Репутация плохой девочки (страница 8)

Страница 8

– Думаю, насчет этого он имел право злиться, – притворяюсь я невозмутимой и пожимаю плечами. – Но он также обвинил меня в том, что тогда на пляже Эван вышел из себя, а это не совсем справедливо. Эван – большой мальчик. Он сам отвечает за свои поступки.

Алана отводит взгляд, будто хочет что-то сказать. Я прищуриваю глаза.

– Что?

– Нет, ничего. – Она качает головой, однако я вижу: она о чем-то умалчивает. Когда мы втроем давим на нее тишиной, Алана сдается. – Просто… ну, то есть Эван выбил из того парня все дерьмо, лишь бы заставить тебя ревновать. Такое Купер точно увидел бы и не одобрил.

– Значит, ты принимаешь его сторону? Это все моя вина?

– Нет. Просто мне кажется, что Купер воспринял ту выходку Эвана и твое появление как дурное предзнаменование грядущих событий. Давайте будем честны, ему всегда ужасно удавалось держать Эвана в узде. Куп, вероятно, думает, что если он отпугнет тебя, то все станет проще.

– Это дерьмовый поступок, – говорит Стеф.

– Эй, я просто предполагаю. – Алана допивает свой напиток и ставит бокал на стол. – Еще по одной?

Все кивают, и они со Стеф отправляются на минутку в туалет, прежде чем сделать заказ на вторую порцию. Допив остатки своего напитка, Хайди настороженно смотрит на меня и немного заискивающе произносит:

– Итак, слушай. Это неловко, но, эм, ты знаешь, мы с Джеем вроде как встречаемся.

Мои глаза расширяются.

– Джей – это мой брат Джей?

– Да.

– Эм. Нет. Я не знала.

– Ага. Ну, в общем, это началось недавно. Если честно, он выпрашивал у меня свидание с осени, но я не была уверена, хорошая ли это идея. И пару месяцев назад он меня все-таки уломал. Я хотела убедиться, что ты не против. Не желаю, чтобы между нами все стало неловко.

Неловко – это видеть, как Хайди краснеет. Едва ли хоть что-то способно проникнуть сквозь ее «не связывайтесь со мной» броню или заставить эту девчонку защищаться. Она бы запросто спугнула бычью акулу. Так что это довольно мило, что подруга спрашивает разрешения встречаться с моим старшим братом.

– Ты хочешь моего благословения, да? – поддразниваю я, втягивая воздух со дна стакана с почти растаявшим льдом, и оставляю ее мучиться в ожидании. – Да все в порядке. Этот городок такой маленький, что было лишь вопросом времени, когда одна из вас замутит с очередным Уэстом. Я просто удивлена, что это Джей.

Джей – самый нежный и добрый из моих братьев. Ну, во всяком случае, после Крейга, но Крейг не в счет, поскольку буквально только что окончил среднюю школу. Джею двадцать четыре, и в нем нет ни капли подлости и злобы. Он почти полная противоположность Хайди, которую отличают резкость и прямолинейность.

– Поверь мне, я тоже удивлена, – отрезает она, проводя рукой по своей короткой стрижке. – Клянусь, я никогда не встречалась ни с кем таким чертовски милым. То есть в чем вообще его проблема?

Я смеюсь.

– Точно.

– Как-то вечером мы направлялись в автокинотеатр, и он притормозил, чтобы помочь маленькой старушке перейти улицу. Кто, мать вашу, так делает?

– Пожалуйста, не говори мне, что ты трахнула моего брата в автокинотеатре.

– Ладно, не скажу.

– О боже. Я попала прямо в точку, да?

– Э-э, привет, Женевьева, – прерывает нас мужской голос.

Мы с Хайди оборачиваемся, когда к нашему столику подходит жизнерадостный нервный парень, одетый в рубашку поло и брюки цвета хаки. Он симпатичный, в стиле бойскаута, с каштановыми волосами и веснушками. Если бы не смутное ощущение, будто я его уже знаю, то решила бы, что это заблудившийся турист.

– Я Харрисон Гейтс, – представляется он. – Мы вместе учились в старшей школе.

– О, точно. – Имя едва всплывает в памяти, но теперь, когда я вижу его лицо, оно действительно кажется знакомым. – Как поживаешь? – спрашиваю я.

