Дикие Куры на призрачном курорте (страница 4)
– Ах, как уютно! – вздохнула она. – Что может быть уютнее такой вот банды, честное слово.
Шпрота метнула в ее сторону недовольный взгляд.
– Ну смысл банды вообще-то не в этом. – Она хмуро перемешивала чай. – Если Стив и завтра станет отрабатывать свои фокусы, придется его как-то выманивать. Хотя это можно сделать уже сейчас, как думаете?
– Да будет тебе! – Мелани порылась в саквояже, вынула коробку с печеньем и поставила ее на стол. – Мы здесь первый вечер. Забудь ты про мальчишек. Хоть ненадолго. Сама же видела: они про нас тоже забыли.
– Вот именно, – поддержала ее Труда. – Здесь и так хорошо. Я по дому нисколечко не скучаю. А вы?
Мелани и Вильма покачали головами.
– Скучать? Я? Уж не по бабушке ли? – Шпрота отхлебнула чаю и посмотрела в окно. – Не-ет, точно нет.
Шпрота много времени проводила у своей бабушки, потому что ее мама работала в такси. Назвать бабушку Слетберг милым человеком было непросто, хотя она и научила Шпроту разбираться во многих вещах: в чае, в овощных грядках – и в курицах.
– Я скучаю только по моему братишке, – сказала Фрида. – С Люсиком бывает так чудесно пообниматься перед сном. Но в остальном здесь правда очень хорошо.
Мелани взобралась на свою кровать:
– Я очень надеюсь, что никто из вас не храпит.
Труда покраснела, но ничего не сказала.
Было уже почти девять.
– Слышите? – вдруг прошептала Вильма.
В радионяне раздался лишь короткий щелчок. Зато в коридоре за дверью явно кто-то стоял. Его выдавал скрип деревянных половиц.
Затаив дыхание, Дикие Куры уставились на дверь. Ручка дернулась вниз, однако дверь не поддалась – Шпрота ее предусмотрительно заперла.
– Эй, откройте! – послышался чей-то шепот. – Это я, Нора. Чего это вы заперлись?
Шпрота соскочила со своей кровати и бесшумно подбежала к двери:
– Привет, Нора, что-то голос у тебя странный какой-то, писклявый.
– Выпила слишком горячего чаю, – донесся из-за двери странный фальцетик. – Откройте, наконец! Что такое?!
– Слушай, Фред, а это случайно не ты? – крикнула Мелани с кровати. – Да тебя, похоже, ломка голоса прихватила!
Снаружи грянул дружный гогот.
– Завтра на обед будут куриные отбивные! – рявкнул Вилли.
– А я готова спорить, что подадут жаркое из пигмятины! – крикнула Шпрота в замочную скважину.
В ответ ей в лицо ударила струя воды.
И снова дружный гогот за дверью.
– Начинаем водные процедуры! – проголосил Стив.
Снова послышался голос Вилли:
– Стив, дай-ка мне сюда пистолет.
И тут вдруг девочки услышали голос настоящей Норы:
– Эй вы, болваны, дайте пройти! Фу ты черт! А ну-ка, убери, пожалуйста, свой идиотский водомет.
И снова кто-то принялся дергать за дверную ручку.
– Давайте уже, открывайте, наконец, – потребовала Нора.
– К сожалению, сейчас мы никак не можем, – робко отозвалась Вильма. – А то еще Пигмеи зайдут.
– Если вы о тех придурках, что здесь околачивались, – сказала Нора, – то их здесь больше нет. Там фрау Роза с Пыльманом по лестнице поднимаются, они уже успели ваших дружков спугнуть.
Шпрота отперла дверь:
– Это не наши дружки! Это Пигмеи.
– Да, по размерам они вполне подходят, – согласилась Нора.
Она влезла на свою кровать, открыла очередной комикс и замолкла.
– Может, тоже чайку´ хочешь? – предложила Труда.
– Не-е, спасибо, – ответила Нора. – Что это здесь так шумит?
– Ах да, радионяня! – Дикие Куры поспешно собрались вокруг приемника.
– Ну как, Стиви, – услышали они голос Фреда. – Пытались Куры без нас что-нибудь устроить?
Тут же из приемника послышался страшный треск и грохот.
– Если они каждый вечер будут запирать свою дверь на ключ, нам придется как-нибудь днем…
Опять страшный грохот.
