Злодейка в Пресветлой академии (страница 18)
– Пришли кого-нибудь непугливого, – напутствовала я его спину, плюхаясь на кровать. – Все же им придется собирать ведьму.
Дверь за парнем закрылась, но я отчетливо услышала его хмыканье.
Пригласить ведьму на торжественный семейный ужин…
Интересно, если бы он приволок на это мероприятие девицу из дома терпимости, это бы вызвало меньший резонанс или как?
***
Наверное, найти непугливую прислугу оказалось той еще задачкой, потому что я успела пообедать заботливо принесенной едой, в которой половина блюд была обильно сдобрена различными приправами. Теми, что, по народным поверьям, отгоняют злых духов, несчастья и ведьм. Вкуса еды это не портило, даже скорее, наоборот, придавало особой насыщенности. Так вот, я успела пообедать, подремать, проснуться и начать тихонько выть об безделья, прежде чем ко мне явилась прислуга от Крейга.
Целый решительно настроенный отряд из четырех человек.
– Добрый вечер, – удивленно поздоровалась я. – А вы к кому?
– Мы к ведьме Эльзе Шаттер! – заявила самая низкорослая представительница подозрительной компании.
– Ну, допустим, это я. А что вам надо?
Честно признаться, ожидая прислугу от Крейга, я рассчитывала максимум на горничную, которая должна помочь влезть в соответствующие случаю пыточные инструменты типа «корсет». Но четыре человека для одного торжественного вечера – явный перебор.
– Нас прислал юный лорд Крейг, дав указание помочь вам подготовиться к вечернему мероприятию.
– Мм… – многозначительно протянула я, размышляя, насколько невежливо отправить их всех обратно.
– Итак, – подала голос еще одна девушка, – приступим.
Отряд решительно настроенной прислуги шагнул в мою комнату и плотно прикрыл за собой дверь. На грани сознания возникла мысль, что сейчас меня будут или жестоко убивать, или не менее жестоко пытать.
Ни первое, ни второе в действительности не случилось. Но произошло еще более жестокое насилие над моей личностью. Четыре девушки с рвением и энтузиазмом, достойными каких-нибудь военных, накинулись на меня.
Сначала меня тщательно постирали. Нет, не помыли, а именно постирали. Потому что я чувствовала себя как тряпка в корыте, которую трут, скребут и полоскают.
Изведя такое количество воды, что можно было бы напоить один маленький трактир, эти садистки принялись приводить в товарный вид мое лицо и волосы. Надо сказать, что я, как настоящая ведьма, весьма неплохо справлялась с этим сама, но последние события оставили на мне видимый отпечаток Пресветлой академии.
Проще сказать, отвратительные физические нагрузки и сутки пешком по лесу превратили мои прекрасные шелковистые волосы в мочалку, а идеальную алебастровую кожу в подошву сапога.
Я даже немного задремала под приятными процедурами, когда в дверь постучали и какой-то не слишком довольный мужской голос высокомерным тоном сообщил:
– Вещи от лорда Крейга для ве… госпожи Шаттер.
– Положи на диван! – скомандовала одна из девушек, не отрываясь от моей морды лица.
Что-то там шуршало на фоне, но у меня на глазах были компрессы, и я решила, что если у Крейга есть мозги и инстинкт самосохранения, он не пришлет мне ничего распутного.
Короче, когда через пару часов эти решительно настроенные девицы выпустили меня из своих цепких ручонок, я была окончательно разомлевшая и раздобревшая. А потом вместе с подпрыгивающими от любопытства девушками (ну конечно, всем же интересно, как Крейг оденет свою личную гостью) мы расстегнули чехол.
И тут у всех присутствующих выпала челюсть от невероятной красоты подаренного платья. Вместе с челюстями (но из чехла) на пол выпали какие-то бумажки, которые проворно подняли и протянули мне.
Первое, что попалось в руки, – маленький незапечатанный конверт с запиской.
«Спасибо, что не бросила меня.
Алекс».
Не совсем понимая сути происходящего, я повертела в руках вторую бумажку. Это был большой конверт из плотной, дорогой бумаги с красивыми гербами и вензелями. Сургучная печать сломалась с легким треском, я вынула лист не менее пафосной и дорогой бумаги, оказавшийся грамотой, и пробежалась глазами по тексту.
