Содержание книги "Замок Дракулы"

На странице можно читать онлайн книгу Замок Дракулы Наима Циммерманн. Жанр книги: Детская фантастика, Зарубежные детские книги, Книги для подростков, Мистика. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

Новая серия французских страшилок, основанная на классике жанра ужасов! Недлинные динамичные истории плюс стильные чёрно-белые иллюстрации придутся по душе тем детям 9—11 лет, кто интересуется приключениями, мистикой и ужастиками.

У одиннадцатилетнего Виржиля плохо получается заводить друзей – всех отталкивает его интерес к монстрам, вампирам и зомби. Поэтому всё свободное время он тратит на чтение любимых ужастиков. Мальчик очень обрадовался, когда заполучил на блошином рынке старинную «Большую книгу ужасов». Но как только он начал её листать, то сам оказался в замке вампира Дракулы! Того самого, про которого Виржиль читал в романе Брэма Стокера. А это не самое безопасное место на свете, и нешуточные угрозы буквально на каждом шагу! Виржиль немедленно должен выяснить, почему он оказался в замке Дракулы, как одолеть всесильного вампира и, что не менее важно – как вернуться к себе домой со страниц знаменитого романа живым и невредимым?

Онлайн читать бесплатно Замок Дракулы

Замок Дракулы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наима Циммерманн

Страница 1

Серия «Виржиль и “Большая книга ужасов”»

Le Grand Livre de L’horreur: Dans le Château de Dracula

Иллюстрации Каролин Юз

Перевод с французского Евгении Муравьевой

© Naima Zimmermann, text, 2017

© Albin Michel Jeunesse, 2017

© Муравьева Е. А., перевод, 2024

© ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2025

Глава первая

– На сегодня всё. Не забудьте дать ваши контрольные на подпись родителям!

Виржиль взглянул на доску и записал задания в дневник. Большинство учеников, переговариваясь, уже собирали вещички.

Сами поспешно встал, чтобы присоединиться к одноклассникам. Он сегодня опоздал на уроки, поэтому сидел рядом с Виржилем – это было единственное свободное место. Виржиль вздохнул и закрыл дневник с зомби-апокалипсисом на обложке. Он убрал ручку, украшенную головой вампира, в пенал со скелетами и поставил на парту рюкзак с монстром Франкенштейном. С сосредоточенным видом мальчик не спеша собирал вещи, стараясь не показывать, что прислушивается к разговорам одноклассников.

Виржиль знал, что все считают его странным. И догадывался почему. Но он же не виноват, что обожает ужастики. Его сестра Мау не раз советовала ему сделать лишь одно усилие над собой, чтобы стать нормальным. Она говорила, что это решит все его проблемы, что это совсем просто.

Мау было тринадцать лет, и у неё имелось столько друзей, что хватило бы на целый класс. Это был настоящий дар: она знала, как быть всегда весёлой и всем нравиться. А Виржилю казалось, что он проклят с рождения, потому что он был одинок, у него не было ни одного друга. Достаточно было взглянуть на него, чтобы не захотеть с ним общаться. Мау, конечно, права. Он мог бы измениться. Но он не знал, как это сделать.

К тому же Виржиль не был уверен, что захочет дружить с теми, кому он не нравится, даже если изменит свои привычки и внешность.

Мальчик взглянул на свой набитый рюкзак и снова вздохнул. Он возился, сколько мог, но пора было идти на плавание. Родители всё время настаивали на дополнительных занятиях: Виржиль уже попробовал теннис, игру на скрипке, футбол, рисование и дзюдо. Каждый раз всё заканчивалось полным провалом, но они продолжали верить, что «мальчик ещё найдёт себя».

У родителей Виржиля были исключительно благие намерения. Они считали, что их сыну легче будет найти друзей в маленькой группе. Возможно, так оно и было бы, если бы существовал клуб изучения монстров и живых мертвецов, но, к несчастью, ничего подобного в школе не предлагалось.

Виржиль понял, что дружба не для него. Хоть это и печально, но ему суждено лишь читать в одиночестве в своей комнате страшные истории – и всё.

Мальчик вздохнул в третий раз и отправился к группе пловцов, которые во дворе ждали преподавателя. Плавание его совершенно не увлекало. Он надеялся, что через несколько недель родители разрешат ему бросить это занятие.

