Дикие Куры на призрачном курорте (страница 4)

Страница 4

– Ах, как уютно! – вздохнула она. – Что может быть уютнее такой вот банды, честное слово.

Шпрота метнула в ее сторону недовольный взгляд.

– Ну смысл банды вообще-то не в этом. – Она хмуро перемешивала чай. – Если Стив и завтра станет отрабатывать свои фокусы, придется его как-то выманивать. Хотя это можно сделать уже сейчас, как думаете?

– Да будет тебе! – Мелани порылась в саквояже, вынула коробку с печеньем и поставила ее на стол. – Мы здесь первый вечер. Забудь ты про мальчишек. Хоть ненадолго. Сама же видела: они про нас тоже забыли.

– Вот именно, – поддержала ее Труда. – Здесь и так хорошо. Я по дому нисколечко не скучаю. А вы?

Мелани и Вильма покачали головами.

– Скучать? Я? Уж не по бабушке ли? – Шпрота отхлебнула чаю и посмотрела в окно. – Не-ет, точно нет.

Шпрота много времени проводила у своей бабушки, потому что ее мама работала в такси. Назвать бабушку Слетберг милым человеком было непросто, хотя она и научила Шпроту разбираться во многих вещах: в чае, в овощных грядках – и в курицах.

– Я скучаю только по моему братишке, – сказала Фрида. – С Люсиком бывает так чудесно пообниматься перед сном. Но в остальном здесь правда очень хорошо.

Мелани взобралась на свою кровать:

– Я очень надеюсь, что никто из вас не храпит.

Труда покраснела, но ничего не сказала.

Было уже почти девять.

– Слышите? – вдруг прошептала Вильма.

В радионяне раздался лишь короткий щелчок. Зато в коридоре за дверью явно кто-то стоял. Его выдавал скрип деревянных половиц.

Затаив дыхание, Дикие Куры уставились на дверь. Ручка дернулась вниз, однако дверь не поддалась – Шпрота ее предусмотрительно заперла.

– Эй, откройте! – послышался чей-то шепот. – Это я, Нора. Чего это вы заперлись?

Шпрота соскочила со своей кровати и бесшумно подбежала к двери:

– Привет, Нора, что-то голос у тебя странный какой-то, писклявый.

– Выпила слишком горячего чаю, – донесся из-за двери странный фальцетик. – Откройте, наконец! Что такое?!

– Слушай, Фред, а это случайно не ты? – крикнула Мелани с кровати. – Да тебя, похоже, ломка голоса прихватила!

Снаружи грянул дружный гогот.

– Завтра на обед будут куриные отбивные! – рявкнул Вилли.

– А я готова спорить, что подадут жаркое из пигмятины! – крикнула Шпрота в замочную скважину.

В ответ ей в лицо ударила струя воды.

И снова дружный гогот за дверью.

– Начинаем водные процедуры! – проголосил Стив.

Снова послышался голос Вилли:

– Стив, дай-ка мне сюда пистолет.

И тут вдруг девочки услышали голос настоящей Норы:

– Эй вы, болваны, дайте пройти! Фу ты черт! А ну-ка, убери, пожалуйста, свой идиотский водомет.

И снова кто-то принялся дергать за дверную ручку.

– Давайте уже, открывайте, наконец, – потребовала Нора.

– К сожалению, сейчас мы никак не можем, – робко отозвалась Вильма. – А то еще Пигмеи зайдут.

– Если вы о тех придурках, что здесь околачивались, – сказала Нора, – то их здесь больше нет. Там фрау Роза с Пыльманом по лестнице поднимаются, они уже успели ваших дружков спугнуть.

Шпрота отперла дверь:

– Это не наши дружки! Это Пигмеи.

– Да, по размерам они вполне подходят, – согласилась Нора.

Она влезла на свою кровать, открыла очередной комикс и замолкла.

– Может, тоже чайку´ хочешь? – предложила Труда.

– Не-е, спасибо, – ответила Нора. – Что это здесь так шумит?

– Ах да, радионяня! – Дикие Куры поспешно собрались вокруг приемника.

– Ну как, Стиви, – услышали они голос Фреда. – Пытались Куры без нас что-нибудь устроить?

Тут же из приемника послышался страшный треск и грохот.

– Если они каждый вечер будут запирать свою дверь на ключ, нам придется как-нибудь днем…

Опять страшный грохот.

