Софи Анри: Двойной латте в дождливый день

- Название: Двойной латте в дождливый день
- Автор: Софи Анри
- Серия: Два сердца в Арден-сити
- Жанр: Young adult, Современные любовные романы
- Теги: Взросление, Любовные испытания, Молодежные романы, Романтические истории, Тайны прошлого
- Год: 2024
Содержание книги "Двойной латте в дождливый день"
На странице можно читать онлайн книгу Двойной латте в дождливый день Софи Анри. Жанр книги: Young adult, Современные любовные романы. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Дождь, осень, Арден-сити. Он симпатичный бариста. Она заказывает у него двойной латте с сахаром и клубникой. И этот день оба никогда не смогут забыть…
У Айви есть заветная мечта – стать кондитером в Нью-Йорке. Из-за постоянных переездов у нее почти нет друзей. В очередной раз сбежав из Бостона в маленький городок, она поступает в местный университет. Дождливым днем девушка встречает Рэйдена в маленькой кофейне. Между ними сразу возникает симпатия. Рэйден – начинающий писатель, его мечта – издать фэнтезийный роман. Но отец парня, крупный бизнесмен, считает занятие сына ерундой. Рэйден видит в Айви свою музу, но пока не знает, какие тайны девушка прячет глубоко в сердце. Смогут ли две души отыскать путь друг к другу или их любовь останется сладким, но коротким мигом? Словно выпитая чашка двойного латте в дождливый день…
Онлайн читать бесплатно Двойной латте в дождливый день
Двойной латте в дождливый день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Анри
Посвящается моим любимым читателям.
Вы – моя самая лучшая поддержка и мотивация
© Софи Анри, 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Плей-лист
«Cheri Cheri Lady» – Modern Talking
«Young and Beautiful» – Lana Del Rey
«Unchained melody» – The Righteous brothers
«Radioactive» – Imagine Dragons
«Cause you are young» – C. C. Catch
«Dask Till Dawn» – ZAYN feat Sia
«Dynasty» – MIIA
«Diamonds» – Rihanna
«Perfect» – Ed Sheeran
«Океаны» – Xolidayboy (cover version)
Глава 1. Айви
«Этот гребаный день меня точно доконает!»
Именно с такой мыслью я бежала под проливным дождем в ближайшую кофейню в кампусе.
С утра погода стояла ясная, а сейчас небо затянуло низкими тучами, и в лицо хлестали противные мелкие капли. Коленка саднила после неудачного падения на неровном асфальте; джинсы были порваны на месте ушиба и заляпаны грязью.
Погода здесь отличалась переменчивостью, но я никак не могла к этому привыкнуть, потому что переехала всего пару недель назад. Университет в небольшом городке Арден-Сити не был пределом моих мечтаний, но здесь жил бойфренд мамы, Грег. Они познакомились, когда он приезжал по работе в Бостон, и мама начала встречаться с ним спустя долгие годы одиночества. Поэтому мне не оставалось ничего другого, кроме как переехать вместе с ней.
«Почему я не уехала от мамы?» – спросите вы.
Она бы не отпустила.
Я на проживание в общежитии и то едва ее уломала.
Причина синдрома «квочки», как я это называю, – моя больная тема, о которой мне совсем не хочется рассказывать.
Почувствовав, что в белых кедах неприятно хлюпает, я сорвалась на бег. Не хватало еще заболеть к первому учебному дню. Порыв ветра сдул капюшон моего затасканного, но не менее любимого серого худи с символикой из «Гарри Поттера», и несколько непослушных локонов прилипли к лицу. Одна проворная прядь попала мне в рот. Пока я, стоя посреди дороги, отплевывалась как идиотка и пыталась убрать волосы с лица, случайно задела беспроводной наушник. Он выпал из уха и угодил прямо в свеженькую лужу.
– Дерьмо! – выругалась я сквозь зубы.
Мимо проходили другие студенты, которые, в отличие от меня, держали в руках зонты и были одеты в плащи или дождевики.
– Это не твой наушник валяется, лохматая? – усмехнулся один из компании трех парней, тыкая пальцем в белый эирпод, одиноко плавающий в самом центре лужи.
– Отлично…
Последний проблеск надежды вынудил меня присесть на корточки, задрать рукав толстовки до локтя и достать из лужи несчастный наушник. Вряд ли его можно было спасти, но вдруг я познакомлюсь с кем-то из ребят, кто шарит в технике и поможет мне?
