Маркиза зачарованного замка (страница 4)

Страница 4

В глазах дам, имевших взрослых сыновей, мгновенно заработал калькулятор. Я могла видеть, как их мысли стремительно перемещаются от одной идеи к другой, словно они искали способ извлечь выгоду из этой неожиданной информации. Маркизы Дарайские, как сообщил мне Астор, славились и землями, и богатством. Так что что-то, да должно было остаться. А значит, деточку мужского пола, любого возраста, от восемнадцати до сорока лет, как минимум, можно было пристроить в добрые руки, причем с большой выгодой. Я заметила, как матери заранее рассматривали все варианты родства со мной и моим почти что вымершим родом, их глаза блестели от надежды.

Увы, здесь и сейчас брак, даже с самым завалящим бароном, был выгоден и мне. Род следовало возрождать. А бастарды и не признанные члены рода почему-то не спешили появляться на горизонте, оставляя меня в одиночестве с этой ношей. Я чувствовала, как на меня давит груз ожиданий, и понимала, что время не ждет.

– Найра Лидия, – вкрадчивым тоном обратилась ко мне Эстер горн Партайская, супруга герцога Алана горн Партайского. Высокая и плотная дама, она была одета в широкое коричневое платье, которое отлично скрывало все недостатки ее фигуры, но не могло скрыть её любопытства. Её голос звучал так, словно она пыталась выудить из меня больше, чем я готова была рассказать. – Я слышала, вы прибыли издалека. Неужели в том дальнем краю проживают родственники маркизов?

– Меня принял замок, если вы об этом, ваше сиятельство, – улыбнулась я ей, стараясь не выдать своего внутреннего напряжения. – Меня слушаются призраки. И именно мое имя сверкает единственным живым существом на древе рода. Магическом древе, смею напомнить. Думаю, таких доказательств хватит, чтобы не обвинять меня во лжи.

– Что вы, найра Лидия, – поспешно уверила меня Эстер, её лицо стало чуть бледнее, но она старалась сохранить видимость спокойствия. – Я и не собиралась обвинять вас…

Она не договорила – над сводами замка раздался истошный визг, который пронзил воздух, как холодный нож. Дамы мгновенно побелели, сравнявшись цветом лица с побелкой на стенах. Я заметила, как некоторые из них схватились за руки, и в их глазах отразился страх, который был мне знаком. Это был тот самый страх, который я использовала, чтобы напитать своих призраков, и теперь он вернулся, чтобы напомнить о себе.

Я только вздохнула.

– Астор!

Предок появился мгновенно, как будто ждал вызова. Впрочем, может, и ждал, и я совершенно и полностью предсказуема.

Теперь завизжали уже здесь, все присутствовавшие дамы. Вот же… Бездна!

Молчать! – вспомнила я свое земное прошлое.

Народ замолчал. Мгновенно. Сидели и смотрели круглыми от ужаса глазами на призрака, широко ухмылявшегося рядом со мной.

– Астор, кто визжит там? Что вообще происходит? – повернулась я к нему.

– Уже никто не визжит, Лида, – с ленцой в голосе ответил тот, раскачиваясь из стороны в сторону, как какой-нибудь излишне нахальный джинн, позер, который любил вызывать смех и страх одновременно. – Все в полном порядке. Просто одна излишне впечатлительная служанка решила подсмотреть за нашими развлечениями.

«Прибью, – подумала я угрюмо. – Всех прибью. И призраков тоже. Развлекаются они тут, видите ли!»

– Хорошо, можешь быть свободен. Астор! – скомандовала я, наблюдая, как призрак все же исчез, пусть и нехотя, недовольно покачивая головой, словно он делал мне одолжение.

– День призраков, – сказала я, повернувшись к гостьям и борясь с желанием по-простецки развести руками. – Увы, проследить за всеми ними даже я не в состоянии.

Женщины вокруг меня явно успокаивались, но их любопытство только росло. Я видела, как некоторые из них перешептывались, обмениваясь мнениями о моих возможностях и таинственности праздника.

– Вы сильная и храбрая женщина, найра Лидия! – восторженно воскликнула Аринара, её глаза расширились от пережитого страха и одновременно восхищения, а в голосе слышался искренний восторг.

