Пылающие короны (страница 9)
– О короле Гевры. – Марино посмотрел по сторонам, затем понизил голос, убедившись, что его команда находится вне пределов слышимости. – Это очевидно. Между вами тайная любовная связь.
Рен долго смотрела на Марино, ожидая его улыбки. Но выражение его лица оставалось серьезным.
– Это глупо, – наконец ответила она, – и смешно.
Он выгнул бровь.
– Тогда почему ты не смеешься?
– Потому что я ранена одним лишь предположением! – слишком визгливо воскликнула Рен.
Ее щеки вспыхнули, когда она вспомнила поцелуй с королем Аларком во время метели. Опустошающее горе, охватившее их обоих, заключило их в объятия друг друга на краткий миг утешения. Это случилось уже несколько месяцев назад, но время от времени воспоминание о том поцелуе взрывалось в ее голове, как своенравный фейерверк. Ужасная ошибка. И все же, как бы она ни старалась, не могла забыть его.
– Считай, что ты меня не убедила, – сказал Марино.
– У меня нет чувств к Аларику Фелсингу.
– Ладно. Прости.
– Хорошо, – сухо ответила Рен.
– Пусть так.
– Марино! Перестань ухмыляться!
– Я не могу, у меня такое лицо.
Рен сердито посмотрела на него, а затем ушла. Глухой стук ботинок Марино сказал Рен, что он следует за ней. Она подошла к носу, где деревянная русалка смотрела поверх воды, как будто восхищалась собственным отражением.
– Если хочешь поговорить о делах любовных, давай обсудим твою русалку.
Лицо Марино вытянулось.
– Увы, мы так и не встретились.
– Не думаешь, что стоит остепениться с… о, я даже не знаю… с кем-то с ногами?
– Например?
Рен пожала плечами.
– Это и так довольно низкая планка, Марино. Как насчет Ровены? Она постоянно говорит о тебе.
Марино покачал головой.
– Слишком темпераментна. Она нашлет на меня шторм.
– Она действительно вырвала яблоню с корнем на прошлой неделе, когда проиграла Брайони в карты, – признала Рен, – но ты можешь выбрать кого угодно.
– Зачем мне остепеняться? – Капитан скрестил руки на груди. – Однажды море приведет меня к истинной любви.
– А что, если нет?
– Значит, умру в одиночестве с кучей денег. С огромной кучей денег!
Рен фыркнула.
– Это прискорбно.
– Я хотя бы не влюблен в гевранца.
Рен подняла палец в знак предостережения.
– Я не влюблена в короля Аларика.
– Не я упомянул короля, – подмигнул Марино.
Рен замолчала. Ее мысли обратились к Тору, к ощущению его сильных рук, скользящих вверх по ее спине, пьянящему прикосновению его губ к ее губам, отчаянному, ищущему. Жар пробежал по телу, бросая румянец на щеки. Она не могла отрицать своих чувств к Тору. Она слишком часто думала о нем, чтобы лгать об этом. И точно не хотела обманывать его. Он заслуживал лучшего. Кого-то лучше, чем она.
Карие глаза Марино заблестели.
– Это будет веселое приключение.
– Говори за себя, – простонала Рен. – Ты не можешь заставить этот корабль плыть быстрее?
– Я определенно могу попробовать, – усмехнулся он. Он поднял руки, как будто хотел дотянуться до Луны. – Ровена учила меня магии бури.
То, что Марино Пегаси был ведьмаком, стало неожиданностью для всех в Анадоне, особенно для его сестры Селесты. Селеста столько лет отрицала свои способности провидца, которые она неосознанно унаследовала от матери, что ей никогда не приходило в голову выяснить, обладает ли ее старший брат магией. Марино сказал, что всю жизнь смотрел на звезды, не задумываясь о формах, которые обычно появлялись в ночном небе над морем. Он считал себя одаренным моряком, который мог читать созвездия, а не ведьмаком, способным читать будущее.
Но, как только проклятие сняли и все пять нитей силы восстановились в каждой ведьме и ведьмаке Эаны, Марино начал замечать в себе способности.
Магия расцвела в нем, и он был ей рад.
