Легенда о разорении династий. Книга 1. Снег и туман (страница 2)

Страница 2

Цзинь Сы заметно напрягся, но и ответить ничего не смог. Даже без призыва духовного зверя Лю На обладала такой же духовной силой, поэтому мужчина не мог необдуманно злить ее.

Он тяжело вздохнул и посмотрел через окно на темнеющее небо. В зале станции быстро все стихло, разговоры прекратились, и каждый, опустив голову, молча думал о своем. Стоявший в стороне с чайником в руках Ци Лин от испуга старался лишний раз не шевелиться и украдкой вернулся обратно за барную стойку.

С наступлением сумерек в зал начала просачиваться тьма, внутри нарастала мрачная атмосфера, и юноша одну за другой зажег висящие на стенах лампы и заодно долил масло в несколько пустых. Мерцающий свет рассеялся по каменным стенам, и в помещении вновь стало светло, однако все же осталось несколько уголков, до которых свет дотянуться не смог и где, казалось, притаился ворох нечистой силы. Все присутствующие явно ощутили, как температура в зале быстро стала снижаться, а воздух медленно сгущаться.

Динь!

По безмолвному залу разнесся металлический звон, его эхо разошлось, словно водная рябь от дождевой капли.

– Ой-ой… – удивленно произнес детский голос, донесшийся из темноты откуда-то сверху. – Откуда здесь столько людей?

На лестнице станции в тени сумерек появилась девочка. На вид ей было лет двенадцать-тринадцать, и одета она была в фиолетовую рубаху. Ее одежда выглядела потрепанной, а на талии висели две маленькие маски. Волосы малышки растрепались, лицо, как и губы, выглядели мертвенно-белыми с серо-синеватым оттенком, словно от яда. Она смотрела большими, но пустыми и безжизненными глазами, под которыми залегли глубокие темные круги – так мог выглядеть тот, кто долгие годы страдал бессонницей, но никак не ребенок. Девочка стояла босиком на верхней ступени лестницы, и с ее щиколоток свисали серебристые кольца, на которых пряталось по бубенчику. Именно они были источником того звона, раздавшегося мгновения назад.

– Мне очень не нравятся шумные места… Очень не нравятся. Вы можете вести себя тише?

Ее тусклый голосок напоминал темную стоячую воду. Из-за пустого выражения неподвижного лица, казалось, что говорит не она сама, а кто-то другой – чудище, притаившееся в темноте. Воздух наполнил запах, который сложно было описать: словно с мертвого болота донеслась тяжелая рыбная вонь.

Девочка не спеша спустилась вниз. Добравшись до Лу Я, она спокойно повернула голову и без какого-либо выражения посмотрела на нее, после чего слегка склонила голову набок:

– Сначала избавлюсь от одного, тогда и станет тише.

В следующее мгновение голова девушки с шумом ударилась об пол.

Тело осталось прямо сидеть за столом, а ее руки, наливавшие чай, по-прежнему исполняли это движение. Из чайника лилась вода, чашка совсем скоро переполнилась, и напиток стал выливаться на стол. На месте отсеченной головы фонтаном забила теплая вязкая кровь.

Чайник в руке Ци Лина с грохотом упал на пол. Юноша смотрел на неподвижное обезглавленное тело за столом, и две невидимые руки словно дотянулись до его брюха и крепко стиснули внутренности – парня затошнило, а в ушах застучало.

Девочка пошла дальше от тела Лу Я, и в тишине зала устрашающе зазвенели ножные кольца. Она медленно двигалась к Ци Лину, каждый шаг сопровождался звоном серебристых колец на теле, и в звуке этом было что-то непередаваемо странное. Руки молодого человека дрожали, а взгляд устремился на жуткую девочку. Здравый смысл велел ему уносить ноги, но ужас сковал тело парня, не давая пошевелиться.

И вот малышка оказалась перед ним.

А потом, не обращая внимания, прошла мимо, даже не удостоив взглядом, словно Ци Лина там и не было. Она дошла до Лю На и, вскинув голову, посмотрела на красного льва. В ее взгляде появилось по-детски непосредственное недоумение, и девочка невинно и мягко произнесла:

– Почему он здесь? Неужели не знает, что скоро явится Ледяной Енот?