– Благодарю, – улыбнулась я ей, стараясь скрыть свою усталость. – На самом деле быть храброй со своими предками не так уж и сложно. Это ж не чужие…

Народ намек понял, и мне сразу же посыпались просьбы. Некоторые женщины нетерпеливо перебрасывались взглядами, указывая друг на друга: кто-то хотел приструнить нахального предка, другой – пообщаться с душами, недавно ушедшими за Грань. Говорили обычно с ними о любви, о потерянных шансах, о том, что не успели сказать.

В общем, все как всегда. В день призраков я подобным не занималась. А вот на будущее заказы взяла. За определенную плату, естественно.

Глава 7

Время до ужина пролетело быстро, даже слишком быстро. Узнав новости о моей родословной, дамы с сыновьями стремились расположить меня к себе. И потому я не имела ни одной свободной минуты для отдыха. Меня расспрашивали о жизни в замке, об общении с призраками, о моих дальнейших планах на жизнь… Да обо всем!

И пока женщины удовлетворяли свое далеко не праздное любопытство, их мужья и сыновья старательно доказывали призракам, кто здесь самый сильный. Получалось не очень. И кого-то из этих умников то и дело выносили из подвалов в бессознательном состоянии те же призраки.

В общем, каждый развлекался, как умел.

Когда мы вечером собрались за столом, нас было намного меньше, чем днем. И шумел народ в разы меньше. Разговоры в тишине обретали более интимный характер, и я чувствовала, как все расслабляются после насыщенного дня. Мы наслаждались угощениями, которые успел приготовить для нас повар: тушеное мясо, нежные овощи, запеченные в духовке, и, конечно, десерт, который сводил с ума своим ароматом.

Поели, разошлись по выделенным гостям спальням. Я вышла на краткую прогулку по коридорам замка, наслаждаясь тишиной. Обстановка казалась спокойной, но уже в воздухе витало предощущение грядущей грозы. И практически сразу же после ужина разразилась сильная гроза. Я сидела в своей комнате, когда гром гремел над замком, словно кто-то отделял небеса от земли. Астор утверждал, что это – обязательный знак Дня призраков. Мол, природа плачет по тем, кто ушел за Грань. Я же слишком мало времени провела в этом мире, чтобы делать хоть какие-то утверждения.

Лежа в постели, я наслаждалась звуками дождевых капель, барабанивших по стеклу, и в подробностях вспоминала прошедший день. Настроение было умиротворенным. В этот вечер со мной не терзали мысли о долге или наследии; лишь тишина, которую на фоне ливня за стенами замка казалось невероятной. День призраков вот-вот завершится. Прошел он относительно успешно. И если не считать необходимости восстанавливать род, у меня все было хорошо.

С этой мыслью я и уснула.

Перенеслась я в полутемное помещение. Затхлый запах, полное отсутствие нормального освещения – кто бы тут ни жил, он явно жалел средства на то, чтобы привести все в порядок. Стены были созданы из какого-то странного камня, а пол, покрытый многослойной пылью, кричал о том, что здесь долгие годы не ступала нога живого человека.

– Ты пришла, – раздался шепот отовсюду. Я бы даже сказала, что он рвется из самых теней. – Хорошо… Ты – послушная. Я люблю послушных.

– Шиш тебе, – отрезала я, ни на грамм не впечатлившись этой дешевой демонстрацией. – Обойдешься без меня, непослушной. Раз ты трус такой, что даже лицо показать боишься.

Недоуменное молчание. Оно разрасталось, будто бы обвивало меня невидимой лентой, заставляя ощутить, насколько мощным может быть страх невидимого. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Но затем это чувство лишь подстегнуло меня и мою неуступчивость.

Еще миг – и я просыпаюсь в своей постели. Мягкие одеяла укрывали меня, а вокруг все выглядело привычно и спокойно, насколько это возможно в замке, где обитают призраки. В комнате уже светло – привет, утро. Солнечные лучи пробивались сквозь неплотно закрытые шторы, освещая пыль, танцующую в воздухе, как таинственные духи. За окном тишина – дождь прекратился, и природа, казалось, готовилась к новому дню.