Капитан встал с закрытыми глазами и разжал кулаки, его брови нахмурились, пока он пытался сосредоточиться. Рен молча наблюдала за ним, ей стало любопытно, на что он способен. Прошла минута, а затем еще одна. Налетел порывистый ветерок, но почти так же быстро стих.
– Скользкая штучка, – пробормотал Марино, – у меня почти получилось.
Рен кашлянула.
– Может, я?
– Я справлюсь, – отрезал Марино. – У меня уже получалось.
Рен сомневалась в этом, но не стала спорить с ним на глазах у всей команды, которая наблюдала за его попытками. Некоторые из моряков посмеивались. Рен прогнала их сердитым взглядом.
Она повернулась к Марино.
– Представь в голове шторм. Чем четче ты его увидишь, тем быстрее он появится.
– Ветер невидимый. Как я должен его представить?
– Не думай о самом ветре. Думай о том, что он делает, – настаивала Рен. – Представь наполненные паруса. Или свою модную шляпу, слетающую с головы. Подумай о волнах, бьющихся о борт корабля, плюющих морской пеной нам в лицо.
Плечи Марино расслабились, а морщинка между бровей разгладилась.
– Как только ты создашь образ того, что тебе нужно, твоя магия поймет, что делать. Просто требуется немного практики и концентрации. И не сжимай руки в кулаки. Вот так!
– Ты хороший учитель, – улыбнулся Марино.
– Посмотрим.
Спустя минуту она почувствовала, как поднялся ветер. Он сорвал капюшон с ее лица, и волосы взметнулись в воздух.
– Получилось!
Марино рассмеялся, сюртук развевался у него за спиной.
– Я чувствую шторм внутри себя!
Ветер завывал, словно смеялся вместе с капитаном. Он заставлял корабль нестись по волнам. Они росли, ударяясь о корабль, как будто ветер подгонял их. Вскоре Рен пришлось схватиться за поручни, чтобы сохранить равновесие.
– Думаю, этого достаточно! – крикнула она сквозь ревущее море.
– Я мог бы заниматься этим всю ночь! – радостно взревел Марино.
Рен взвизгнула, когда корабль повернул влево, направляясь к скоплению морских скал.
– Может, ты хочешь встать за штурвал прямо сейчас?
Марино резко открыл глаза.
– Отличная идея! – крикнул он и подбежал к штурвалу.
Рен побежала за ним и схватилась за рукоятки, чтобы помочь ему выровнять корабль. Они едва избежали скал, откорректировав курс на четыре деления влево, туда, куда звало их открытое море. Когда Рен оглянулась, залив Вишбоун исчез. Эана осталась позади, их путешествие шло полным ходом.
Рен оставалась рядом с Марино, пока утреннее солнце освещало их, а небо меняло цвет с янтарного на голубой. Когда у нее заурчало в животе, она спустилась на палубу, где в капитанской каюте ее ждала миска ароматного рыбного рагу. Она проглотила его, прежде чем рухнуть в постель, благодарная Марино за то, что он предложил ей свою каюту со всем ее убранством и комфортом. Вскоре волны убаюкали ее. К счастью, она слишком устала, чтобы видеть сны.
Когда Рен проснулась, в воздухе чувствовался холод. В каюте царила тишина. Свечи догорели дотла. По инею, покрывшему иллюминатор, и жуткой тишине на корабле она поняла, что они достигли Бессолнечного моря. Солнце уже село, косая полоска сероватого вечернего света проникала в окно.
Рен умылась, переоделась в кожаную одежду, прежде чем накинуть плащ, подбитый мехом. Она надела прочные сапоги и перчатки, которые Селеста подарила ей на Юлемас, как будто уже тогда знала, что Рен вернется к Бессолнечному морю. Рен стояла перед зеркалом; убирая волосы с лица в косу, она застенчиво провела пальцем по серебристой пряди, стараясь не задерживаться на тенях под глазами.
У стоящего на палубе Марино было хорошее настроение, несмотря на целый день тяжелого плавания. Он стоял у штурвала, потягивая чай из кружки.
– Хорошо выглядишь, – вместо приветствия сказал он, – не то чтобы это имело значение, конечно же, поскольку это определенно не тайная романтическая встреча.
– Пожалуйста, не начинай! – Рен выхватила у него кружку и сделала большой глоток. Чай пронесся по крови, согревая пальцы рук и ног. – Долго еще?
