Швейная лавка попаданки. Ненужная истинная (страница 6)

Страница 6

Ароматы по дому плывут умопомрачительные, у самой слюнки текут, и внутри, как у дочки, все подрагивает от предвкушения. Настроение замечательное. Веревки с горшочками заброшены на ночь в море и ждут новых жертв, свежий улов собран, разделан и сложен в стазисный ящик, а мешочки с особой жидкостью ждут своего часа. Еще пара-тройка дней удачной рыбалки, и их накопится достаточно, чтобы целиком покрыть прилавок – одной проблемой меньше.

За ужином дочка съедает тройную порцию и сыто откидывается на стуле, поглаживая себя по округлившемуся животику. Кусаю губы и прикидываю, смогу ли я показать ее завтра целителю? Денег впритык осталось. Но лучше уж я буду есть каждый день траву и головоногих, чем рискну здоровьем ребенка.

Когда Лея засыпает, я еще долго верчусь под одеялом. Никак не могу найти себе места в собственной кровати, и сердце колотится беспокойно. Встаю и спускаюсь вниз. Обвожу взглядом полупустое помещение, прикидывая, как здесь все будет выглядеть, когда мы закончим ремонт. Скорее бы!

Вдруг в голову приходит идея пошить занавески из нарядного покрывала – его мне Каррен подарил на последний день рождения. Особого трепета к подарку у меня сразу же не возникло, зато плотная голубая ткань в белую полоску замечательно украсит окна. А заодно и задаст настроение всей швейной лавке – морское! Как раз в тему.

Снова мчу наверх за покрывалом, попутно трогаю лоб Лилии – прохладный, к счастью, и возвращаюсь вниз. Крою будущие шторы, а остатки кручу так и сяк – хочу сделать из них абажур для потолочного светильника. Пока что у нас обычный магический светлячок свисает с потолка, но при помощи мотка проволоки и обрезков ткани я собираюсь сделать настоящий хендмейд шедевр! Как говорят, театр начинается с вешалки, а моя швейная лавка – с красивого абажура!

Наконец, композиция выстраивается, я делаю примерный каркас и наметываю будущий колпак, а после с чистой совестью иду в кровать.

Снится мне море. Будто я снова тону. Но не чувствую ни холода, ни страха, ни боли. Во сне я точно знаю, куда нужно идти. Что-то зовет меня. И я откликаюсь, следую туда. Вижу, как прямо в воде рисуется огромный овал, пространство в нем идет рябью, переливается, а меня тянет прямо внутрь. Кувыркает, сбивая с толку. И когда снова удается обрести контроль над телом, я чувствую, что вода уже другая. Более теплая, более спокойная, ласковая. Расслабляюсь в ее мягких объятиях, понимая, что самое страшное позади…

На завтрак готовлю яичницу. Одни из соседей держат скотный двор, так что некоторые продукты мы покупаем у них. Удобно, недорого, всегда свежее и на рынок тащиться не надо. Подумав, кидаю на сковородку половинку тушки скарута. И не прогадываю – впоследствии все мгновенно исчезает в животе Леи.

После мы одеваемся для визита ко врачу. Дочери даю с виду простенькое платье, зато с красивым бантом на пояске сзади и ажурным воротничком, сама надеваю такое же, только с более пышной юбкой. Лея канючит, что хочет остаться дома и заниматься шитьем или на крайний случай ремонтом, но я неумолима. Сперва следует выяснить, что за странности творятся с ребенком!

А стоит только выйти на улицу, как возле забора мы встречаемся с господином Эрре. Две соседки поглядывают на бравого следователя, одетого в форменный мундир, с явным интересом. Тот рисуется, смахивая невидимые пылинки с лацкана и расправляя плечи.

– Доброе утро, госпожа Лондри, – чуть заметно склоняет он голову. – Чудесно выглядите, вы и ваша дочь.

– Доброе, – скрипуче здороваюсь, хоть теперь и не считаю утро добрым ни капельки. Господин следователь у твоих ворот – это ли не дурной знак?

– Собираетесь куда-то? – прищуривается так, чтобы смотреть не с подозрением, а заговорщицки.

