Под Знаменем Империи. Том 2 (страница 4)

Страница 4

* * *

До самого вечера я провожу время в компании других сержантов. Новое назначение вступило в силу сразу после речи Императора, так что Кард быстренько передал меня в руки одному из своих знакомых и спешно убежал на встречу с капитаном Эйрином. Ближайшие несколько дней все командиры будут проводить постоянные совещания касательно дальнейших действий армии. Поэтому у меня появилось время пообщаться и набраться опыта у других бывалых бойцов. С Райдо мы тоже пересекаемся несколько раз, но он уже нашёл себе собеседницу. Умник присел на уши молодой девушке-сержанту, однако она его пока терпит и даже пытается что-то выслушивать.

Мне же достался умудрённый опытом Бай, крепкий мужчина с проседью в волосах. Мы прогуливаемся по гвардейскому батальону Императора. Меня поздравляют и хвалят. Здесь царит дружеская атмосфера. В городе разместились только раненые и командование, остальная армия разбила лагерь прямо перед городскими стенами. Сам новый знакомый рассказывает, как он стал командиром взвода и получил эту должность.

– Когда-то и я был таким же зелёным юнцом, как ты, – мы присаживаемся у одного из костров, где нас приветливо встречают гвардейцы.

– О, это славная история про сержанта Юго, – говорит кто-то из его товарищей.

– Тише ты! – цыкает на него приятель. – Сейчас сержант сам всё расскажет.

– Да, ребята, это история про сержанта Юго… Он был командиром нашего взвода и отлично справлялся со своими обязанностями. Скажу больше, ему прочили офицерское звание, и он получил его посмертно, – в голосе Бая слышится грусть пополам с гордостью.

Все у костра затихают.

– Как это случилось? – после нескольких минут молчания нарушаю я тишину.

– Мы попали в ловушку демонов, нас накрыло шквальным огнём дальнобойных техник. Люди гибли быстрее мошек, попавших в пламя, но сержант Юго принял основной удар на себя, – вздыхает Бай. – Он использовал свою сильнейшую технику, чтобы закрыть нас и дать возможность оттащить раненых. Его приказ был отступать. Мы послушались, а когда вернулись, он уже был мёртв.

– Он отдал жизнь, чтобы спасти вас. Это действительно достойный поступок… – говорю я, – и большая потеря.

– Он многому меня научил, благодаря ему я стал хорошим сержантом, – признаётся Бай.

Ещё один из бойцов делится другой историей.

– Может показаться, что раз в Гвардию набирают по большей части аристократов, здесь полно чванливых гордецов, – со стороны слышны смешки, – но это не так. Здесь хватает и героев, – говорит совсем молодой боец. – Я, как и многие, вступил в Гвардию, чтобы защищать наши земли. Когда прошёл учебку, меня распределили в роту и взвод, которые полностью собирали заново. Об участи прежних бойцов поведал наш ротный.

Все переключают внимание на нового рассказчика, а он начинает наполнять свою историю деталями.

– В этих горах полно мелких ущелий, через которые уже много лет прорываются демоны. Мой нынешний взвод отправился на выполнение одной из важных миссий. У самого края хребтов развернулось крупное сражение западной армии. Битва была ожесточённой, несколько отрядов заранее отправили на разведку и укрепление возможных позиций, если враг попробует прорваться в тыл, – рассказывает боец. – Я поражаюсь дальновидности наших командиров, они словно в воду глядели. Большинство ущелий мелкие, да и, наверняка, тупиковые, но одно оказалось не таким простым. Взвод встретил там вражескую технику, на самом деле демоны давно расширили его, но замаскировали иллюзией. Солдаты разгадали эту уловку и вступили в неравный бой. Они заняли самое узкое место и встретили врага плечом к плечу. Демонов было просто море, они затапливали проход, но не могли пробиться дальше, встретив наших бойцов, ставших словно нерушимой стеной. Сигнал о помощи был отправлен, так что оставалось только продержаться, но, когда прибыла подмога, было уже поздно. Последний воин пал на глазах у подкрепления, но так и не пропустил врага.

Ностальгия накатывает на бойцов. В это непростое время, в редкие минуты затишья они делятся сокровенным. Рассказывают о подвигах павших товарищей. О героях, живущих рядом с нами. Имя Императора звучит постоянно, словно мантра, вселяющая силы, и она действительно работает. Я уже почти совладал со своими эмоциями, и моё желание узнать всю правду об Альдавиане лишь крепнет.