* * *

Через полчаса Виржиль стоял у края бассейна, а мадам Арти проводила перекличку. Мадам Арти была учителем физкультуры, но, когда она вела дополнительные занятия (она руководила секциями плавания, настольного тенниса и баскетбола), требовала, чтобы к ней обращались «тренер». Виржиль не понимал почему. Сейчас ему было всё равно, потому что он замёрз, а голова под шапочкой ужасно зудела. Он не решался чесаться, а то все подумают, что у него блохи. Вот это будет настоящий позор.

– Виржиль! – окликнула его мадам Арти. – Замечтался… Встань в строй! Сейчас вы все будете нырять.

Виржиль покраснел, а незнакомый мальчишка в фиолетовой шапочке захихикал. Виржиль часто начинал что-то бормотать тихонько, размечтавшись, и не знал, как избавиться от этой привычки.

Ученики один за другим ныряли в бассейн. Настала очередь Виржиля. Но он поскользнулся и плюхнулся в воду, как мешок с картошкой, под чей-то смешок за спиной.

Мальчик нахлебался воды и поплыл к металлической лесенке, чтобы выбраться из бассейна. Ухватившись за перекладину, Виржиль закашлялся. Вода была на вкус отвратная, к тому же у него заболела голова. Виржиль не знал, сам ли он потерял равновесие или его толкнули. Он неудачник – всякое возможно.

– Как ты? – спросила мадам Арти обеспокоенно.

– Нормально, – ответил Виржиль между двумя приступами кашля.

Тренер помогла ему вылезти из бассейна, осмотрела голову, приказав смеявшимся замолчать.

– Хорошая будет шишка, – заметила она. – Может, передохнёшь?

Виржиль охотно согласился.

– Тогда посиди на бортике. – Мадам Арти вернулась к группе.

Виржилю было холодно. Помаявшись от безделья, он отошёл от бассейна и сел на ступеньки, которые вели в душ. Они были гладкие и холодные.

Да, плавание – это гораздо хуже, чем он думал!

Ему хотелось домой. Лучше бы он вообще не приходил сюда – смотреть, дрожа от холода, как другие плещутся и смеются над ним, было невыносимо.

Да, надо уходить.

Он знал, что нельзя уходить без спроса, но шапочка, под которой отчаянно чесалась голова, его уже достала.

Виржиль тихонько поднялся. Убедившись, что никто не обращает на него внимания, он направился в раздевалку. Поспешно оделся и вышел из здания бассейна. Сердце его тревожно билось: он опасался, что его заметят.

Но что могло бы случиться? В жизни Виржиля не случалось ничего: вот в чём проблема!

Глава вторая

Выйдя на улицу, Виржиль огляделся. Вроде бы никто его не заметил, и он двинулся домой. На центральных пешеходных улицах шла бойкая торговля. Свободное пространство заполонили лотки со всякой всячиной. Виржиль не обращал на них внимания, пока не упёрся взглядом в старушку в платье с ярко-жёлтыми цветами. Она пристально смотрела на него, улыбаясь. В чёрных её глазах играли смешинки. Большая соломенная шляпа венчала собой копну рыжих волос длиной почти до пояса.

Виржиль улыбнулся в ответ и опустил взгляд на её лоток. Старушка продавала книги, да ещё какие! «Угадай, кто слопает тебя сегодня ночью!», «Чудовище в ванной. Возвращение», «Дьявольская морковка»… Их было множество. Виржиль прежде видел такое собрание ужастиков только в собственном книжном шкафу!

Он остановился, чтобы рассмотреть книги подробнее.

– Ты любишь страшные истории, молодой человек? – спросила старушка.

– Да, – ответил Виржиль, не задумываясь.

Это трудно было бы отрицать: на нём была футболка с надписью «Самый красивый зомби на свете».

– Я сразу поняла, что ты настоящий ценитель. Ты же всю классику читал? – спросила продавщица.

Виржиль пожал плечами:

– Думаю, да…

Старушка закивала, и её шляпа странно зашевелилась, как будто на голове сидел какой-то зверёк.

– У меня есть кое-что интересное для тебя.

Она наклонилась так, что из-за прилавка, заваленного книгами, была видна только её шляпа.

– Да куда же она делась? Ага, вот!

Старушка выпрямилась, победно размахивая огромной книгой. На чёрном кожаном переплете сияли золотые буквы: «Большая книга ужасов».

Имени автора не было.

Заинтересовавшись, Виржиль протянул руку, чтобы поскорее взять книгу.

– Не так быстро, молодой человек! – старушка спрятала фолиант за спину. – Это старинная книга, редкая. Я бы даже сказала, уникальная. Ты действительно хочешь её заполучить?

Виржиль потупился. Он понимал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой: такая большая старинная книга должна стоить очень дорого.