– Да, – отвечаю, не вдаваясь в подробности. Откровенничать с этим типом – последнее, что мне придет в голову в свете недавних его признаний. – Прошу прощения, что не можем уделить вам время.

– И куда же мама тащит тебя с утра пораньше, прелестное дитя? – следователь подло переключается на мою дочь. Руки чешутся, как хочется задвинуть Лею себе за спину, чтобы ни один мужлан не смел изучать ее. И уж тем более допрашивать.

– К целителю, – бурчит наивный ребенок, выдавая собственное недовольство первому, кто проявил хоть каплю заинтересованности.

– А ты плохо себя чувствуешь? Выглядишь вполне здоровой и красивой, – льстит малышке ушлый гад.

– Нам пора, Лея, – строго говорю не только для дочери, но и для Эрре. Допрашивать детей запрещено законом, между прочим!

– Вот видите! – возмущается дочь, оборачиваясь на следователя, пока я тащу ее за руку вперед. – Мама говорит, что со мной творятся странности, хотя это она сама странная в последние дни.

Мерзкий Эрре догоняет нас и принимается идти рядом.

– А сколько дней мама уже странная? – вкрадчиво спрашивает у ребенка и переводит многозначительный взгляд на меня.

Глава 13

– Лея, ты помнишь, что происходит с детьми, которые разговаривают с незнакомыми дядями? – строго прищурившись, смотрю на ребенка. Возможно, я и нагнетаю излишне при воспитании дочки, но пока что незнакомые «дяди» не принесли в мою жизнь ничего хорошего. Глупо надеяться, что Лилии повезет больше.

– Да, мама, – отвечает покорно дочь. – Их варят в котле и разбирают на органы, – повторяет она главные страшилки моего собственного детства.

Кто-нибудь скажет, что я ломаю психику ребенку ужасами, а я отвечу, что уберегаю ее от того, что пришлось испытать самой. Уж лучше выдуманные страшилки, нежели настоящие.

– Это прямое обвинение королевского следователя? – вмешивается в воспитательный процесс Эрре. Не мужик, а заноза в… одном месте!

– Следователь – от слова преследовать? – я делаю вид, что сильно задумалась. – А можно подать заявление о преследовании следователем? Или у вас к нам официальные вопросы имеются. Тогда я внимательно слушаю, но попрошу провести беседу не в присутствии несовершеннолетних. Возможно темы, что вы возьметесь обсуждать, не будут предназначены для детских ушей.

– Я уже взрослая, мам, вообще-то, – недовольно встревает Лия. Еще только ее умных мыслей мне тут не хватало! Нам бы от господина «банного листа» избавиться.

– М-м-м, – тянет этот гад. – Намекаете на приглашение в следственное управление? Желаете остаться наедине?

«Да небо меня упаси!» – чуть было не брякаю я. Вовремя прикусываю язычок – все же себе дороже так откровенно проявлять неприязнь к представителю органов власти.

– Желаю все делать в рамках закона, – улыбаюсь мило и учтиво. – Ой, наш экипаж! – тяну Лею и быстро запрыгиваю в почтовую карету, притормозившую возле нас.

В этом мире они выполняют функцию сродни нашим маршруткам. Помимо писем и посылок перевозят пассажиров, останавливаясь по требованию или просто, когда извозчик видит перспективных пешеходов. Прогресс, однако.

В центр я ехать не решаюсь. Хоть там и принимают лучшие целители города, плату за свои услуги они взимают соответствующую. Так что мы с недовольной Леей выходим примерно посередине. Не самые бедные окраины, но и не шумный напыщенный центр. По огромному значку в виде желтой звезды, символизирующей солнце и жизнь, нахожу приемную целителя и захожу внутрь.

Очереди ожидаемо нет. Все же простой народ предпочитает обращаться к знахарям, если самолечение не помогает, а богатые не так часто болеют, да и в нашем городке не так уж их и много. Поэтому целители, помимо непосредственного лечения пациентов, делают всякие лечебные артефакты. Тем и живут.

– Добрый день, меня зовут магистр Цин, – улыбается мне длинноволосый старичок, сидящий за стойкой. – Чем могу быть полезен?

– Здравствуйте, хочу показать свою дочь целителю, – киваю я.

Внешность этого магистра не вызывает настороженности или отвращения, так что решаю попробовать счастья тут.