– Эй, Тортик! – заорал Вилли. – Хватит скакать, слышишь? Мне твой матрас уже по башке лупит.
Снова треск. И опять голос Вилли:
– Кстати, как там у тебя дела с Фридой продвигаются?
Труда хихикнула.
Фрида вскочила и вырвала приемник из розетки.
– Хватит! – сказала она. – Заниматься прослушкой. Какая мерзость! Меня от этого просто воротит.
Она швырнула радионяню в свою сумку и легла на кровать.
– Ну знаете, – протянула Нора из-за комикса. – Эти ваши бандитские страсти, честное слово, просто детский сад какой-то.
– А ты не вмешивайся, ясно? – прошипела Шпрота.
Воцарилось подавленное молчание.
Вновь раздался стук в дверь, и в комнату заглянула госпожа Роза.
– У вас тут все в порядке?
Все кивнули.
Госпожа Роза слегка нахмурилась:
– Что-то непохоже, чтобы у вас было веселое настроение.
– Ничего, и это тоже пройдет, – философски произнесла Мелани.
– Ну хорошо. – Госпожа Роза пожала плечами. – И все-таки: если вдруг кто-то из вас затоскует по дому или случится какое другое горе – я в своей комнате. Моя дверь с монстриком. Какой-то поклонник мне наклеил. Ближе к одиннадцати коллега Пыльман просвистит в свой свисток, чтобы вы не забыли почистить зубы. Желаю вам спокойной ночи. Вот увидите, морской воздух располагает ко сну.
– Спокойной ночи, – пробормотали девочки.
Госпожа Роза ушла.
Мелани, Труда, Вильма и Шпрота до одиннадцати играли в карты. Фрида лежала на кровати, повернувшись к ним спиной, и читала книгу.
Пигмеи еще трижды подходили к их комнате. Один раз они даже поковырялись чем-то в замочной скважине, пытаясь отпереть дверь.
Но после того, как Пыльман застукал мальчишек за этим занятием и самолично проводил обратно в их комнату, Пигмеи наконец-то угомонились.
6
В эту первую ночь Шпроте не спалось. Она сидела на кровати в обнимку с плюшевой курицей, сопровождавшей ее повсюду, и смотрела в окно на море.
Мама Шпроты не раз говорила, что при лунном свете плохо спится, но теперь дело, пожалуй, было не в этом.
Здесь все вокруг было чужое: и запах постельного белья, и жесткий матрас, и кровать, повизгивавшая всякий раз, когда Шпрота поворачивалась с боку на бок.
Она прислушивалась к спокойному дыханию девочек и к шелесту моря. Нет, даже звуки здесь были чужими. Очень чужими.
– Ты тоже не можешь заснуть?
Это была Труда. Без очков она выглядела как-то совсем по-другому.
Шпрота покачала головой.
– Хочешь, залезай ко мне, – предложила она. – Отсюда сверху прекрасный вид.
– Давай. – Труда нащупала свои очки, на цыпочках прошла мимо спящей Фриды и неуклюже забралась к Шпроте.
Чудаковатый у нее был вид в этой розовой пижаме.
– У тебя плюшевая игрушка? – прошептала она.
– Конечно. – Шпрота нежно почесала своей курице шейку. – Она всегда путешествует со мной. Мне ее мама подарила. На прошлый день рождения.
– Я тоже взяла с собой игрушку, – сказала Труда. – Но не решилась достать. Думала, что все тогда будут надо мной смеяться.
– Да почему? Мелани вон тоже спит со своей дурацкой Барби, – возразила Шпрота. – А Фрида кладет под подушку кофточку Люсика.
– Правда?
– Ну конечно. – Шпрота натянула одеяло на колени.
– Эх, игрушка тоже не поможет. – Труда вздохнула, обхватила руками согнутые колени и уставилась в окно. – Я просто никак не могу заснуть. Мысли в голове перемешались. Все думаю и думаю.
– О чем? – спросила Шпрота. – Что такое?
Труда убрала со лба волосы:
– Мои родители хотят развестись.
– Ой! – только и вырвалось у Шпроты.
Ей такое не грозило. Ведь своего отца она совсем не знала. Его словно и не было никогда.
– Они ссорятся целыми днями, – стала рассказывать Труда. – А бывает, что и ночью. Они ссорятся из-за всего подряд, а потом отец приходит ко мне и орет, что я опять слишком много ем и выгляжу черт знает как. Потом уже снова мама кричит на отца. Ну да… А потом они отправляют меня к моей тете на пару дней, чтобы я не мешала им ссориться дальше.