Крошечная фигурка стояла перед огромным чудовищем и смотрела на него простодушным взглядом:

– Неужели ты хочешь умереть? – голос ее прозвучал слабо и очень ровно, словно она спрашивала собеседника, позавтракал ли тот сегодня.

Красное Солнце, казалось, видел перед собой не маленькую девочку, а настоящего монстра, и с каждым мгновением становился все меньше, от его прежней спеси и свирепости теперь не осталось ни следа, лев дрожал, как испуганный пес. Лю На, поднявшись с места, махнула рукой, зверь обратился в красный дым и рассеялся в воздухе.

Девочка склонила голову на бок и медленно пошла к креслу в углу. Там она забралась на него, подняла ноги и обняла себя за коленки, целиком уместившись на сиденье. Подперев свое круглое личико, она быстрым взглядом больших глаз поочередно прошлась по лицу каждого из присутствующих, словно смотрела на группку мертвецов.

Сдерживая внутренний ужас, Лю На встала и обратилась к ней:

– Если ты здесь, чтобы сразиться с нами за Ледяного Енота, то я признаю поражение, я отступаю.

Девочка нахмурилась, после чего легонько покачала головой и тихим, словно исходящим откуда-то издалека, голосом серьезно произнесла:

– Вовсе нет. Я здесь не для того, чтобы сражаться с вами за Ледяного Енота, – сказала она, и ее взгляд переместился за окно. Там стояла непроглядная тьма, огромный диск заходившего еще мгновение назад кровавого солнца уже успел окончательно скрыться за линией горизонта, и весь поселок погрузился во мглу. Весь Фуцзэ освещали лишь огни ламп в окнах домов.

Девочка подперла щеку, немного помолчала, а потом тихонько добавила:

– Я пришла, чтобы сразиться за Ледяного Енота с ними.

То Ка рядом хмыкнул:

– Кто же эти «они»?

Малышка перевела взгляд с окна на мужчину, на лице ее появилось легкое раздражение. Смотря на него пустым взглядом, она произнесла:

– Они – это они. – После короткой паузы девочка продолжила: – Они это не ты, – она отвернулась и не двигаясь уставилась в конец дороги за дверью. – Я уже сказала, что мне не нравятся шумные места. И твои расспросы тоже.

То Ка застыл, словно не зная, что ответить.

Лишь Ци Лин, стоявший к нему ближе остальных, вдруг согнулся пополам и, не сдержавшись, начал извергать содержимое желудка.

Никто и заметить не успел, как в какой-то момент из-под ног То Ка выросло несколько острых кристаллов льда, безумными лозами они пробили его ступни и тело, поднялись от голени к бедрам, а потом, заполнив грудь мужчины, вырвались наружу. Казалось, внутри грудной клетки несчастного взорвался огромный морской еж: бесчисленные острые ледяные кристаллы украсили его труп, делая похожим на скульптуру. По шипам из тела засочилась горячая кровь, отчего вокруг заклубился белый пар.

Все присутствующие в шоке застыли на месте, а из зимней ночи за окном ворвался наполненный льдинками вихрь морозного ветра. Атмосфера на почтовой станции становилась все мрачнее. Лю На поднялась и в ужасе взглянула на девочку:

– Да кто ты такая?..

Малышка не ответила и вместо этого, обнимая себя за коленки, подняла голову и взглянула куда-то в потолок. Взгляд у нее был рассеянный, словно без цели, казалось, он миновал крышу и напрямую смотрел в темнеющий небосвод снаружи.

– Ты даже этого не знаешь… – девочка опустила глаза, и в лице ее появилась легкая досада.

– Она… Костяная Бабочка Ли Цзиэр… – просипел дрожащими губами Цзинь Сы.

– Ого… Узнал, – Ли Цзиэр рассеянно посмотрела на него, а потом внезапно мягко улыбнулась, лицо ее стало похоже на окутанный туманом цветок. – Или же… ты заметил ее?