«За выдающиеся личные качества… госпоже Эльзе Шаттер… даруется земельный надел в составе… а также жалуется баронский титул с правом наследования по женской линии».
Я смотрела на буквы и слова, которые я вроде бы понимала, но они категорически отказывались обретать смысл. Медленно, очень медленно, где-то на задворках моих интеллектуальных способностей начало проклевываться понимание. А потом – щелк! Словно вспыхнули тысячи магических светильников.
Туманные чащи, поляна, Крейг. «Поблагодарю тебя, если мы выберемся отсюда».
Комната в общежитии Пресветлой академии, горящие от восторга глаза Фредерики. «Это же АЛЕКС КРЕЙГ! Наследник герцогства!»
Герцогства.
Герцогства, демонову мать. Герцогами могут быть лишь члены правящей династии!!! Я своими выходками доставала претендента на престол в какой-то там очереди! О Темнейший княже, почему ты не дал своей бестолковой дщери мозгов?
– Госпожа ведьма!
– Госпожа ведьма!
– С вами все в порядке?
– Вы побледнели…
– Принести бодрящего отвара?
– Госпожа ведьма?
– Я… – Пришлось прокашляться, потому что голос предательски сел. Я закусила губу, чтобы позорно не разрыдаться, прикрыла глаза, сделала несколько глубоких вдохов, успокаиваясь. – Я в порядке.
Девушки переглянулись, но проявили несвойственную по отношению к темным магам тактичность.
– Госпожа ведьма, нужно одеваться, ужин вот-вот начнется, – как-то нерешительно сказала одна.
– А? – Я посмотрела на приставленных ко мне служанок, возвращаясь в реальность. – Ужин? Ужин. Да, ужин. Давайте одеваться.
Я отошла к кровати и сложила бумаги в верхний ящик тумбочки. В этом не было ровно никакого смысла, но мне хотелось пройтись и скрыть дрожащие руки. Титул. Земли. Права. Защита. У меня теперь все это есть. И я смогу передать это по наследству.
Самый невыносимый светлый маг из всех, кого я видела в своей жизни, оказался самым благородным человеком из всех, кого я вообще знала.
– Госпожа ведьма?
Я сжала кулаки и стремительно развернулась.
– Ну давайте посмотрим, как это шикарное платье сядет на мою плебейскую фигуру, – хмыкнула, привычно пряча эмоции.
***
Платье, кстати, было действительно шикарным. Я таких раньше нигде не видела. Да и где бы мне увидеть маронский шелк и илинские кружева? Платье состояло из двух частей: нижний футляр из плотного белого шелка и верхнее платье из серебристого тончайшего кружева.
Когда на меня надели эту хитрую конструкцию стоимостью с небольшую деревеньку, красиво уложили локоны и завершили легкий макияж, из зеркала на меня смотрела незнакомка. Шикарная это была женщина, должна я вам сказать! Никогда бы в жизни не подумала, что я такая эффектная.
Но минутку самолюбования прервал стук в дверь.
– Шаттер, ты готова? – раздался голос Крейга, и я почему-то впервые за наше общение заволновалась и не нашлась с ответом.
Девушки заметались по комнате, собирая разбросанные вещи.
– Я вхожу, – предупредил Крейг и распахнул дверь.
Выглядел он, конечно, потрясающе. Высокий, с наконец-то отмытыми от моей краски волосами, с потрясающими синими глазами, он перешагнул порог, нашел меня взглядом и замер.
Собиравшая меня прислуга тихо пискнула, как она рада видеть молодого лорда, и поспешила удалиться, прикрыв за собой дверь.
– Я… ты… это… – неловко начала я и, окончательно смутившись, притихла.
Крейг молча подошел ко мне, и у меня от его присутствия почему-то бешено заколотилось сердце. Он был такой… уверенный, такой спокойный, такой сосредоточенный.
Парень поправил невидимый волос в моей прическе и тепло улыбнулся.
– Никогда не думал, что скажу это, но темной ведьме, оказывается, идет белый цвет.