– Звучит довольно скверно, – пробормотала Шпрота. Больше она не нашлась что сказать.
– Что это за чувство? – Труда опасливо покосилась на Шпроту через запотевшие стекла очков. – Я имею в виду, когда у тебя есть только мама. Как это вообще?
– Нормально. – Шпрота пожала плечами. – С моей мамой нормально. Вот только ей приходится очень много работать. Но тут, как тебе сказать… Тут ничего изменить нельзя.
Труда уставилась на пальцы своих босых ног и хмыкнула.
Прозвучало это так грустно, что Шпроте очень захотелось ее чем-нибудь утешить. Но она ничего не смогла придумать, и они сидели рядышком на кровати, молча глядя на море, серебрившееся в лунном свете.
Так они просидели довольно долго, пока Труда не замерзла и не залезла обратно в свою постель. Но прежде она достала из сумки свою плюшевую игрушку – белого мишку в такой же, как у нее, чуднὀй розовой пижаме.
7
Наутро вид у всех был заспанный.
Выпитый за завтраком жиденький красный чаек никого не взбодрил.
А когда господин Пыльман еще и объявил о том, что им предстоит совершить прелестную продолжительную прогулку в близлежащую деревню, настроение класса упало до нуля.
– Что это у вас так лица вытянулись? – спросил Пыльман. – По дороге туда мы как-никак пройдем мимо двух очень примечательных протоисторических курганов.
– Да видел я эти горбы! – протянул Фред. – Выглядят как муравейники посреди ровного места, ландшафт украшают. Страсть как увлекательно.
– Фрау Роза с нами не пойдет, – продолжал Пыльман. – Сегодня утром ей что-то неможется.
– Мне тоже неможется! – прописклявил Тортик. – Можно и мне остаться?
Господин Пыльман проигнорировал его слова.
По поводу протоисторических курганов Фред оказался совершенно прав. Ни скелетов, ни мумий, ни сокровищ в гробницах – всего лишь два бугорка посреди равнины.
В надежде всех хоть немного расшевелить Пыльман рассказал, будто ходят легенды о племени гномов, обитающем в этих холмах. Однако ни один гном им так и не встретился.
Мальчишки непрерывно донимали девочек своими водяными пистолетами марки Power Shot 2000, к несчастью имевшими очень большой запас воды. И только после того, как Максимилиан по прозвищу Минимакс-Огнетушитель удачным выстрелом промочил Пыльману сигареты, всем им пришлось отстрелять оставшуюся воду на склоны древних курганов.
Когда же чуть позже заморосил дождик, настроение у класса стало вовсе отвратительным. Под этим дождем угасла даже предприимчивость неугомонной Вильмы.
– Ну как вам нравятся фризские дома? – спросил Пыльман, когда они наконец-то добрались до деревушки, избранной целью их похода.
Под высокими вязами рядком стояли приземистые домики с аккуратными тростниковыми крышами.
– Красиво, – пробубнила Труда.
– Неплохо, – ковыряя в носу, согласилась Вильма. – А кроме этого, есть здесь еще на что посмотреть?
– Вообще-то достопримечательностей здесь больше нет. Но сюда мы пришли по совершенно особому поводу. – Пыльман придал своему лицу многозначительный вид на манер «вот-вы-сейчас-сами-увидите», как он всегда делал перед тем, как раздавал проверенные им сочинения по немецкому языку.
– Да скажите уже! – не выдержал кто-то из ребят.
Но Пыльман покачал головой.
– Загадку эту сможет одна лишь разгадать, а вам пока придется немного пострадать. О! – Пыльман обернулся. – А ведь в самом деле, даже в рифму получилось. Дамы и господа, следуйте за мной!
Ворча и постанывая, класс гуськом поплелся за учителем.
– Только одна сможет разгадать? – Мелани наморщила лоб. – Что он имел в виду?
Труда и Вильма пожали плечами.
– В самом деле красивые дома, – сказала Фрида. – Очень красивые. А сады тут какие… Всё в цветах.
– Да-а… Не то что у моей бабушки, верно? – Шпрота подхватила Фриду под руку. – Ты еще дуешься из-за вчерашнего?
Фрида отрицательно помотала головой.