Марино кивнул куда-то за ее спину.
– Посмотри сама.
Рен повернулась и прищурилась, пытаясь разглядеть какие-нибудь очертания сквозь вечерний туман. И вот она – возвышающаяся белая скала, выступающая из моря в форме акульего плавника. Они добрались до места встречи. Ей потребовалось еще мгновение, чтобы разглядеть военный корабль, выплывающий прямо из-за могучей скалы, и флаг короля Гевры на верхушке мачты.
И там, под флагом, бок о бок стояли король Аларик и его верный капитан. Рен ничего не могла с собой поделать. В тот момент, когда она увидела Тора, ее лицо расплылось в улыбке.
Аларик улыбнулся в ответ.
Позади нее усмехнулся Марино.
– Будет весело!
Глава 10
Роза
Роза никогда не призналась бы в этом Рен, но, когда сестра покинула залив Вишбоун, она залезла на крышу дворца Анадона и с помощью подзорной трубы Селесты наблюдала за тем, как «Секрет Сирены» отправляется в плавание с первыми лучами солнца.
До того как Роза стала королевой, они с Селестой часто приходили сюда поздно вечером или рано утром, чтобы посмотреть, как приходит и уходит корабль Марино. Селеста утверждала, что никогда не беспокоится о брате, но Роза видела, как ее лучшая подруга сжимала подзорную трубу до тех пор, пока у нее не начинали белеть костяшки пальцев, и осознавала, что девушка притворяется.
А теперь, когда у нее появилась сестра, о которой нужно беспокоиться, Роза по-настоящему поняла облегчение, которое испытывала Селеста каждый раз, когда «Секрет Сирены» благополучно возвращался в залив Вишбоун.
Наблюдая, как корабль становится все меньше и меньше, а затем и вовсе исчезает из виду, Роза закрыла глаза и послала звездам пожелание, чтобы путешествие прошло хорошо, чтобы Рен нашла ответы, которые искала, а затем вернулась домой, исцеленная и счастливая.
Роза вздохнула. Она не могла стоять, уставившись в окно, пока не вернется Рен, поэтому с некоторой неохотой она вернулась во дворец и отправилась на поиски способа отвлечься. Вскоре она пришла в библиотеку в поисках уютной сказки или захватывающего приключенческого рассказа, чтобы отвлечься от своих забот.
Когда Роза была маленькой, Виллем Ратборн запирал ее во дворце на недели, и она всегда обращалась к книгам. Они были ее спасением, ее утешением, ее величайшей радостью. Единственный вопрос теперь заключался в том, какую историю выбрать. Что-то знакомое и успокаивающее, решила она. Возможно, даже романтическое. Она ускорила шаг и вскоре добралась до библиотеки, дверь за ней закрылась с мягким стуком. Она напевала себе под нос, просматривая стеллажи, проводя пальцами по знакомым позолоченным корешкам. Роза так погрузилась в мысли, что не заметила, что в одном из кресел у окна кто-то сидит, пока почти не подошла вплотную.
– О, принц Феликс! Не ожидала вас здесь увидеть.
– Ах, королева Роза! – воскликнул он, поспешно пряча что-то за спину. – Что вы здесь делаете так рано?
– Ответственная королева должна вставать рано, чтобы встретить новый день. – Она слегка нахмурилась, пытаясь заглянуть ему через плечо. Что-то мерцало в свете бра. – Я ищу книгу, что, как мне кажется, принято делать в библиотеке. А что, позвольте спросить, здесь делаете вы?
– То же самое! – быстро отозвался он. – У вас потрясающая коллекция. Я хотел найти книгу о… – Он остановился. За то короткое время, что Роза знала принца Феликса, она ни разу не видела, чтобы он не мог подобрать слов. И здесь, в бледном утреннем свете, с растрепанными волосами и залегшими под глазами тенями, он выглядел несчастным, как будто не сомкнул глаз.
– Книгу о… – подтолкнула Роза принца.
– О лошадях! Хорошую книгу о лошадях!
– Принц Феликс, что у вас за спиной? – спросила Роза, заглядывая ему за спину, чтобы увидеть, что он прячет.
– Что вы имеете в виду? – Феликс выдавил из себя неуверенную улыбку. – У меня есть лишь огромная привязанность к вам.