Маленькое лыжное шале в Швейцарии (страница 8)

Страница 8

– Скорее тактическое отступление. – Она закатила глаза. – Я взяла небольшой отпуск. Скажем, отдел кадров предложил мне использовать накопившиеся дни. Здесь живет моя крестная, и она как раз вовремя прислала мне приглашение. Мне показалось, что это неплохая идея. Умираю от желания попробовать по-настоящему покататься на лыжах – раньше я каталась только в помещении. Ты умеешь кататься?

– Да. Скоростной спуск, сноубординг, кросс по пересеченной местности. Как ни крути, мне это по душе – хотя там, куда я направляюсь, спокойные лыжные трассы встречаются гораздо чаще, чем скоростные спуски, но они дают возможность любоваться прекрасными видами. – Его глаза вспыхнули энтузиазмом. – И это прекрасная страна.

Он кивнул в окно, и Мина ахнула. Поезд замедлил ход, и, оглянувшись назад, она увидела, что он огибает впечатляющий изгиб виадука, который, казалось, был встроен прямо в склон горы.

– О боже, мы так высоко!

– Более пятидесяти метров. Невероятный инженерный подвиг.

– Удивительно. И подумать только, мы так внезапно оказались в горах.

Она посмотрела в окно на зубчатые края вздымавшихся над горизонтом вершин и теснящиеся ниже на склонах заснеженные ели. Далеко внизу простиралась долина, среди заснеженных берегов извивалась темная река, а вдоль долины раскинулась крошечная деревушка: россыпь домишек на приречных лугах.

– Представь, каково там жить. – Она указала вниз на крошечное селение. – Такое ощущение, что ты – за много миль, отрезан от реальной жизни.

– Это многих привлекает, особенно тех, кто приезжает отдохнуть на выходные. Леди, которая управляет заведением, куда я направляюсь, действительно это понимает. Идеальный дом вдали от дома. – Он рассмеялся. – У нее довольно много постоянных посетителей, которые весь сезон приезжают на выходные. У меня сложилось впечатление, что ей нравится заботиться о людях.

Улыбка Мины померкла. Обычно так говорили о ней, но теперь она чувствовала себя немного покинутой. После того знаменательного званого ужина ее все сторонились, как будто им было за нее стыдно. Даже оба Джорджа не позвали ее на свой обычный вечер пиццы во вторую субботу месяца. Она с благодарностью отвлеклась на открывшийся во всей своей великолепной живописности вид.

Мина прижалась лбом к холодному стеклу, пытаясь рассмотреть долину. Поезд огибал склон холма; на половине высоты его пересекали рельсы, а внизу пышная зеленая растительность покрывала луга по обе стороны темно-синей реки, которая, искрясь, мчалась по гладким, обрамляющим берега валунам. По ту сторону долины, вдали, зубчатые заснеженные вершины обнимали горизонт, темные с белизной скалы выделялись на фоне лазурно-голубого неба. Контраст синего и белого почти ослеплял, и она решила, что это, пожалуй, самая красивая из виденных ею панорам. Но тут состав сделал очередной поворот, и перед ними открылась другая долина, в которой царило сверкающее, как драгоценный камень, бирюзово-голубое озеро, отражавшее горы.

– Боже, какое великолепие! – выдохнула она, вглядываясь в каждую деталь и пытаясь запечатлеть в памяти всю эту красоту.

Люк улыбнулся почти с отеческой снисходительностью.

– Я же говорил. Из поезда открывается самый лучший вид.

– Как красиво. Пожалуй, я могла бы сидеть и смотреть часами.

– Меня тоже это умиротворяет, хотя, когда я добираюсь на место, мне всегда отчаянно хочется размять ноги. Сегодня не будет времени – когда мы приедем, уже почти стемнеет. Но завтра утром я выберусь на одну из пешеходных троп. Жду не дождусь.

– Я думала, здесь все связано с катанием на лыжах.

– Зависит от того, куда едешь. Здесь также много зимних пеших походов. Были очень популярны походы нагишом, пока швейцарцы не проголосовали против. – Он ухмыльнулся. – Представь, сколько было обмороженных!

Мина рассмеялась, гадая, говорит ли он правду.