– Да, но у меня нет с собой денег, – признался мальчик смущённо. – Честно сказать, у меня их вообще нет, – добавил он, помолчав.

Виржиль без особой надежды сунул руки в карманы своих джинсов. Он, конечно, не помнил, что там есть, но уж пачки банкнот там точно быть не могло.

Смущённый, он вытащил зубчик чеснока, погнутую скрепку, шарик из камня «кошачий глаз» и монетку в два евро.

– Зубчик чеснока? – произнесла старушка, разглядывая находки, выложенные на прилавок.

– Вампиров отпугивать, – мгновенно ответил Виржиль.

Он думал, что продавщица засмеётся, но она серьёзно покивала головой.

– Очень предусмотрительно, – заметила та. – Ещё надёжней носить несколько штук как ожерелье, чтобы защитить яремную вену. Именно её предпочитают вампиры, – она похлопала по своей морщинистой шее. – Если вампир вопьётся сюда, тебя уже ничто не спасёт.

Виржиль улыбнулся, не зная, что на это ответить. Он понимал, что не ему критиковать других, но эта женщина казалась ещё большей чудачкой, чем он сам.

– Ну что ж, бери! – воскликнула вдруг продавщица.

Она взяла шарик, скрепку и два евро и потянула книгу Виржилю.

– Правда? Вы точно отдаёте? – удивился тот.

– Хорошего дня, молодой человек! – сказала она. – Не забудьте ваш чеснок!

Совершенно озадаченный, Виржиль направился домой с зубчиком чеснока в кармане, прижимая к груди огромную книгу.

– Странно всё это, – бормотал он.

Мальчик взглянул на чёрную обложку и улыбнулся.

Что же в этом странного? Это должна быть гениальная книга!

Глава третья

Виржиль закрыл за собой входную дверь. Он задержался на кухне, чтобы выпить стакан газировки и быстренько съесть несколько шоколадных печений, потом поспешил в свою комнату. Из кучи овощей и фруктов на кухонном столе он захватил головку чеснока, а из гостиной – мамину шкатулку со швейными принадлежностями.

– Виржиль, это ты? – папа высунулся из кабинета, когда мальчик начал подниматься по лестнице. – Что-то ты рано. Как там плавание? Чеснок-то тебе зачем?

Прежде чем Виржиль успел ответить, папа махнул рукой.

– Ладно, это не моё дело. Потом маме объяснишь, – и снова скрылся в кабинете.

– Хорошо, – только и успел ответить Виржиль.

В своей комнате мальчик бросил вещи на пол, а «Большую книгу ужасов» бережно положил на стол.

– Поллоп, – позвал он. – Ты где?

Он заглянул под стол, затем под кровать. Только потом он увидел большого белого кролика, растянувшегося на его подушке. Скорее, наполовину внутри подушки!

– Поллоп! Что ты натворил!

Кролик смотрел на мальчика красными глазками. Его задние лапы находились внутри разодранной подушки. Вид у зверька был довольный. Виржиль подумал, что кролик, наверное, считает, что устроил себе отличную норку. Покрывало было усеяно обрывками ткани и кусочками набивки.

– Мама тебя убьёт! А ну, слезай!

Кролика это не испугало, и Виржиль аккуратно спихнул его с подушки. Поллоп был лабораторным кроликом: тётя Маржори забрала его четыре года назад. Она была защитницей прав животных, писала петиции, старалась вызволять четвероногих из мест, где с ними обращались плохо, проводили разные опыты, грозившие им гибелью.

У Поллопа были необычайно длинные уши, он очень высоко прыгал. Мау его боялась. Виржиль считал, что это глупо: пусть у Поллопа глаза красные, но он гораздо миролюбивей противной соседской собачонки, которая постоянно лает и норовит покусать доставщиков пиццы.

Поллоп был лучшим другом Виржиля.

Правда, Мау в те дни, когда у неё было плохое настроение, говорила, что это его единственный друг. Да и много других гадостей слышал от неё брат.

Виржиль добавил Поллопу сена и расположился на полу с чесноком, подушкой и маминой шкатулкой. Сперва он зашил подушку, вышло не очень красиво, но, если перевернуть, мама не заметит. Главное – не забыть сменить наволочку прежде, чем это сделает мама.

Затем Виржиль разобрал на зубчики прихваченный с кухни чеснок. Он нанизал их на нитку – получилось антивампирское ожерелье, которое мальчик надел на шею. Теперь можно спать спокойно: никакой кровосос не укусит его во сне. Ему уже не раз казалось, что мумия с постера, висящего над столом, присматривается к нему с интересом.