Я всегда быстро находила общий язык с людьми – опыта у меня в этом было ого-го. Правда, подружиться близко ни с кем так и не удалось. За восемь лет жизни в Америке мы с мамой сменили четыре города. Именно по этой причине я старалась ни к кому не привязываться. Знала, что рано или поздно придется менять насиженное место. Вся моя жизнь – сплошная погоня с вечными оглядками, но сейчас об этом думать хотелось меньше всего. И так денек выдался паршивей некуда.
Завернув поверженный стихией наушник в бумажный платок, я спокойным шагом направилась к одноэтажному зданию с примитивной неоновой вывеской Coffee & Donuts. Дернуло же меня с утра потащиться в библиотеку! Лучше бы последние дни свободы от нескончаемых пар, конспектов и надоедливых преподавателей посвятила просмотру любимых фильмов.
С такими тягостными мыслями я толкнула дверь в кофейню и подошла к барной стойке.
– Мне, пожалуйста, двой… – начала я, но высокий голубоглазый блондин в униформе тут же перебил меня:
– Моя смена окончена, вас обслужит мой напарник. – Он обернулся в сторону служебного помещения: – Эй! Хватит болтать по телефону, Вэнс, тебя ждет клиент!
Он подмигнул мне и направился в служебное помещение, на ходу снимая с головы красную бандану – судя по всему, часть униформы.
Из-за двери снова послышались его ворчание и тихие смешки.
Я оглянулась по сторонам. Несмотря на неказистую вывеску, кофейня выглядела довольно уютной. Особенно меня привлекли широкие, застеленные стегаными одеялами подоконники, на которых были разбросаны клетчатые подушки, а рядом стояли небольшие круглые столики. Я облюбовала себе подоконник в самой дальней нише. Осталось только дождаться нерасторопного бариста.
Чтобы скоротать время, я вытащила из рюкзака телефон и открыла сообщение от Дирка – троюродного кузена по линии мамы. Он и его брат-близнец Дрейк стали для меня единственными близкими друзьями в Бостоне.
Обычно мама всегда истерила, если я начинала общаться с парнями, но братья Кейн стали исключением. Мы много времени проводили вместе. Однажды им даже удалось уговорить маму отпустить меня с ними в Нью-Йорк на выходные. Моему счастью не было предела! Мы даже планировали вместе поступать в университет Нью-Йорка. Он предлагал программу обучения кулинарии, в которую входил и кондитерский курс – именно его я хотела пройти, чтобы на шаг приблизиться к своей мечте. Но мама даже слышать не хотела ни про Нью-Йорк, ни тем более про кондитерские курсы.
Поэтому мне приходилось коротать дни в богом забытом месте.
Не то чтобы Арден-Сити какое-то захолустье – вполне себе приличный городок с численностью населения в двести тысяч человек. Но я чувствовала себя здесь не в своей тарелке. Снова одна. Снова чужая. Снова там, где мне быть не хотелось. И всем на это снова плевать.
Впрочем, пора бы уже привыкнуть к ощущению собственной никчемности и одиночества. Вряд ли в ближайшем будущем это изменится.
– Что будете заказывать, юная леди?
Бархатный низкий голос отвлек меня от упоительного процесса жалости к себе. Я подняла голову и встретилась с серыми глазами в обрамлении пышных ресниц. Передо мной стоял парень лет двадцати, очень высокий и очень красивый. Даже дурацкая бандана, повязанная на лбу, и униформа смотрелись на нем, как королевский прикид.
«С таким ростом и мешок для сбора мусора смотрелся бы как последняя новинка от Шанель», – с завистью подумала я. Та, у кого рост был жалких пять футов и два дюйма [1].
Парень продолжал смотреть на меня с вежливым выражением лица, пока я откровенно пялилась на него. Он не был качком, хотя его жилистые руки с выступающими венами выглядели вполне себе впечатляюще. Татуировка на запястье в виде ворона, расправившего крылья, притягивала взгляд. Черные волосы спадали ему на лоб, перекрывая красную бандану и делая его еще более привлекательным.
Заметив в левом ухе бариста индастриал [2], я не смогла сдержать улыбку и коснулась своего в правом ухе. Я проколола хрящи на прошлой неделе – в честь совершеннолетия, – за что мама устроила мне очередную взбучку. Даже пригрозила, что если приеду на выходные с этой «дрянью», то она вырвет ее вместе с ухом. От этого воспоминания улыбка угасла, и я отвела взгляд от парня.
– Двойной латте с сахаром и клубничным топингом, – буркнула я, уставившись в треснутый экран смартфона.
В сообщении Дирк спрашивал, как у меня дела и познакомилась ли я с кем-нибудь. Следом пришло фото с вечеринки, на которой он уже успел побывать.
Настроение пробило дно и устремилось к земному ядру.
– Вы неправильно попросили, леди.
Я удивленно уставилась на бариста.