– Хорошо. – Хайди он тоже улыбается, но его взгляд остается сосредоточенным на мне. – Я не намеревался вас беспокоить. Просто подошел выразить соболезнования по поводу твоей мамы.

– Спасибо, – искренне говорю я. Какими бы ни были мои смешанные чувства по поводу ее смерти, самое приятное в возвращении домой в маленький городок – это то, что людям, как правило, не наплевать. Даже те, кто несколько лет назад скорее переехали бы меня своей машиной, подошли сказать парочку добрых слов. Просто так заведено. – Я ценю это.

– Ага. – Его улыбка становится шире и менее тревожной, по мере того как сам он немного расслабляется. – И, знаешь, я лишь хотел сказать: с возвращением.

Хайди бросает на меня взгляд, который, видимо, означает, что она уже готова меня спасать, но я не понимаю почему. Харрисон выглядит довольно мило.

– Так чем же ты сейчас занимаешься? – интересуюсь я, поскольку, по моему мнению, нужно проявить вежливость и поговорить с парнем хотя бы минутку.

– Ну, я только что поступил на службу в департамент шерифа Авалон-Бэй, если ты можешь в это поверить. Так странно произносить это вслух.

– Правда? Хм. Ты кажешься слишком милым для полицейского.

Он посмеивается.

– Вообще-то я часто это слышу.

Еще до прошлогоднего инцидента у меня было множество неудачных стычек с местной полицией. В детстве представлялось, что им нечем больше заняться, кроме как таскаться за нами по городу и изводить. Для них это было равносильно спорту. Школьные хулиганы, но с пистолетами и значками. А этот засранец Расти Рэндалл оказался самой большой задницей из всех.

– Поосторожнее с ней, новичок. От нее больше хлопот, чем она того стоит.

Словно услышав, как я мысленно проклинаю его, к Харрисону неторопливо подходит помощник шерифа Рэндалл и хлопает того рукой по плечу.

Все мое тело мгновенно леденеет.

Хайди бросает ему что-то в ответ, чего я на самом деле не слышу из-за оглушительной ярости, стучащей в висках. Зубы впиваются во внутреннюю сторону щеки.

– Если ты не возражаешь, – обращается Рэндалл к Харрисону, – мне нужно недолго поболтать с ней.

Он прибавил в весе с тех пор, как я видела его в последний раз. Потерял гораздо больше волос. Раньше он прятал свое истинное «я» за дружелюбной улыбкой и помахиванием рукой, а теперь его лицо искажено постоянной гримасой негодования и злобы.

– Знаете, мы здесь немного заняты. – Хайди склоняет голову набок, словно напрашиваясь на ссору. – Но, если вы хотите назначить встречу, может быть, мы вам перезвоним.

– Это вашу припаркованную через дорогу машину я видел? – спрашивает он меня насмешливым тоном. – Наверное, мне следует проверить наличие неоплаченных штрафов? – Даже Харрисону, кажется, не по себе от угрозы Рэндалла. Он смотрит на меня в замешательстве. – Что скажешь, Женевьева?

– Все в порядке, – вмешиваюсь я, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля. У Хайди такой вид, будто она вот-вот перевернет стол. И бедняга Харрисон. Он и правда понятия не имеет, во что ввязывается. – Давайте поговорим, помощник шерифа Рэндалл.

В конце концов, что еще он может мне сделать?

Глава седьмая

Женевьева

У меня всегда было дурное предчувствие насчет Расти Рэндалла. Когда во времена старшей школы я сидела с его четырьмя детьми, он порой намекал на всякие гнусности, отвешивал бесцеремонные комментарии, от которых я чувствовала себя не в своей тарелке. Но никогда не отвечала, предпочитая деньги и полагая, что раз уж я видела его всего пару раз за день – когда он приходил и уходил, – то ничего страшного в этом не было. До той злополучной ночи в прошлом году.

Я с несколькими подругами отправилась в бар на окраине города. Мы знали, что это была тусовка копов, но после пары часов на другой вечеринке Алана вбила себе в голову, что это будет круто. Оглядываясь назад, можно признать, что это была не самая лучшая ее идея. К нашему столику подошел Рэндалл. Он купил нам выпить, и это было прекрасно. А потом он начал распускать руки. Что прекрасным вовсе не было.

