Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 (страница 9)
Светлая футболка мужчины была испачкана рвотой. Серая кожа отдавала синевой. Глаза покраснели из-за лопнувших сосудов.
И эта гримаса боли и страха…
Я уже видела подобное.
– Опять, – прошептала я.
Араи оглянулся на меня и удивленно вскинул брови, словно моя реакция озадачила его.
– Он задохнулся, – пробормотал он, и голос его прозвучал глухо.
Араи посмотрел на меня со странным выражением лица. Он был напряжен и словно бы в смятении. Помедлив, он встал и отошел от трупа, поглядывая то на него, то на меня.
– Мы уже ничем не поможем ему, – вздохнул Араи. – Лучше уходить отсюда. Кто бы ни убил его, этот человек может быть поблизости…
Я словно не услышала слов Араи и приблизилась к мертвому мужчине. Я должна была убедиться. Просто не могла не проверить.
Я присела рядом с трупом, где-то на краю сознания удивляясь, как легко мне это далось, и, приблизив лицо к шее мертвого человека, осмотрела ее.
Несколько секунд – и я увидела след от укола.
Прикрыв глаза, я выдохнула сквозь зубы, чувствуя, как по спине пробежали мурашки, и, поспешно встав, отошла назад.
За этим стоял он… Тот самый человек. Тот, который лишил жизни преступника, убившего моего брата, и, вероятно, еще кого-то в настоящем мире. Тот, кто убил одного из участников кайдана, чей труп мы случайно обнаружили с Кадзуо.
Где-то здесь бродил убийца. Серийный убийца. Он тоже проходил страшные истории. Убийца, которого я даже могла уже видеть. Убийца, чьей жертвой в следующий раз мог стать кто-то из моих знакомых.
– Что… Что ты только что сделала?
Я, все еще ошеломленная, обернулась к Араи. Он пристально и напряженно смотрел на меня. Удивился, что я решила осмотреть труп?
Или его удивило, что я… Что я проверила шею убитого?
Меня словно отнесло назад во времени. Я так же удивленно смотрела на Кадзуо, когда он решил найти отметины на шее первого трупа.
Неужели Араи понял, что я хотела найти?
– Я…
По спине пробежали мурашки, мне стало еще больше не по себе. Араи… Он знал? Но он даже толком не осмотрел труп…
Поэтому Араи был так напряжен, когда приблизился к умершему? Потому что тоже понял, что именно увидел?..
– Хината-тян, – медленно проговорил Араи, – что ты только что сделала?
Я помрачнела. Внимательный взгляд Араи действовал мне на нервы.
– Вы допрашиваете меня? – нахмурилась я. – Вы же видели, что я осмотрела шею убитого.
Я пристально посмотрела на Араи, и он словно бы на секунду растерялся.
– Да, но мне непонятно зачем. И ты так приблизилась к трупу… Это может быть опасно, мы не знаем, из-за чего он погиб.
– Асфиксия, – произнесла я.
– Что?
– Вы сами сказали. Он задохнулся.
– Да, но мы не знаем, что вызвало удушье… – протянул Араи, и в его голосе прозвенело напряжение.
– Вы уверены, что не знаете? – спросила я. Этот вопрос вырвался сам собой, удивив даже меня.
– О чем это ты? – медленно спросил Араи.
– Вы удивились, что я осмотрела шею. – Я пыталась говорить уверенно. Я не хотела ни в чем обвинять Араи, но он начал первым. И его реакция на труп насторожила меня. – Что в этом такого? Я решила посмотреть, есть ли на шее признаки внешнего воздействия. Синяки от пальцев или след от веревки.
Араи словно бы задумался над моими словами, а затем успокоился.
– Там ничего нет… Возможно, смерть наступила из-за отека, вызванного аллергической реакцией.
– Может быть, – отозвалась я.
Я знала, что дело не в аллергии. Снова взглянув на убитого, я нахмурилась.
Араи заметил выражение моего лица и насторожился:
– Что такое?
Я снова подошла к телу. Оно лежало так, что одна рука была согнута и пальцы впились в асфальт.
– Он пытался что-то написать… – пробормотала я.