– Астор! – позвала я раздраженно, чувствуя в душе раздражение и негодование. – Что за шуточки?!

– О чем ты, Лида? – недоуменно произнес в воздухе мой дальний предок. Он обычно появлялся так внезапно, будто сам материализовался из утреннего тумана. – Что-то случилось?

– А то ты не знаешь, – проворчала я, нахмурив брови. – Что это было с моим сном? Кто из вас проник в него?! Развею же!

Я вспомнила, как местные призраки умели и любили проникать в чужие сны, будто это было частью их бессмертного существования. Когда я только тут появилась, они пытались практиковать это со мной – появляться во сне, наводить ужас, пить эмоции, словно хотя бы так могли почувствовать жизнь. Как же это было неприятно!

И вот, со злости, я приготовилась развеивать всех, весь замок. Астор тогда понял, что я ни разу не шучу, и поклялся, что ничего подобного больше не повторится. Но, похоже, повторилось.

Астор замер на секунду – даже колыхаться перестал, словно прислушиваясь к другим мирам. Затем решительно произнес:

– Никого не было. Все, гм, занимались другими делами.

– То есть доводили гостей? – правильно перевела я фразу и свела брови к переносице, ощущая, как мой внутренний голос требует справедливости. – Кто же тогда развлекался в моем сне ночью?!

– Это мог быть наведенный сон, хотя бы чтобы тебя испугать. Или к тебе пришел сильный маг, который зачем-то хотел с тобой пообщаться. Но никого из наших, в этом я готов поклясться.

Отлично. Просто превосходно. Ладно, с проблемами буду разбираться по мере их поступления. Сильно выражая недовольство, я мысленно записала этот момент, чтобы не забыть в будущем. Если маг еще раз придет, или кто-то попытается меня напугать, тогда и буду думать, что делать дальше.

Пока же я отпустила Астора и вызвала служанку. Пора было приводить себя в порядок, переодеваться и спускаться к столу. Я не могла позволить себе выглядеть уставшей или недовольной перед гостями, которые скоро придут на завтрак.

Ну а потом следовало проводить многочисленных гостей. И отдохнуть после их ухода.

Все произошло наилучшим образом: я вымылась, надела одно из своих нарядных платьев, позавтракала вместе с гостями и проследила за тем, чтобы все они ушли из моего замка.

Ну а потом я отправилась наверх – отдыхать и, как следует подумать о дальнейших действиях. Мысли о будущем, предстоящей ответственности, необходимости искать жениха для последующего возрождения рода витали в моей голове, требуя внимания.

Однако подумать мне не дали. Не успела я усесться в кресло у разожженного камина, озаряющего уютом и теплом все вокруг, как прибежала служанка.

– Госпожа, к вам гости, – выдала она, запыхавшись.

Я нахмурилась.

– Кто?

– Не говорят, госпожа. Миленькая леди и двое деток.

Женщина-аристократка с детьми? Это еще что такое? Кому понадобилось появляться в замке после Дня призраков?

– Иду, – кивнула я, чувствуя, как волнение поднимается изнутри.

Служанка сбежала, а я поднялась из кресла и вышла из спальни.

Внутри меня уже зародился вопрос: ну, и кого там принесло?

Когда я вошла в холл, у входной двери и правда стояли молодая женщина, лет двадцати пяти, не старше, и двое детей, лет по пять. Одеты они были скромно, практически бедно, и совершенно не по сезону. Женщина была одета в светлый легкий плащ из тонкой ткани, то и дело развевавшейся на холодном ветру, который явно не защищал от холодов, что наводило на мысли о том, что она, возможно, изначально была в другой обстановке, где тепло не было редкостью. Простая форма его кроя придавала ей скромный вид, а слегка выцветший цвет говорил о том, что плащ уже давно носится и нуждается в замене.

Под плащом она носила вязаный свитер тоже светлого оттенка, с крупной структурной вязкой, но видимые следы носки и несколько затяжек придавали ему еще большую изношенность. На ногах у нее были туфли на невысоком каблуке, явно не по сезону – с таким образом и в такой обстановке они смотрелись более чем странно.