
– Нет, не проблема.
– Также завтра ты познакомишься с Уиллоу. Она придет в десять утра.
– Полагаю, у тебя есть план, которому я должна следовать?
– Есть. Мы разберем его сегодня днем.
Обычно это ответственность тренера – разрабатывать для своего клиента тренировочный план, направленный на нужный или запрошенный результат, но в данном случае обстоятельства несколько другие. Так что пока она воспользуется моим планом. Кроме того, у меня сильное подозрение, что после первого занятия с Уиллоу Скарлетт все равно захочет составить собственный.
Я делаю шаг назад и цокаю языком.
– Давай продолжим, пока снова не отвлеклись. Можешь бросить ленту на кушетку. Сегодня она нам больше не понадобится.
Скарлетт слушается, но бросает на меня любопытный взгляд, который я пытаюсь игнорировать. Я уверен, что она выполнит все растяжки и упражнения, которые я запланировал на сегодня, но это не значит, что они будут легкими. Возвращать силу мышце, которая много месяцев почти не работала, нелегко.
Барабаня пальцами по бедру, я иду в дальний угол комнаты. Вдоль стены разложены три гимнастических коврика, а рядом набор гантелей, гимнастические мячи и балансировочные доски. Я показываю на коврики, одновременно беру балансировочную доску, а ногой легко подталкиваю гимнастический мяч.
– Тебе без разницы, какой коврик использовать?
Скарлетт кивает и идет к ближайшему коврику, крайнему. Я кладу балансировочную доску на край коврика, глядя, как та покачивается на маленьком круглом основании, и пока откладываю мяч в сторону.
– Хорошо, ты опускаешься на пол, ставишь ладони на доску на ширине плеч и стараешься держать ее ровно. Если нужно, пока можешь опираться на колени. Мы не торопимся. Я хочу, чтобы тебе было комфортно, – заверяю я.
Скарлетт медленно выдыхает, и ее плечи слегка расслабляются. Я понимаю, что дискомфорт меня тоже понемногу отпускает. Я напряжен сильнее обычного и не могу отрицать, что очень стараюсь ничего не испортить, когда дело касается этой женщины.
Единственный звук в кабинете – шорох кроссовок по холодному кафельному полу, когда она встает коленями на коврик и наклоняется к доске. Яркие рыжие пряди падают ей на лицо, несмотря на стягивающую их резинку, и у меня чешутся пальцы потянуть за одну и проверить, действительно ли они такие же пружинистые и мягкие, как выглядят. Я встряхиваю головой, прогоняя эту мысль, пока она не укоренилась.
Скарлетт ставит ладони на доску именно так, как я велел, но секунд через тридцать быстро отрывает колени от коврика и встает в планку. Я посмеиваюсь, совершенно не удивляясь тому, как она владеет своим телом.
Меня прошибает зарядом восхищения, когда она поднимает голову и смотрит мне в глаза с молчаливым вызовом. Который я принимаю.
– Двигай доску по кругу, – приказываю я, и, клянусь, ее губы дергаются.
Я вижу, как сокращаются мышцы, когда она переносит вес, заставляя доску двигаться по часовой стрелке. Горловина майки свисает, открывая темно-синий спортивный лифчик, и я резко перевожу взгляд на ее естественные, ненакрашенные ногти.
– Еще что-нибудь, босс? Или я прошла проверку? – спрашивает она с гонором. Гонором, который меня больше веселит, чем раздражает.
– Что-нибудь болит?
Она смотрит на меня, будто я задал самый тупой вопрос.
– Я держу планку на балансировочной доске уже как минимум две минуты.
– Я про плечо, – закатываю я глаза.
– Немножко. Хотя по ощущениям это больше слабость, чем боль.
Я киваю:
– Давай остановимся на сегодня. Можем продолжить завтра утром.
Скарлетт опускается коленями на коврик, а затем откидывается на пятки. Ее лоб слегка влажный, а щеки бледно-розовые, но в остальном она выглядит свежей, спокойной и собранной.
– Это все?
Она выглядит озадаченной, что в свою очередь озадачивает меня.
– Ты надеялась на большее?
– Не совсем. Просто ты более расслаблен, чем я ожидала, – признает она, поднимаясь на ноги.
Уперев руки в бока, она склоняет голову набок и поводит плечом. Я высматриваю первые признаки боли, но вижу только облегчение, когда она потягивается.
– Это комплимент, да?
Она моргает:
– Да. Наверное.
– Приятно знать, что ты способна на них. А то я начал волноваться.
– Не привыкай.
Я хитро улыбаюсь:
– Я постараюсь, Суровая Специя[6].
Стоит мне произнести эти слова, как глаза Скарлетт превращаются в щелочки. Я сдерживаю смех.
– Нет, – только и произносит она.
Я выгибаю бровь:
– Нет? Что «нет»?
Судя по убийственному взгляду, который она посылает мне, можно сказать, что прозвище ей не понравилось.
– Не называй меня так.
– Не любишь «Спайс Герлз»[7]?