Рядом с пальцами убитого я увидела кровавые разводы – они наверняка были результатом попыток оставить какой-то след. Мне показалось, я различила элемент «вода» и еще одну горизонтальную черту рядом, но понять, какой иероглиф задумывался, было невозможно.
Затем я обратила внимание на запястья трупа. На них виднелись следы, как если бы что-то натерло кожу убитого незадолго до смерти. Например, веревка. Но почему тогда сейчас он не был связан?.. Сумел снять веревки до того, как погиб? Где же они тогда… Убийца связал жертву, а затем развязал?
Этот человек умер от яда. Может, убийца связал его, чтобы сделать укол? Но на коже первой жертвы не было следов связывания. Может, этот мужчина оказывал сопротивление?..
– Хината-тян, что ты пытаешься понять? – хмуро спросил Араи. – Надо уходить…
Взгляд с запястья перешел обратно на пальцы, и тогда я заметила неожиданную деталь. На одной руке ногти были отросшими, словно их давно не стригли, что было неудивительно. Но на второй руке их словно срезали.
– Посмотрите на его ногти, – удивленно произнесла я. – На одной руке они короткие, а на второй – длинные.
Я глянула на Араи. Тот всмотрелся в труп, склонив голову, но ближе не подошел.
– Ты права, – кратко отозвался он и поджал губы.
Мысли лихорадочно закрутились в моей голове. Десятки вопросов. Я не знала почему, но мне так хотелось найти ответы на них все…
Хотя причины лежали не так уж и глубоко. Эти убийства были связаны с моим братом. Эти убийства были как-то связаны с Кадзуо. Кажется, даже Араи что-то знал.
Это все не могло быть совпадением. И теперь я не только хотела обезопасить себя и своих союзников. Теперь я хотела выяснить правду, чтобы во всем разобраться.
Я повернулась к Араи:
– Араи-сенсей, мы…
Он перевел взгляд мне за спину, и глаза его на мгновение расширились. В ту же секунду он схватил меня за запястье и резко потянул, а затем спрятал за собой. Я, обернувшись, со страхом посмотрела туда, откуда появилась опасность, не понимая, что напугало Араи. В моей голове промелькнули как образы вооруженных людей, так и оскаленных монстров.
Впереди было пусто. Никого и ничего. Ни единого подозрительного звука.
Но Араи продолжал сосредоточенно смотреть вперед.
– Араи-сенсей, что?..
Он жестом велел мне замолчать, и я не закончила фразу. Взгляд Араи задвигался, медленно исследуя стену впереди. Или не стену?.. Словно Араи видел что-то, что не могла увидеть я.
– Уходим, – тихо произнес он, когда его взгляд остановился рядом с трупом.
Не став спорить, я попятилась, как это сделал сам Араи, и мы покинули переулок.
Заговорила я только тогда, когда мы были уже далеко.
– Что это было? – спросила я.
Мне стало не по себе, и я поежилась, кутаясь в спортивную кофту на молнии. Температура воздуха вокруг словно стремительно упала, хотя время шло к полудню. Из-за напряжения я даже не чувствовала голода, желудок сковала острая боль.
– Не бери в голову, – спокойно отозвался Араи, но его тон не соответствовал мрачному взгляду.
Внутри начало закипать раздражение, но я быстро с ним справилась. Вздохнув, я заметила:
– Вы чего-то испугались… Мне стоит об этом знать.
Араи улыбнулся краем губ, кинув на меня быстрый взгляд.
– Я уже говорил, и не раз. Просто ко мне здесь редко прислушиваются.
Этот ответ меня удивил, и я нахмурилась, вспоминая, о чем же уже говорил Араи.
– Вы видите ёкаев, – вспомнила я. – Вы сказали, они тут повсюду…
Он криво усмехнулся и кивнул.
– Обычно я стараюсь не обращать на них внимания. Но тот ёкай в переулке… Вероятно, из-за близости трупа он был каким-то особо кровожадным на вид. Не хотелось бы рисковать и проверять, насколько хорошо работает твой омамори.
– Мой? – уточнила я, и Араи пожал плечами.
– Я же говорил, мне не нужен этот оберег. Я даже могу не участвовать в кайданах.