– Эй, Тортик! – заорал Вилли. – Хватит скакать, слышишь? Мне твой матрас уже по башке лупит.

Снова треск. И опять голос Вилли:

– Кстати, как там у тебя дела с Фридой продвигаются?

Труда хихикнула.

Фрида вскочила и вырвала приемник из розетки.

– Хватит! – сказала она. – Заниматься прослушкой. Какая мерзость! Меня от этого просто воротит.

Она швырнула радионяню в свою сумку и легла на кровать.

– Ну знаете, – протянула Нора из-за комикса. – Эти ваши бандитские страсти, честное слово, просто детский сад какой-то.

– А ты не вмешивайся, ясно? – прошипела Шпрота.

Воцарилось подавленное молчание.

Вновь раздался стук в дверь, и в комнату заглянула госпожа Роза.

– У вас тут все в порядке?

Все кивнули.

Госпожа Роза слегка нахмурилась:

– Что-то непохоже, чтобы у вас было веселое настроение.

– Ничего, и это тоже пройдет, – философски произнесла Мелани.

– Ну хорошо. – Госпожа Роза пожала плечами. – И все-таки: если вдруг кто-то из вас затоскует по дому или случится какое другое горе – я в своей комнате. Моя дверь с монстриком. Какой-то поклонник мне наклеил. Ближе к одиннадцати коллега Пыльман просвистит в свой свисток, чтобы вы не забыли почистить зубы. Желаю вам спокойной ночи. Вот увидите, морской воздух располагает ко сну.

– Спокойной ночи, – пробормотали девочки.

Госпожа Роза ушла.

Мелани, Труда, Вильма и Шпрота до одиннадцати играли в карты. Фрида лежала на кровати, повернувшись к ним спиной, и читала книгу.

Пигмеи еще трижды подходили к их комнате. Один раз они даже поковырялись чем-то в замочной скважине, пытаясь отпереть дверь.

Но после того, как Пыльман застукал мальчишек за этим занятием и самолично проводил обратно в их комнату, Пигмеи наконец-то угомонились.

6

В эту первую ночь Шпроте не спалось. Она сидела на кровати в обнимку с плюшевой курицей, сопровождавшей ее повсюду, и смотрела в окно на море.

Мама Шпроты не раз говорила, что при лунном свете плохо спится, но теперь дело, пожалуй, было не в этом.

Здесь все вокруг было чужое: и запах постельного белья, и жесткий матрас, и кровать, повизгивавшая всякий раз, когда Шпрота поворачивалась с боку на бок.

Она прислушивалась к спокойному дыханию девочек и к шелесту моря. Нет, даже звуки здесь были чужими. Очень чужими.

– Ты тоже не можешь заснуть?

Это была Труда. Без очков она выглядела как-то совсем по-другому.

Шпрота покачала головой.

– Хочешь, залезай ко мне, – предложила она. – Отсюда сверху прекрасный вид.

– Давай. – Труда нащупала свои очки, на цыпочках прошла мимо спящей Фриды и неуклюже забралась к Шпроте.

Чудаковатый у нее был вид в этой розовой пижаме.

– У тебя плюшевая игрушка? – прошептала она.

– Конечно. – Шпрота нежно почесала своей курице шейку. – Она всегда путешествует со мной. Мне ее мама подарила. На прошлый день рождения.

– Я тоже взяла с собой игрушку, – сказала Труда. – Но не решилась достать. Думала, что все тогда будут надо мной смеяться.

– Да почему? Мелани вон тоже спит со своей дурацкой Барби, – возразила Шпрота. – А Фрида кладет под подушку кофточку Люсика.

– Правда?

– Ну конечно. – Шпрота натянула одеяло на колени.

– Эх, игрушка тоже не поможет. – Труда вздохнула, обхватила руками согнутые колени и уставилась в окно. – Я просто никак не могу заснуть. Мысли в голове перемешались. Все думаю и думаю.

– О чем? – спросила Шпрота. – Что такое?

Труда убрала со лба волосы:

– Мои родители хотят развестись.

– Ой! – только и вырвалось у Шпроты.

Ей такое не грозило. Ведь своего отца она совсем не знала. Его словно и не было никогда.

– Они ссорятся целыми днями, – стала рассказывать Труда. – А бывает, что и ночью. Они ссорятся из-за всего подряд, а потом отец приходит ко мне и орет, что я опять слишком много ем и выгляжу черт знает как. Потом уже снова мама кричит на отца. Ну да… А потом они отправляют меня к моей тете на пару дней, чтобы я не мешала им ссориться дальше.

