Дикий зверь (страница 8)

Страница 8

Самюэль Эннель торговал предметами искусства, был очень богат и недавно перебрался в Женеву из-за налогов. Софи не была с ним знакома, никогда не работала по его делам, но знала, что Темар частенько на него жаловался. Говорил, что тот без конца ему звонит, вызывает в Женеву, а в каждый приезд в Париж не вылезает из его кабинета.

Софи взглянула на стопку бумаг, которые положил перед ней Темар, и ответила не моргнув глазом:

– Будет сделано.

Темар пристально посмотрел на нее. Ему понравилась ее самоуверенность.

Софи покосилась на документы, лежащие сверху: их надлежало заполнить в связи со смертью.

– Умер кто-то из близких месье Эннеля?

– Жена, – ответил Темар. – Три месяца назад.

– Бедный, – посочувствовала Софи.

– Во-первых, он вовсе не бедный, – язвительно заметил Темар, – а во-вторых, она уже три месяца как на небесах. Надо уметь в какой-то момент перевернуть страницу. Короче, я могу на вас рассчитывать, малыш?

– Разумеется, сейчас всем этим займусь.

У Софи явно было будущее в этой профессии. Темар решил бросить ей вызов:

– Можете оказать мне еще одну маленькую услугу?

– Конечно.

– Примите его сами. Без меня. Он не предупредил заранее, а у меня другая встреча. Он явится в одиннадцать.

– Это через час, – заметила Софи.

– Какие-то проблемы?

– Никаких, – абсолютно спокойно заверила Софи.

– Magnifico![3] пришел в восторг Темар и отправился восвояси, бросив через плечо grazie mille[4].

У Темара была противная привычка пересыпать речь итальянскими словечками, когда он пребывал в хорошем настроении.

Через час в одной из приемных адвокатской конторы Софи принимала Самюэля Эннеля. Лет семьдесят пять, одет изысканно, буйная седая шевелюра.

– Где Темар? – спросил он вместо приветствия, увидев в комнате только какую-то незнакомую молодую женщину.

– У него срочное дело, – объяснила Софи. – Он просил меня его подменить.

Гость был явно недоволен:

– Мне непременно надо его видеть. Я сегодня вечером возвращаюсь в Женеву, у меня куча документов, которыми он должен заняться, и…

– Все ваши документы здесь, месье Эннель, – успокоила его Софи. – Все готово, не беспокойтесь. Примите мои соболезнования в связи с кончиной супруги.

Эннель уселся за большой письменный стол, и Софи стала подавать ему по очереди уже заполненные бумаги. Ему оставалось только поставить подпись. Он выглядел печальным, потухшим. Подписывал молча. В комнате слышался только шорох ручки, скользящей по бумаге. От нажима у него открылась ранка на указательном пальце, кровь капнула на документ. Он достал платок, прижал на несколько секунд к пальцу и принялся подписывать снова.

– Позвольте я принесу чем перевязать, – прервала его Софи.

– Пустяки, – отказался Эннель. – Просто порезался вчера.

– Не пустяки, – возразила Софи, – у вас идет кровь.

Не дожидаясь ответа, она на миг отлучилась и вернулась с аптечкой, которую держали в конторе. Продезинфицировала порез, заклеила пластырем. Он не сопротивлялся. Когда все было сделано, Софи произнесла с наигранным упреком:

– Вы должны себя беречь, месье Эннель.

– Зачем? Это Людмила меня берегла.

Софи, заполнив свидетельство о смерти и прочие бумаги, знала, что Людмила – это его покойная супруга.

– Ну, Людмиле бы не хотелось, чтобы из вас вытекла вся кровь из-за дурацкого пореза.

Самюэль Эннель улыбнулся.

Софи положила перед ним еще одну стопочку бумаг.

– А это еще что? – спросил Эннель неожиданно подозрительным тоном. – Не помню, чтобы я передавал вам эти документы…

Разрядившаяся было атмосфера снова сгустилась. Софи побледнела: вдруг Самюэль Эннель нажалуется Темару, а тот устроит ей выволочку.

– Я сама их добавила, – призналась она.

– Разумеется. Мэтр Темар никогда бы так не поступил.