Бдзынь! Очарование момента пошло мелкими трещинами и осыпалось в прах.
– Крейг, еще бы во-о-о-о-от столечко, – я показала крошечное расстояние между большим и указательным пальцем, – и я бы подумала, что ты моя первая светлая любовь.
– Я исправлюсь, – уверенно заявил парень. – Но не сегодня.
От такого ответа я совершенно искренно и громко рассмеялась.
– Итак, что мне нужно сделать? – склонила голову набок.
– Ничего, – пожал плечами Крейг. – Просто составь мне приятную компанию.
– Гм…
– Да, кстати. Теперь тебе надо всегда носить вот это. – Он выудил из кармана маленькую коробочку из красного дерева с гербом на крышке и протянул мне.
– А я думала, в таких ситуациях обычно встают на одно колено, – хмыкнула я.
– Шаттер, ты невозможна, – закатил глаза парень. – Это печатка с гербом баронства.
– Я догадалась, – ответила серьезным тоном.
В коробочке на алом бархате лежала печатка из червленого серебра. Мой герб выглядел как кленовый листик над треугольной колбой. Я надела кольцо на указательный палец правой руки – металл приятно холодил кожу. А еще легонько кольнул меня, напитываясь моей магией.
– Магия крови? – удивилась я. – Это же темная магия.
– Ну, темная, не темная… – протянул Крейг. – Но на ней основано большинство артефактов любой аристократической семьи. Во избежание.
Я смотрела на свою руку с этим знаком отличия и чувствовала, как меня распирает от противоречивых эмоций. Мне было радостно от такого поистине королевского подарка, страшно, что не имею никакого образования для соответствия титулу, тревожно, что не представляю, как управлять вверенной мне территорией.
И когда я подняла взгляд на парня, чтобы поделиться с ним всеми своими эмоциями, тот лишь покачал головой и посмотрел куда-то мне за спину. Я нахмурилась и проследила за его взглядом.
– Красивый гобелен, да? – спросила я.
– Да, – сухо ответил он.
Пришлось тихонечко вздохнуть и, приняв предложенный Крейгом локоть, отправиться на торжественный ужин. И не нужно быть ведьмой, чтобы догадаться, что все самое веселое только начинается.
Глава 10
Я предполагала, что ужин у таких родовитых господ – это что-то пафосное, много разговоров, мало еды, какой-то церемониал. В действительности все выглядело и проще, и сложнее одновременно.
Мы с Крейгом просто зашли в огромный зал под ручку. Никакой церемониймейстер не тюкнул посохом об пол и не гаркнул наши титулы, привлекая внимание общественности. Однако внимание к нам оказалось приковано и без дополнительной помощи.
– Притащил в отчий дом ведьму…
– Ах, если бы была жива его матушка…
– Личная гостья? Личная грелка…
– Парня нужно срочно женить на достойной девушке…
– Говорят, мачеха нашла ему отличную партию…
Эти и менее лестные громкие шепотки сопровождали нашу парочку. Честно говоря, у меня даже возникла крамольная мысль устроить какую-нибудь диверсию, например плюнуть в чью-нибудь наглую рожу. Но Крейг, видимо разглядев в моем лице непреодолимое желание устроить представление, накрыл ладонью мою руку на его локте и негромко сообщил куда-то в район макушки:
– Баронесса, держите себя в руках.
Я сердито зашипела, а Крейг, подумав, добавил:
– Ну или меня.
От этой внезапной шутки я искренне улыбнулась. Ладно, всего один вечер в серпентарии, а потом сбегу в свое поместье (обалдеть!) и буду уже там варить эликсиры для сельхознужд.
– Кто все эти люди? – тихо спросила я, пока маг вел меня куда-то меж слонявшихся без дела людей.
– В основном родственники.
– Кошмар, – искренно ужаснулась я.
– Почему? – удивился Крейг.
– Потому что как только твоя семья пошатнется, эта стая шакалов налетит вас догрызть.
– Хм… ты удивительно точно описала политическую ситуацию в моей стране, – задумчиво проговорил парень, кивая на ходу каким-то перекошенным от избытка эмоций лицам. – За одним только исключением – моя семья не пошатнется.