– Звучит довольно скверно, – пробормотала Шпрота. Больше она не нашлась что сказать.

– Что это за чувство? – Труда опасливо покосилась на Шпроту через запотевшие стекла очков. – Я имею в виду, когда у тебя есть только мама. Как это вообще?

– Нормально. – Шпрота пожала плечами. – С моей мамой нормально. Вот только ей приходится очень много работать. Но тут, как тебе сказать… Тут ничего изменить нельзя.

Труда уставилась на пальцы своих босых ног и хмыкнула.

Прозвучало это так грустно, что Шпроте очень захотелось ее чем-нибудь утешить. Но она ничего не смогла придумать, и они сидели рядышком на кровати, молча глядя на море, серебрившееся в лунном свете.

Так они просидели довольно долго, пока Труда не замерзла и не залезла обратно в свою постель. Но прежде она достала из сумки свою плюшевую игрушку – белого мишку в такой же, как у нее, чуднὀй розовой пижаме.

7

Наутро вид у всех был заспанный.

Выпитый за завтраком жиденький красный чаек никого не взбодрил.

А когда господин Пыльман еще и объявил о том, что им предстоит совершить прелестную продолжительную прогулку в близлежащую деревню, настроение класса упало до нуля.

– Что это у вас так лица вытянулись? – спросил Пыльман. – По дороге туда мы как-никак пройдем мимо двух очень примечательных протоисторических курганов.

– Да видел я эти горбы! – протянул Фред. – Выглядят как муравейники посреди ровного места, ландшафт украшают. Страсть как увлекательно.

– Фрау Роза с нами не пойдет, – продолжал Пыльман. – Сегодня утром ей что-то неможется.

– Мне тоже неможется! – прописклявил Тортик. – Можно и мне остаться?

Господин Пыльман проигнорировал его слова.

По поводу протоисторических курганов Фред оказался совершенно прав. Ни скелетов, ни мумий, ни сокровищ в гробницах – всего лишь два бугорка посреди равнины.

В надежде всех хоть немного расшевелить Пыльман рассказал, будто ходят легенды о племени гномов, обитающем в этих холмах. Однако ни один гном им так и не встретился.

Мальчишки непрерывно донимали девочек своими водяными пистолетами марки Power Shot 2000, к несчастью имевшими очень большой запас воды. И только после того, как Максимилиан по прозвищу Минимакс-Огнетушитель удачным выстрелом промочил Пыльману сигареты, всем им пришлось отстрелять оставшуюся воду на склоны древних курганов.

Когда же чуть позже заморосил дождик, настроение у класса стало вовсе отвратительным. Под этим дождем угасла даже предприимчивость неугомонной Вильмы.

– Ну как вам нравятся фризские дома? – спросил Пыльман, когда они наконец-то добрались до деревушки, избранной целью их похода.

Под высокими вязами рядком стояли приземистые домики с аккуратными тростниковыми крышами.

– Красиво, – пробубнила Труда.

– Неплохо, – ковыряя в носу, согласилась Вильма. – А кроме этого, есть здесь еще на что посмотреть?

– Вообще-то достопримечательностей здесь больше нет. Но сюда мы пришли по совершенно особому поводу. – Пыльман придал своему лицу многозначительный вид на манер «вот-вы-сейчас-сами-увидите», как он всегда делал перед тем, как раздавал проверенные им сочинения по немецкому языку.

– Да скажите уже! – не выдержал кто-то из ребят.

Но Пыльман покачал головой.

– Загадку эту сможет одна лишь разгадать, а вам пока придется немного пострадать. О! – Пыльман обернулся. – А ведь в самом деле, даже в рифму получилось. Дамы и господа, следуйте за мной!

Ворча и постанывая, класс гуськом поплелся за учителем.

– Только одна сможет разгадать? – Мелани наморщила лоб. – Что он имел в виду?

Труда и Вильма пожали плечами.

– В самом деле красивые дома, – сказала Фрида. – Очень красивые. А сады тут какие… Всё в цветах.

– Да-а… Не то что у моей бабушки, верно? – Шпрота подхватила Фриду под руку. – Ты еще дуешься из-за вчерашнего?

Фрида отрицательно помотала головой.