Свет почти не падал на кресло, в котором сидела девочка, однако ее тело окружило неизвестно откуда возникшее слабое зеленое свечение. Вдруг позади Цзиэр появилось едва различимое существо… Существо, которое напоминало огромную бабочку, но вовсе ею не являлось. Из-за своего гигантского размера ему пришлось скрючиться у стены позади кресла, и, казалось, оно вот-вот проломит крышу. Тело существа покрывала плотная гладкая чешуя, и каждая чешуйка переливалась тусклым зеленым светом, скелет его крыльев состоял из мощных костей, в промежутках между которыми виднелась мембрана – склизкая и мягкая, – вид которой вызывал тошноту. По краям крылья покрывали влажные, похожие на щупальца осьминога, усики, которые беспорядочно и медленно извивались. Огромная мрачная Костяная Бабочка внешне больше напоминала покрытую слизью яркую летучую мышь. Скрючившись позади Ли Цзиэр, она не двигалась с места.

– Настоящая красавица, правда же?..

Сверху свесилось нечто липкое, похожее на дождевого червя, девочка протянула руку и ласково погладила повисшее склизкое щупальце бабочки. Стоило только присмотреться, и на конце отростка можно было разглядеть полуприкрытый глаз.

Цзинь Сы и Лю На резко подскочили, опрокинув стулья. Они кинулись прочь с почтовой станции.

Никто не желал за что-то сражаться с подобным существом.

Ци Лин, сжавшийся в углу станции, тоже хотел убежать, однако все его тело словно парализовало от макушки до пят. Ему было до безумия страшно от одного вида девочки с пустым взглядом и сбежавших со станции мастеров духа, не говоря уже о том, какой ужас вызывала та непонятная тварь в углу комнаты.

Если раньше парень и был полон надежд относительно мира духовных сил, то ныне единственным его желанием было скорее сбежать из этого кошмара.

В этот момент Ли Цзиэр повернулась и взглянула на Ци Лина:

– Я проголодалась, – с громким всплеском бабочка за ее спиной неожиданно превратилась в густую зеленую массу, которая, булькая, стекла по стене на пол, а затем жидкость, словно живая, поднялась по заднику кресла и через спину втекла в тело девочки. – Найди мне что-нибудь перекусить.

Юноша закивал, зубы его стучали от испуга. Кивая и спотыкаясь, он побежал к заднему двору.

– Эй, – не успел парень выйти за дверь, как Цзиэр окликнула его. – Лучше бы тебе поторопиться, а если осмелишься сбежать… то знай: от нее не сбежишь, она и летать умеет. Хи-хи…

Смешок получился невероятно пугающим.

Когда Ци Лин покинул зал, малышка повернулась обратно и уставилась на вход:

– Ох, вот они и здесь. И зачем Цзинь Сы и Лю На вздумали бежать, словно я монстр какой-то? Неужели не знали, что настоящих монстров встретят снаружи… – ее молодое личико накрыла легкая печаль, казалось, она и правда сочувствовала беглецам.

Ветер сдвинул темные тучи на небосводе, и из появившейся бреши вниз упал лунный свет, осветив большую дорогу у почтовой станции. В двухстах метрах от нее у развилки лежали тела Цзинь Сы и Лю На и покрывались инеем в свете ясной луны.

Четверть часа назад в зале почтовой станции сидела одна лишь Ли Цзиэр, сейчас же внутри вновь стало оживленно: к ней и Ци Лину прибавились другие, и теперь внутри было десять человек.

Вся восьмерка новоприбывших носила почти одинаковые белесо-серебристые одеяния, опрятные и дорогие. В волосах каждого из мужчин виднелось великолепное украшение, а на талии у всех были закреплены тонкие старинные серебряные мечи. Женщины же были облачены в элегантные серебристо-белые платья из тонких тканей, которые колыхались в такт движению; юбки окружали их тела, словно плавающая дымка, и легонько трепетали, напоминая медленно движущийся туман.

Новоприбывшие сели отдельно за тремя столами. Ли Цзиэр с тем же апатичным лицом по-прежнему сидела в кресле в углу и смотрела на все таким пустым взглядом, словно у его обладательницы не было души.

Зал резко разделился надвое.

– Отчего это и вы, клан Шэнь, решили присоединиться к здешнему веселью? – посмотрев на гостей в белоснежных одеждах, холодно произнесла девочка. – Разве у вас не полно духовных зверей? Такой жадности можно позавидовать.

Все восемь человек смотрели на нее и, хоть и не выказывали внешнего ужаса, так или иначе выглядели немного напуганными, особенно это касалось двух подростков, чьи лица стали напоминать восковые маски.