Мы проходим в приемную, где я подробно описываю все странности Лилии и свои опасения. Молчу только о том, что сама я далеко не местная. Даже слишком далеко. Такую информацию стоит держать строго при себе. Знаю я, как поступают у нас на Земле со всяким странным и неизученным – в лучшем случае живьем отправляют в лабораторию и изучают всю жизнь. Про худший лучше умолчу. Вряд ли логика проживающих на Валии* (*Валия – мир, где в данный момент живет Ольга) принципиально отличается.

Сперва целитель осматривает Лею, интересуется, есть ли у дочери жалобы.

– Кроме маминых странностей, меня больше ничего не беспокоит, – деловито выдает моя малышка.

Я тут же напрягаюсь, но добродушный смех магистра Цина позволяет расслабиться.

– Ох уж эти родители, – заговорщицки подмигивает он Лее. – Постоянно разводят проблемы на пустом месте.

На этом дочь успокаивается, проникнувшись к добродушному старичку, и легко болтает с ним, отвечая на вопросы. Я стараюсь не отсвечивать, чтобы не нарушить хрупкую доверительную атмосферу.

Как только внешний осмотр заканчивается, целитель переходит к магическому сканированию.

– Ну как, магистр? – шепчу я, улучив момент, пока дочь устраивается удоббнее на кушетке.

– Пока что не наблюдаю никаких отклонений, – успокаивает меня он. Наверное, я могу показаться полоумной мамашей, но пусть уж лучше буду паникершей, чем упущу что-то действительно важное. – Сейчас проведу ручное сканирование, это поможет выявить возможные отклонения, неполадки в организме.

Пока Лилия спокойно лежит, целитель просто водит над ней руками. Очень похоже на шарлатанство, но я уже знаю, что магия работает даже тогда, когда простым зрением ты ее не видишь.

Целитель озадаченно хмыкает, что-то бормочет – мне не разобрать, а дальше долго роется в шкафу и надевает на себя подобие очков, только с мудреной плетеной оправой и толстенными линзами.

– Специальные артефакт, позволяет раскладывать ауру на спектр. Какой цвет окажется преобладающим, к тому типу магии и склонно существо. Ну а в случае отсутствии магии будет просто серое пятно.

– Не нужно! – хочу прокричать я, но выходит только хрип. Горло сдавливает от волнения.

Нам нужно срочно бежать! И зачем я вообще притащилась к этому магистру? Вот сейчас он разглядит в Лее что-то такое, и мою дочь заберут на опыты…

– А вот это уже серьезно, – хмурится магистр Цин.

Глава 14

Мое сердце в ужасе замирает. И, кажется, разбивается на тысячи осколков, что кромсают меня изнутри. Вердикт целителя услышать страшно, но в то же время необходимо – он должен помочь понять, что же творится с Леей.

– Что там, магистр? – поторапливаю зависшего в раздумьях старичка. Если он прямо сейчас мне не скажет, я тут замертво упаду! – Что-то плохое? Не молчите же, пожалуйста! Скажите, насколько все ужасно? – паника начинает захлестывать.

– Успокойтесь, мамочка, – целитель укоризненно цокает языком. – Вы же пугаете девочку. Продолжите в том же духе, и мне придется бросить в вас успокаивающее заклинание.

– Тогда вы не пугайте меня, и я останусь спокойной безо всяких магических штучек, – парирую. Возможно грубовато, но это от нервов.

– М-да, материнское сердце – особенный орган, – резюмирует Цин. – Организм вашей дочери перестраивается, это я вижу, как ясный день. Возможно, такой процесс связан с возрастными особенностями, а возможно имел место стресс. Ведь ее отец умер совсем недавно, как я понял?

– Да, – признаюсь тихо. – И как долго этот процесс будет длиться? Это вообще нормально?

А главное – в кого моя девочка перестраивается? Но последний вопрос я вслух не задаю. Ибо мне следует быть осторожной. Кто его знает, эти магические миры и их воздействие на обычных людей…

– Не получается определить, к какому типу магии склонна Лея – картинка слишком рябит. Нет какого-то определенного цвета. Возможно, вы сами можете дать ответ. У вас или у вашего мужа в роду имелись маги или представители магических рас?