Он расправил широкие рукава, а я лишь вздохнула. Было сложно понять, шутит Араи, вновь разыгрывая из себя оммёдзи, или же правда верит в свои слова.
Но более важным казалось другое… Мне стало еще тревожнее, и тревога эта змеей скрутилась в груди, жаля и отравляя. Я уже почти привыкла сталкиваться с ёкаями и демонами в кайданах, но от мысли, что вокруг меня полно монстров, которых я даже не способна увидеть, сердце забилось быстрее. Я даже не могла в полной мере осознать, насколько все мы близки к смерти даже тогда, когда думаем, что находимся в безопасности. Когда страшная история осталась позади. А на самом деле рядом с нами рыскали ёкаи, которые только и ждали, пока действие наших оберегов закончится.
Я вздрогнула.
– Не хотел пугать тебя, – с искренним сожалением произнес Араи. – Мне жаль.
Я покачала головой.
– Вы не виноваты. Напротив, спасибо. Думаю, раз вы видите ёкаев, с вами спокойнее, чем без вас, – в шутку сказала я, пытаясь снизить напряжение.
– Сочту за комплимент, – улыбнулся Араи.
Я ответила тем же, а затем мысленно отметила, что из-за этой ситуации с внезапно появившимся ёкаем мысли о странной смерти незнакомца почти вылетели из головы. Я посмотрела на Араи, собираясь вновь заговорить о случайно найденном теле, но не стала. Тот выглядел каким-то… уставшим. Я и сама почувствовала себя, мягко говоря, нехорошо.
Я еще собиралась вернуться к крутящимся у меня в голове вопросам. Но сначала стоило обдумать их самостоятельно. А остальные… Я решила пока не рассказывать Ивасаки, Йоко и Эмири об этом убийце – не хотела беспокоить их впустую, ведь сама не знала практически ничего. Поводов для страха в этом городе у нас всех и без того было слишком много.
Нам нужно держаться рядом друг с другом. Я мысленно поблагодарила Араи за то, что он пошел со мной.
На ум вновь пришел Кадзуо. Мне почему-то сильно захотелось рассказать ему о том, что я увидела. Новый труп. Неоконченное послание кровью. След от веревки. Отрезанные ногти. Снова след от укола.
У Кадзуо наверняка были ответы. Хоть какие-то. Он явно знал больше, чем рассказывал. Но я больше не могла на него злиться. Мне просто хотелось услышать его мысли по поводу того, что случилось. И поделиться своими соображениями.
Которых, правда, пока не было. Но я твердо решила разобраться в происходящем. Если сначала я думала, что главное – выжить в этом месте и вернуться домой, то теперь все больше понимала, что рядом со мной происходило нечто, что тянулось еще из моего мира. И я не могла оставить это просто так.
* * *
– Вы можете научить меня паре приемов?
Ивасаки посмотрел на меня слегка удивленно, но затем широко улыбнулся и кивнул:
– Конечно. И может, уже перейдем на «ты»?
Кивнув, я тоже постаралась улыбнуться, хоть и получилось с трудом. Я не испытывала уверенности в своем решении попробовать научиться хоть каким-то способам самообороны. Никогда не дружила со спортом.
Но в этом мире я слишком часто чувствовала себя уязвимой и, что еще хуже, беспомощной. К ситуациям, когда для успеха требовались не ум и наблюдательность, а мышцы и выносливость, я не была готова.
Вспоминая, как неумело я ударила Тору после кагомэ, я понимала, что сумела сделать это только из-за эффекта неожиданности. А такой будет не всегда. Более того, этого эффекта хватило лишь на один удар.
Для начала Ивасаки предложил мне размяться, чтобы не повредить мышцы. В голове мелькнула мысль, что сложно повредить то, чего практически нет… Хотя на самом деле я ощущала, что за последние две недели стала сильнее.
Но этого было недостаточно. Совершенно недостаточно.
– Многому научиться ты не успеешь, время до следующего кайдана у нас ограничено, к тому же у тебя не самая лучшая… физическая подготовка, – смущенно улыбнувшись, добавил Ивасаки. – Так что постараюсь рассказать о тех приемах, для которых сила рук и техника нужны меньше всего.
Я кивнула.