В эту самую секунду снаружи бара «Джо» помощник шерифа Рэндалл прислоняется к припаркованной у обочины патрульной машине. Я не знаю, что такого в копах, которые кладут руки на пояс и пальцами постоянно поигрывают с оружием, – во мне это вызывает инстинктивную ярость. Мои ногти впиваются в кожу ладоней, пока я готовлюсь к тому, что последует дальше. Стараюсь держаться в свете уличного фонаря, где все еще видны люди, стоящие у входа в бар.

– Значит, слушай сюда, – Рэндалл глядит на меня свысока. – Тебе здесь не рады. Пока ты в городе, держись, мать твою, подальше от меня и моей семьи.

Только вот семья уже не его, насколько я слышала. Но сдерживаю язвительное замечание вместе с презрением, волной подкатывающим к горлу. Он не имеет права говорить со мной в таком отвратительном тоне, особенно после того, как он вел себя в прошлом году.

По общему признанию, в тот вечер мы с девочками были пьяны. Расти продолжал уговаривать меня пойти с ним к его машине и пошалить на парковке. Сначала я была вежлива. Отшучивалась и бегала по комнате, чтобы избежать с ним встречи. Цеплялась за девочек, ведь их было много, и это казалось безопасным. Пока он не прижал меня к музыкальному автомату и не попытался впиться своими губами в мои. Пока не засунул руку мне под рубашку. Я оттолкнула его и велела ему отвалить, достаточно громко, чтобы услышал весь бар. К счастью, он ушел с раздраженным и недовольным видом.

На этом все могло бы и закончиться. Я бы вернулась к своим друзьям и забыла обо этом. Конечно, это был не первый раз, когда ко мне с грубостями и непристойными предложениями приставал мужчина постарше. Но что-то в этой встрече задело меня до глубины души. Я взбесилась. Вскипела от злости. Гнев полностью завладел мною. Еще долго после его ухода я сидела там, обдумывая эту встречу и представляя все способы, которыми мне следовало ударить его ногой в пах или врезать ребром ладони по горлу. Я продолжала пить шоты. В конце концов Стеф с Аланой ушли, и остались только я и моя подруга Трина, которая, вероятно, единственная девчонка в нашем старом кругу друзей, которая превзошла меня по необузданности и страсти к неприятностям. Она бы не простила домогания Рэндалла и заявила, что я тоже не должна. То, что он натворил, неправильно, и я несу ответственность за то, чтобы это не сошло ему с рук.

Теперь, стоя передо мной, Рэндалл выпрямляется и надвигается на меня. Я возвращаюсь на тротуар, оглядываясь по сторонам в поисках лучшего пути для отступления. Честно говоря, я понятия не имею, на что способен этот человек, поэтому предполагаю худшее.

– Слушай, – говорю ему. – Я признаю, что поступила тогда безумно, заявившись вот так в твой дом. Но это не меняет факта, что ты лапал меня в баре после того, как я провела всю ночь, пытаясь сбежать от тебя. Насколько я понимаю, это тебе нужно напомнить, чтобы ты держался подальше. Не я ищу ссоры.

– Тебе лучше не высовываться, девочка, – предупреждает он, рыча на меня грубым сиплым голосом, полным бессильного гнева. Он выходит из-под контроля. – Никаких вечеринок. Если я поймаю тебя с наркотиками, ты окажешься на заднем сиденье этой машины. Почую, что создаешь неприятности, и ты отправишься в тюрьму. Я ясно выразился?

Он жаждет малейшего неповиновения, чтобы прижать меня. К сожалению для него, я давным-давно оставила ту Женевьеву в прошлом. Краем глаза я замечаю Хайди и девчонок, которые стоят у входа в бар и ждут меня.

– Мы закончили? – спрашиваю я, приподнимая подбородок. Я лучше шагну под грузовик, чем дам Рэндаллу понять, что его угрозы на меня подействовали. – Отлично.

Я ухожу. Когда подруги спрашивают, в чем дело, я просто говорю им, чтобы они смотрели в оба. Где бы мы ни были этим летом, чем бы ни занимались, он наверняка будет наблюдать за нами. Выжидать своего часа.

Я не собираюсь участвовать в его извращенных играх.