– Я бы предпочла этого не делать. Звучит отвратительно. – Она вздрогнула, поддаваясь воображению. – Буду придерживаться занятий в одежде, хотя понятия не имею, что доступно там, куда направляюсь. Я едва успела забронировать билет на самолет, и вот я здесь.

– В этом нет ничего плохого. Больше похоже на приключение.

– Безусловно, – усмехнулась она ему. – И я всегда готова к приключениям. Очень хочу попробовать себя в лыжном беге. Это всегда выглядит так элегантно.

Он фыркнул.

– Это чертовски тяжелая работа, но потом, когда входишь в ритм, это здорово, и можно потратить время на то, чтобы осмотреться и насладиться окружением. Съезжать со склона – это прекрасно, отлично для выброса адреналина, но так можно многое упустить. Никому не говори, но иногда я думаю, что мне больше по душе бег по пересеченной местности.

– Я сохраню твой секрет. Кстати, кроме шоколада, у меня есть вот это.

Она порылась в сумке и достала крендельки. Люк застонал.

– Кажется, я влюблен. Шоколад и тыквенный брецель. Ты идеальная женщина.

– С тобой это легко. Тебе стоит попробовать мой торт «Три шоколада».

– Заметано. Проведем медовый месяц в Южной Америке. Ты когда-нибудь занималась рафтингом [29] или полетами на параплане?

Она просияла, глядя на него.

– Ни тем ни другим, но я бы с удовольствием попробовала.

Он поднял стаканчик с кофе.

– За идеальную женщину… ну, если ты поделишься половинкой шоколадки, ты будешь идеальной.

Она закатила глаза и разломила батончик пополам.

Глава 5

Мина даже не заметила, как пролетели два часа путешествия. Люк составил идеальную, по ее представлениям, компанию: веселый, беззаботный, интересный, и хотя он был разговорчивым – что их объединяло, – он также оказался хорошим слушателем. У нее сложилось впечатление, что он запомнил и может повторить все, что она ему рассказала, что, по ее мнению, было редким умением, особенно для такого мужчины, как он. Обычно уверенные в себе, болтливые типы слишком заняты, размышляя над тем, что еще они хотели бы рассказать о себе.

Их беседа текла с легкостью дружеского матча между Федерером и Надалем [30], и, хотя Мина с легкостью заводила друзей, она не могла припомнить, когда в последний раз встречала кого-то, с кем чувствовала себя настолько непринужденно.

Когда проводник объявил, что поезд скоро прибудет в Бриг, где они оба делали пересадку, и Люк вскочил на ноги, подхватывая рюкзак и чемодан, она ощутила настоящий укол разочарования.

– Боюсь, мне нужно поспешить с пересадкой, и я хочу еще успеть забрать лыжи из камеры хранения, так что я тебя люблю и покидаю.

– Счастливого пути. Приятно было познакомиться. – Ее пульс участился от сожаления. Спрашивать его номер телефона было глупо. Двое незнакомцев в поезде.

Мгновение вопрос вертелся у нее на языке, и она чуть было не задала его, но это стало бы своего рода импульсивным поведением, которого она пыталась избегать. Оно не входило в категорию «разобраться в себе».

– Приятно было познакомиться. – Он сделал паузу, его глаза скользнули по ее лицу. – Действительно приятно, Мина. – Он одарил ее еще одной ослепительной кривоватой улыбкой, его взгляд с внезапной застенчивостью опустился на ее губы, он быстро нахмурился и спросил: – Ты веришь в провидение?

Пара бабочек сделала несколько звездных прыжков у нее в животе, и что-то зашипело в груди.

– Не уверена, – медленно отозвалась она, не в силах оторвать взгляд от его танцующих голубых глаз, которые теперь лучились озорством и вызовом.

– Я тоже, но иногда случается – ты просто знаешь. – Он подался вперед, его губы оказались в нескольких дюймах от ее рта. – Если я тебя поцелую, может быть…

Он легко пожал плечами. Она пожала плечами в ответ, ее сердце бешено колотилось в груди.

– Поцелуй на прощание.