Софи стала оправдываться:

– Это документы, касающиеся вашей супруги, от вас рано или поздно все равно потребуют их заполнить. Я подумала, что лучше все сделать сразу. Просто хотела облегчить вам жизнь… Простите…

Взгляд собеседника смягчился.

– За что вам просить прощения? – Он с любопытством оглядел ее. – Наоборот, мэтр, я бесконечно вам признателен за инициативу. Этот чертов Темар знает, как меня найти, когда требует деньги. А когда надо мне немножко помочь, его днем с огнем не сыщешь!

Софи, повинуясь внезапному озарению, повторила нравоучительную поговорку Темара:

– Hai voluto la bicicletta, adesso pedala![5]

Эннель звучно, весело рассмеялся. Теперь его лицо сияло.

– Давненько меня никто не смешил. Вы не заняты в обед?

Примерно год спустя, летом 2010 года, французские власти решили вплотную заняться налогом на экспатриацию Самюэля Эннеля. Тому пришлось решать эту проблему из Женевы: он перенес операцию на бедре и временно не мог приехать. Он по нескольку раз на неделе звонил Темару, но тот обычно переключал его на Софи, и она всячески его успокаивала. Когда разговоров с Софи стало недостаточно, Самюэль Эннель, чувствовавший себя в Женеве как лев в клетке, потребовал, чтобы Темар явился к нему в Швейцарию. Софи передала его просьбу шефу.

– Мало того что он меня задрал своими просьбами приехать в Женеву, так теперь еще через вас решил действовать! – разозлился тот.

– Он не выходит из дому, – напомнила Софи.

– И что это меняет, выходит он или не выходит? Я ему уже десять раз объяснил по телефону, что мы передали в налоговую все необходимые сведения.

– Он тревожится из-за этой ситуации. Думаю, если он вас увидит лично, ему станет легче.

Темар искоса, как петух, взглянул на Софи:

– А вы ему кто, в сущности? Его представитель?

– Не всегда можно все решить по телефону. Нужно все-таки немного заботиться о клиентах.

Софи была права, и Темар это знал.

– Ладно, съезжу, – сдался он. – Вы мне все подготовите, да? И раз уж вы так настаиваете, поедете вместе со мной.

Поездка в Швейцарию состоялась на следующей неделе. Софи с Темаром управились за один день. Сев рано утром в поезд на Лионском вокзале, они к полудню прибыли в Женеву, прыгнули в такси и отправились прямиком к Самюэлю Эннелю: тот ждал их к обеду. Жил он в собственном особняке, стоявшем посреди обширного поместья на берегу озера в коммуне Коллонж-Бельрив.

Темар наскоро проглотил обед, заодно коротко пробежавшись по тем пунктам дела, что беспокоили клиента. Эннель не поскупился на прием, но Темар пребывал в слишком скверном настроении, чтобы отдать дань его знакам внимания. Он отказался от десерта, неохотно согласился выпить кофе и сразу стал собираться назад. В такси, когда они с Софи ехали в центр города, он заявил: “Как видите, совершенно незачем было к нему ехать. Одна болтовня”.

Обед прошел так быстро, что у Темара с Софи оставалось еще три часа до отхода поезда. Погода стояла прекрасная, и Софи надеялась прогуляться по городу. Но когда они высаживались из такси, Темар, отличавшийся великим занудством, сказал: “Будьте добры, сходите за шоколадом для Эннеля и отвезите ему лично. Поймете, как много значат в нашей профессии маленькие знаки внимания. Он обожает шоколадные конфеты с киршем, ну, знаете, такие штучки с ликером”.

Софи повиновалась. Зашла в две шоколадные лавки, но выбор ее не впечатлил. Ей хотелось чего-то более символичного. Может, растение? У одного флориста ей попался великолепный бонсай. Однажды Самюэль Эннель говорил ей, что жена была страстной любительницей маленьких японских деревьев.

Софи купила бонсай, села в такси и вернулась в Коллонж-Бельрив. Доехав до поместья, она попросила шофера подождать, она только отдаст подарок. Вручив деревце домработнице, она сразу вернулась в машину. Но когда они уже катили по гравийной аллее, домработница выскочила из дома и побежала за ними.

– Подождите! – запыхавшись, крикнула она Софи в открытое окно такси. – Месье Эннель хочет вас видеть.