Уже затемно меня находит Текору.

– Извините, что прерываю вашу беседу, сержанты, – вклинивается он, когда у костра повисает тишина, причиной которой он сам и становится. – Я заберу у вас молодого командира.

Возражений ни у кого нет. Мы прощаемся и уходим.

– Пойдём, познакомь меня со своими полевыми друзьями. Я некоторых уже знаю, но хочу пообщаться поближе, если ты не против, – он делает небольшую паузу, – Зено.

В его голосе слышится лёгкая усмешка.

– Ну что вы, господин лейтенант, как я могу быть против воли старшего по званию, – ехидно отвечаю я.

Подшучивая друг над другом, мы добираемся до палатки нашего взвода. Сержант Кард ушёл на собрание к ротному, так что Райдо с компанией сидит довольно свободно. Заметив нас, друзья напрягаются.

– Мы – старые знакомые с лейтенантом Текору, – представляю его ещё раз я. – Так что ведите себя свободно.

Умник за словом в карман не лезет и исчезает в ящиках с припасами, а через миг появляется с глиняной бутылкой.

– Как насчёт?.. – неозвученный вопрос повисает в воздухе, и он смотрит то на меня, то на наследника Алой Сакуры.

Тот одобрительно кивает.

– Не зря тебя лично Император наградил, боец, – улыбается он. – Зришь в самую суть. Это весьма похвальное предложение.

Торвальд раздаёт всем чаши, по старшинству первому наполняют Текору, потом мне, и так по кругу. К нам присоединяется ещё несколько членов взвода. Собравшись у костра, мы начинаем делиться воспоминаниями и историями из своего боевого опыта. Адъютант поднимает свою чашу.

– Выпьем в память о погибших товарищах! Восславим всех, кто так и не смог вернуться из пограничного мира! – встаёт он. – Я хочу почтить память одного простого парня. Молодой парнишка по имени Айнаро попал в ряды армии, покинув свой небольшой город. Он был знатного рода, но очень бедного. Его семья едва сводила концы с концами, и, чтобы прокормить и защитить своих младших братьев и сестёр, он отправился воевать. Айнаро не мечтал о геройствах, он жаждал лишь одного, чтобы поскорее это безумство закончилось, а он смог вернуться и на деньги, заработанные своим потом и кровью, открыть обычную лавку в городе. Не великое дело для члена знатного рода, но такая простая и малая радость для обычного человека, которым он и был. Айнаро всегда помогал своим товарищам. Я начинал вместе с ним, он многому меня научил. Однако злой рок распорядился иначе. Ему не было суждено пережить одну из битв. Смерть забрала его с поля боя ещё совсем молодым.

Текору делает жест, Райдо, поняв, наполняет всем чаши. Лучник опять поднимает чашу.

– Выпьем за Айнаро. Клянусь, мой друг и товарищ, я исполню твою мечту! Как только мы победим демонов, я приеду в твой город и помогу твоим родителям и близким!

Другие бойцы делятся своими историями о товарищах. Всем есть что сказать. Многие потеряли близких друзей, которых здесь же и приобрели. Каждый рассказывает шутки и привычки павших. Клянутся так же, как и Текору, воплотить их мечты. Этот вечер полнится горечью, но чем больше мы говорим, тем легче становится на душе. Мы словно сбрасываем тяжёлый груз с плеч. Захмелев, поднимается Изаар, держа наполненную чашу.

– Я хочу почтить имя Цяна, – говорит он. – Буквально сегодня я узнал, что он погиб. Ещё до армии наши семьи дружили, и мы тренировались вместе. Как-то ещё ребёнком он побывал на приёме у Императора. Альдавиан его впечатлил, человек, который охраняет покой нашей Империи многие годы, был в окружении командующих армией – генералов. Конечно же, детские мечты тянули его на самую вершину, но сравниться с солнцеликим невозможно, а вот занять почётное место подле него – эта честь выпадает не каждому. И Цян захотел стать генералом. Он усердно тренировался и прогрессировал очень быстро, поэтому ушёл на фронт раньше меня. А сегодня я узнал, что проклятые трупоеды оборвали его жизнь… Он уже дослужился до звания лейтенанта и, прикрывая отступление своего отряда, пал от руки демона-Лорда.