Его губы коснулись ее в едва заметном поцелуе, который, казалось, потрескивал от электричества. Пораженная, она подняла взгляд и обнаружила, что его глаза распахнуты так же широко, как и ее, как будто вопрошая: «Неужели это происходит на самом деле?» Затаив дыхание, она серьезным взглядом посмотрела на него снизу вверх, и он снова нахмурился, как будто озадаченный. Поезд начал замедлять ход, и он нахмурился еще сильнее, как будто пытался принять решение. Затем наклонился и обнял ее за талию, притягивая к себе. Снова сделал паузу, как будто ожидал ее разрешения. Когда он снова наклонился к ее рту, она приподнялась на цыпочки ему навстречу. У них не было времени на неторопливое исследование – это был поцелуй, который случается раз в жизни, и они оба восприняли его с радостью. Это было все равно что выйти на солнечный свет: тепло затопило каждую частичку ее тела, и она не хотела прекращения.

Затем Люк оторвался от нее.

– Мне нужно идти. Может быть, когда-нибудь снова встретимся.

С этими словами он бросился по вагону в сторону двери, а она с улыбкой прижала пальцы к губам, собирая вещи.

* * *

Сев в следующий, значительно более заполненный поезд, Мина все еще чувствовала себя сбитой с толку, как будто попала в какой-то штопор. Двое парней напротив, которые, когда она села, оживились, как парочка сурикатов, теперь, вероятно, решили, что она немножко не в себе. По какой-то причине она не могла перестать думать о том поцелуе и продолжала попеременно то мечтательно улыбаться самой себе, то хмуриться и корчить рожицы в припадке унылого самокопания.

Она действительно не знала, что думать. Часть ее пребывала в лагере «слава-богу-я-никогда-его-больше-не-увижу», потому что он был пугающе хорош, но ей не подходил, а другая часть почти горевала, потому что она никогда его больше не увидит, а он так пугающе хорош, но – не для нее. Уместное напоминание о том, зачем она отправилась в это путешествие. Мина вытащила из сумки «Вперед и вверх», открыла книгу и пристроила ее на колене, одарив сердитым взглядом младшего из двух мужчин напротив, который вытянул шею, чтобы прочитать название. Пора сосредоточиться и перестать думать о провидении и удивительных поцелуях.

Она заставила себя прочитать первую страницу. На самом деле это было не в ее стиле, но, с другой стороны, ее стиль – прыгать вперед очертя голову и не думать о последствиях – как раз и привел к данной жизненной ситуации, так что, возможно, ей следует сделать своим уже этот стиль.

«В какой точке своего жизненного пути вы находитесь?

•Жду поезд

• Охочусь за радугой

• Заблудилась в лесу

• На полпути через мост

• Застряла на автостраде».

Ничего из этого не казалось ей ни в малейшей степени привлекательным; на самом деле все пункты казались удручающими. Относилась ли она к одной из этих категорий? Вздохнув, она продолжила чтение. Ханна принципиально не одобряла все эти книги по самопомощи; она всегда говорила, что они написаны мастерами констатации чертовски очевидных вещей. Мина на минуту подумала, что, возможно, сестра права. Но эти книги были написаны экспертами – наверняка они знали, о чем говорили? И разве не стоит быть открытой взглядам других людей на жизнь?

Она перевернула страницу, заставляя себя сосредоточиться.

По-видимому, люди, которые «ждали поезд», знали, чего хотят, но им мешала вера в то, что нужно просто дождаться подходящих обстоятельств, прежде чем они смогут этого достичь. Ну, это не ее случай. Она верила, что нужно просто что-то делать. Если ждать, пока другие примут решение, иногда, как в случае с Дереком и Мириам, можно ждать вечно.

«Охотники за радугой» тоже знали, чего хотят, но были подавлены собственной неуверенностью. Опять же не ее случай. Когда она знала, чего хочет, она шла вперед – хотя, оглядываясь назад, в случае с Саймоном это оказалось огромной ошибкой. Если бы она не поторопилась и не сделала предложение тем вечером, все сложилось бы по-другому? Хотя она не могла винить себя за его роман с Белиндой.

[29] Рафтинг – спортивный сплав по горным рекам на надувных лодках.
[30] Роджер Федерер (Швейцария) и Рафаэль Надаль (Испания) – профессиональные теннисисты, входящие в так называемую Большую четверку мужского тенниса второго десятилетия XXI века. Их соперничество считают одним из величайших в истории тенниса.