Такси развернулось, и через несколько мгновений Софи стояла перед хозяином дома. Тот пронзительно взглянул на нее:

– Это мэтр Темар вас попросил купить?

– Да, он подумал, что этот символический сувенир доставит вам удовольствие.

– Вы лгунья, ни единому слову не верю. – Эннель смотрел ей прямо в глаза.

– Простите? – оскорбилась Софи.

– Темар уже сколько лет постоянно мне дарит мерзкие шоколадные конфеты с ликером. И потом, ему я про бонсай ничего не говорил…

Софи промолчала, и он добавил:

– У вас есть немного времени?

– Совсем чуть-чуть. У меня в пять поезд.

– У вас есть немного времени, – решительно заявил Эннель и обернулся к домработнице: – Расплатитесь, пожалуйста, с таксистом и отпустите его. Мы отвезем мадемуазель на вокзал. – Потом снова повернулся к Софи: – Могу я предложить вам кофе?

– С удовольствием.

Ближе к осени неприятности Самюэля Эннеля с французской налоговой службой вылились в судебную тяжбу с женевским банком, куда он перевел свои деньги. Нужно было ехать и разбираться с банком на месте. Темар вызвал к себе в кабинет Софи:

– Поезжайте в Женеву и займитесь этим делом. – Он явно пребывал в дурном настроении.

– Одна? – удивилась Софи.

– Вообразите себе, Эннель настаивает, чтобы приехали именно вы. Без меня. Признаюсь, меня это вполне устраивает, нет у меня времени постоянно носиться в Женеву. Не знаю, что такое вы для него сделали, но он ни о ком, кроме вас, и слышать не желает.

– Я только выполняла свою работу, – возразила Софи. – Наверное, он оценил.

Темар устало взглянул на нее:

– Вы вовсе не обязаны отвечать, малыш.

– А вы не обязаны делать мне неприятные замечания.

Темара ее слова задели за живое:

– Следите за своей речью, малыш. Я не потерплю… Не забывайте, что я ваш начальник.

– Вот именно, вы должны подавать пример.

Темар пальцем сдвинул очки в черепаховой оправе, он всегда так делал, когда злился.

– Довольно! Не кусайте руку, которая вас кормит! Вы пошли по очень дурной дорожке, Софи! В ваших интересах уладить это дело со швейцарским банком немедленно. На карту поставлено ваше место!

Через день Софи выехала в Женеву. На вокзале ее ждал шофер. Он проводил ее к черному “седану”, на заднем сиденье которого уже восседал Самюэль Эннель. Они поехали прямо в банк.

По пути Самюэль обрисовал Софи уже известную ей во всех подробностях ситуацию:

– Это просто неслыханно, французы хотят заблокировать мой счет, а швейцарский банк готов с ними сотрудничать!

– Мы все уладим, – успокоила его Софи.

– Ни секунды не сомневаюсь в ваших талантах, – польстил ей Эннель.

В банке Софи и Самюэля проводили в приемную. Войдя и увидев ожидавшего их сотрудника, Софи остолбенела. Мужчина явно был изумлен не меньше.

– Софи? – едва сумел выговорить он.

– Арпад? – воскликнула она.

С минуту они молча смотрели друг на друга.

– Вы знакомы? – в конце концов поинтересовался Самюэль, с любопытством наблюдавший за их встречей.

– Да, по Сен-Тропе, – кивнула Софи.

В тот день, выходя из банка, Софи невольно обернулась и взглянула на фасад здания. Арпад стоял у окна четвертого этажа. Их взгляды встретились, и они улыбнулись друг другу.

Самюэль Эннель прервал эту минутную близость.

– Прямо киношная сцена, – весело произнес он.

– Просто очень славно было его встретить, – охладила Софи его пыл. – Сколько лет уже не виделись.

– Между вами все было серьезно?

– Мы какое-то время встречались. Он тогда работал у моего отца.

– Ваш отец владеет банком?

– Ресторанами.

– Приятно знать, что мой банкир набирался опыта в ресторане, – пошутил Самюэль.

[3] Великолепно! (итал.)
[4] Большое спасибо (итал.).
[5] Примерно соответствует пословице: “Взялся за гуж, не говори, что не дюж”.