Мы поднимаем чаши. Осушив свою, Изаар продолжает:

– Может, сейчас я не самый сильный боец и уж точно не лучший командир, но его жертва и наш Император разожгли в моём сердце огонь. Я решил! С этого момента я буду стремиться и стану генералом. Я почту его память, осуществив его мечту!

– Ага, адмиралом! Ты ещё даже не сержант, – подвыпивший Умник портит момент.

– А ты только им стал и уже нос задираешь?! – рычит в ответ южанин. – Может, к тебе ещё и «господин командир» обращаться?

– Может? Нужно! – фыркает Райдо.

У них завязывается дружеская перепалка, но от этого становится легче. Тёплая атмосфера постепенно разгоняет тоску. Я тоже беру слово, смотря на пылающий костёр. Языки пламени весело потрескивают под треногой, где кипит солдатская похлёбка.

– Давайте почаще вспоминать наших товарищей. Чем больше людей будет знать и помнить их, тем дольше они будут жить в наших сердцах! – предлагаю я. – Пока мы чтим их имена, они никогда не умрут.

Глава 3

Для офицеров и командного состава несколько дней пролетают в круговерти военных советов – от самого верха до мелких подразделений. Армия Кариссы полностью перебирается в город. Первые дома отданы под санитарные палаты для раненых, но остальную часть города, хоть и очищенную от демонов, всё ещё окутывает дух опасности. Слишком долго здесь хозяйничали исчадия, и кто знает, каких неприятных сюрпризов они могли наготовить. Для детального обследования заброшенного города назначают несколько отрядов, и в один из них попадает Райдо, как новоиспечённый сержант.

Генерал понимает, что нельзя стоять на месте. Укрепление обороны населённого пункта идёт полным ходом, но на этом военачальница не собирается останавливаться. Теперь на её плечах лежит ответственность за всю линию фронта. Необходимо разведать окрестности, изучить все близлежащие ущелья, через которые могут просочиться враги. И главное – исследовать вражеские территории. Земли за Чёрными горами кишат порождениями тьмы, неизвестно, остались ли там ещё люди. Для этой миссии Кариссе нужен толковый командир, способный провернуть столь дерзкую операцию.

Император Альдавиан отбывает через несколько дней после разгрома вражеской армии. Владыка произносит очередную ободряющую речь и отправляется навестить другие подразделения, обещая скорое возвращение. Проводить его выходит почти всё войско, за исключением караульных.

Сразу после отъезда государя Карисса вызывает к себе одного из офицеров.

– Капитан Эйрин прибыл по вашему приказу, мой генерал, – докладывает тот, входя в помещение.

Обстановка здесь спартанская. Это не место для совещаний, а скромное временное жилище. Из мебели – лишь кровать да книжный шкаф, заваленный бумагами. От одного их вида лицо офицера кривится.

– Присаживайся, – Карисса улавливает его взгляд. – Тоже не жалуешь возню с документами?

– Честно? – вздыхает капитан. – Терпеть не могу. Я всё-таки воин, а не буквоед. Увы, чем выше поднимаешься в армии, тем глубже тонешь в имперской бюрократии. У нас сейчас хоть со снабжением всё в порядке? Когда ждать следующие поставки провианта?

– Император обещал, что скоро эту крепость обеспечат новой партией провизии и ценных ресурсов, – отвечает собеседница. – Об этом можешь не беспокоиться, Эйрин. А если канцелярщина не по душе, у меня есть для тебя отличное предложение.

– Всё, что прикажете, госпожа, – чеканит тот.

– Пока это лишь предложение. Миссия крайне важная, и я хочу, чтобы командир подразделения был лично заинтересован, – Карисса замолкает на миг, вглядываясь в лицо капитана.

Они бок о бок сражаются уже много лет. Сейчас генерал не видит лучшей кандидатуры для этого задания, но ей нужен доброволец.

– Миссия может показаться самоубийственной, но разве у нас бывают другие? – усмехается она.

Эйрин внимательно слушает, лишь согласно кивая.

– Разведка на вражеской территории? – предполагает он. – Мы уже не раз обсуждали это на военных советах.