– Нужно было сказать: «Акцио, двойной латте с сахаром и клубничным топингом», – он широко улыбнулся, отчего на его щеке появилась очаровательная ямочка.
Я вытаращила глаза, наверняка напоминая белку из «Ледникового периода», в очередной раз потерявшую орех.
Ко мне что, подкатывает бариста-плейбой?
Молчание затягивалось. Я почувствовала себя неловко, но парень улыбнулся еще шире и указал пальцем на мою древнюю, как пирамиды Египта, толстовку.
– Я хотел выпендриться знанием «Гарри Поттера», но, похоже, выставил себя кретином и перепутал заклинания, да? – спросил он и провел длинными пальцами по волосам.
– Заклинания не перепутал, но свою маггловскую сущность выдал с потрохами. – Я снисходительно покачала головой: – Заклинания нужно произносить с палочкой.
– Палочку дома оставил, колдовать при магглах ведь запрещено, – выкрутился он и повернулся к кофейному аппарату.
– Какой кошмар, Вэнс! Кто заводит разговор про палочки с первых минут знакомства? – в притворном ужасе воскликнул блондин-бариста, только что вышедший из служебной комнаты. Он уже успел переодеться в повседневную одежду и направлялся к выходу из кофейни. – Помяни мое слово: длительное воздержание еще никого до добра не доводило, приятель!
Вэнс закатил глаза и тяжело вздохнул:
– Заткнись, Дэн.
Но от меня не укрылось, что его щеки покраснели. Это было так мило, что я решила подбодрить парня:
– Друг-придурок – это одновременно и благословение, и проклятие. В трудную минуту он всегда готов поднять тебе настроение, но чаще всего позорит перед посторонними.
Вэнс усмехнулся и заметно расслабился.
– Верно сказано. Дэну подходит. – Он расправил плечи и повернулся ко мне: – Я Рэйден Валериан Адам Вэнс. Можно просто Рэйден. А тебя как зовут, кнопка?
Хоббит, коротышка, пигмей, умпа-лумпа, гном, пекинес… И это еще не весь список прозвищ, которыми меня наградили за низкий рост. Но кнопкой никто никогда не называл. Да еще и в первые три минуты знакомства.
«Не такой уж этот бариста и красивый», – пронеслось у меня в голове.
Я насупилась:
– Приятно познакомиться, каланча.
Рэйден виновато улыбнулся и примирительным тоном заговорил:
– Прости, некрасиво получилось. Не хотел обидеть. Просто увидел тебя на улице, – он указал на большое панорамное окно, за которым виднелась та чертова лужа. – Ты выглядела такой забавной и милой, и это обращение как-то само собой пришло в голову. Прости.
Оглядевшись по сторонам, я призвала на помощь всю свою выдержку.
То есть все посетители этой кофейни видели, как я сначала шлепнулась, споткнувшись о бугристый асфальт, как дрыгалась в попытках убрать волосы изо рта и с глаз, а потом и вовсе возилась в луже, как счастливый свинтус, пытаясь достать наушник? Блестяще. Просто, мать его, блестяще.
– Это было позорное зрелище? – обреченно спросила я, кивнув в сторону окна.
Рэйден приподнял уголок рта и показал мне сведенные вместе указательный и большой пальцы, расстояние между которыми было в полдюйма.
Я уткнулась лбом в столешницу, разглядывая намокшие кеды и уже в сотый раз проклиная этот день.
– Твой латте, юная леди, – Рэйден поставил передо мной бумажный стаканчик. – Что ты уронила в ту лужу?
Я подняла голову и не смогла сдержать улыбки. На кофейной пенке была сливками нарисована эмблема ГП с молнией, прямо как на моем худи. Настроение чуточку улучшилось.
– Наушник. Он наверняка не жилец.
– Можешь дать мне. Мой сосед Зак разбирается в технике, думаю, сможет починить.
Лучшая новость за день!
Я выпрямилась, выудила из кармана бумажную салфетку, а заодно и футляр со вторым наушником и отдала ему. Забирая их, Рэйден скользнул по моим пальцам своими.
Мне показалось или его прикосновение длилось дольше, чем требовал случай?
– Ты совсем замерзла, пей кофе, пока не остыл.
– У меня всегда холодные руки, – я пожала плечами, мысленно отметив, что его пальцы были очень теплыми. Даже горячими.
В кофейню зашел новый посетитель, и пока Рэйден обслуживал его, я ответила на сообщение Дирка. Ответ был коротким – эмодзи с большим пальцем вниз и средний палец, что буквально означало: «Все отстойно, и пошел ты со своими фотками с крутой тусовки». Я тут же получила смеющийся смайл.