Она раздраженно фыркает, чем только раззадоривает меня. Я всегда любил сложные вызовы, и заставить Скарлетт расслабиться может стать моим любимым занятием.
– Тебе не понравилось, потому что ты не знаешь, кто такие «Спайс Герлз»?
Я давлюсь от смеха, когда она сердито зыркает на меня.
– Я не ребенок. Я знаю, кто такие «Спайс Герлз».
– Тогда ты полюбишь прозвище, – дразню я.
– Уверена, что нет.
Я провожу пятерней по отросшим прядям на макушке и ухмыляюсь. Она понятия не имеет, как сильно ошибается.
Глава 8. Адам
Мои отношения с отцом и матерью – если это вообще можно назвать настоящими отношениями – всегда были натянутыми.
Мои родители были очень успешными адвокатами по уголовным делам, и я больше времени проводил в одиночестве, чем с ними. Будь это долгие задержки в офисе или полуночные встречи с любовниками, с которыми они изменяли друг другу, меня всегда отодвигали на задний план, оставляя медленно закипать и ждать крохи внимания.
Они уже давно вышли на пенсию, и тем не менее не могу сказать, что что-то сильно изменилось в плане совместного досуга. Честно говоря, сейчас это беспокоит меня не так сильно, как раньше. К тому времени как работа перестала быть главным приоритетом в их жизни, мы стали чужими людьми. Они уже упустили слишком много лет, чтобы можно было наверстать, и оставили слишком много пустоты между нами. Мне хватает тех встреч, которые мама устраивает раз в год на День благодарения.
Купер едва знает своих дедушку с бабушкой, но я уверен, что это к лучшему. Не хочу давать им возможность причинить ему боль, когда они неизбежно обнаружат в нем или его действиях какой-нибудь изъян.
Они не скрывали своего разочарования, когда я, потеряв голову от страха и дрожа от дождя, привел к их порогу двухлетнего мальчика. Я не пошел бы к ним, не будь в таком ужасе после того, как Бет, мама Купера и моя бывшая подружка, разыскала меня в баре и призналась, что у меня есть ребенок, о существовании которого я не имел ни малейшего понятия. Но мама есть мама, и мне всего лишь хотелось обнять женщину, которая носила меня девять месяцев.
Вместо этого я получил часовую лекцию о том, как негативно мои действия могут отразиться на нашей семье и, что гораздо важнее, на их карьерах. Все это время я качал на руках спящего сына, о котором не знал еще час назад.
Могу с уверенностью сказать, что помощи от них не было никакой. Они ничего не знали о том, как быть родителями, и в последующие дни я ругал себя за то, что подумал, будто эти обстоятельства разбудят материнские инстинкты моей мамы. Сложно найти то, чего не существует.
И глядя сейчас на Купера, который не замечает, как растаявшее мороженое стекает по вафельному рожку и капает на его пляжные шорты, я не могу представить себя в другом месте, лишенным этих мгновений.
Я беру салфетку из лежащей между нами стопки и передаю ему. Он сверкает невинной белозубой улыбкой, вытирает шорты и быстро слизывает все растаявшее мороженое с рожка.
Мы оба пахнем солнцезащитным кремом и носим бейсболки «Варриорс», но его надета козырьком назад, как у крутого парня.
С тех пор, как мы пришли на пляж, я борюсь с желанием развернуть ее.
– Как кепка будет защищать твое лицо от солнца, если она задом наперед?
Купер закатывает глаза, с хрустом доедая остатки рожка. Зонтик, который я воткнул в песок, как только мы выбрали место на пляже, довольно хорошо защищает от солнца, но я предпочитаю перестраховаться. Не говоря уже о том, что Купер становится ужасно капризным, если приходится терпеть боль от солнечных ожогов.
– Не делай вид, что ты не носишь свою кепку задом наперед, папа.
Я постукиваю по козырьку своей бейсболки.
– Нет, на солнце не ношу.
– Я разверну свою, когда мы выйдем на солнце, ладно? – предлагает он, ему явно надоел этот разговор.
– Договорились.
В кармане пиликает телефон, и я вздыхаю от облегчения, когда вижу загоревшееся на экране сообщение.
Бет: «Я на месте».
Я: «Ищи зонт с синей морской звездой».
– Твоя мама приехала, – говорю я Куперу и убираю телефон обратно.
Он кивает, вытирая ладони о шорты с Железным Человеком. В его глазах легкая нерешительность, отчего у меня сосет под ложечкой.
Отношения Купера и Бет… хрупкие. А как иначе, если они не контактировали много лет, а сейчас их свидания ограничиваются разом в неделю?
Во время беременности Бет страдала биполярным расстройством, но надлежащий диагноз ей поставили, когда Куперу исполнилось два года, и она столкнулась с переломным маниакальным эпизодом. После этого девушка привезла его ко мне, попросив помощи, и не проходит и дня, чтобы я не был благодарен за это.
Вскоре после этого она легла в психиатрическую клинику, где два года лечилась, училась принимать свое прошлое и то, чего можно ожидать в будущем.