Запрет на истинность (страница 5)
– Простите, магистр Лария, что прерываю. Мне велено самому представить вам нового адепта, которого перевели сразу на третий курс из Академии Хорнии.
Воздушник? Как же вовремя его привели. Есть время сосредоточиться.
Наклоняюсь к ближайшему сосуду и подключаю обоняние Райлинг. Сейчас моя девочка разберёт эти запахи на отдельные составные части. Так, ну чабрец я и сама знаю, мяту тоже ни с чем не перепутать.
Общий вздох удивления, пронёсшийся по аудитории, заставляет меня поднять глаза и остолбенеть.
Что мог делать чамп в Академии воздушников Хорнии?
Глава 6. Джерайская чахотка
На губах чампа уже знакомая провокационная улыбочка, и смотрит он прямо на меня. Вот ведь незадача. Не мог перевестись на какой-нибудь другой курс? Надо же, чтобы так совпало. Надеюсь, что пересечение с ним будет только в лекционном потоке. На артефакторику чампы не поступают. Все, кто приезжает из Чампии в нашу академию, выбирают боевой факультет.
– Проходите. – Магистр Лария поджимает губы. – Садитесь на любое свободное место.
Она не любит, когда во время занятия на её территорию вторгаются. Но секретарь ректора это не кто попало.
Эйнар останавливается перед кафедрой и оглядывает уходящие вверх длинные ряды амфитеатра. Прямо перед ним свободное место в первом, но, чтобы занять его, нужно, чтобы поднялись те, кто сидит слева или справа. С одной стороны – пятеро, с другой – четверо. Но чампа это не смущает. Он выбирает именно это место. Кладёт свою лапищу на стол и одним прыжком переносит своё могучее тело на скамью, чётко вписавшись между двумя девушками-целительницами.
Но, что ещё возмутительнее, ему требуется не больше секунды, чтобы одарить улыбкой каждую из них. И наши две заучки расплываются в ответных.
Рисуется перед девицами.
– Ваше имя, адепт? – Лария хмурится, она тоже не любит вызывающего поведения,
– Эйнар, госпожа магистр. – Его низкий голос вибрирует на каждой букве «р», а у меня внутри урчит Райлинг.
Мысленно рявкаю на неё, напоминая о вопросе преподавателя. В составе ещё минимум два ингредиента, и незачем отвлекаться на дика… на чампа.
Что это со мной? Я даже мысленно не могу назвать его «дикарём».
Беру один из сосудов с субстанцией и подношу к носу. Работай давай, Райлинг.
– Можно вас попросить, адепт Эйнар, успокоить своего дракона? – нервно интересуется магистр.
– А что с ним не так? – Бровь чампа изгибается, изображая удивление. – У меня самая смирная и воспитанная зверушка.
И при этом он смотрит магистру прямо в лицо.
Кто-то на задних рядах хихикает. Ну да, глаз дракона-то со спины не видно. А вот я со своего места вижу полыхающее в них пламя.
Ноздри магистра Ларии раздуваются. Она вообще у нас взрывная. Ей бы боевое преподавать, а не травки в колбах запаривать.
– Я имею в виду ваши зрачки, адепт, – по-прежнему сдержанно говорит магистр. – Я понимаю, что в Чампии драконов меньше, чем в других государствах, и вы, видимо, бравируете тем, что вы дракон. Но это не этично, в конце концов. Вы не могли бы сменить зрение на человеческое?
– Тогда я не смогу увидеть те плетения, которые вы нарисовали, – спокойно отвечает чамп. – У меня нет человеческого зрения от рождения.
Кто-то охает, и в аудитории воцаряется тишина. Магистр Лария начинает багроветь.
А я закусываю щёку изнутри. Так вот почему… А я-то тоже обвиняла его в выпендрёже. Ой, как стыдно. Магистру, видимо, тоже не по себе, вон как щёки заалели, но она не привыкла быть неправой.
– Могли бы и предупредить, – ворчит она. – Продолжаем. На чём остановились? – Лария вперивает раздражённый взгляд в меня. – Адепт Айрис, я вас слушаю.
– Чабрец, драконья мята, липа, шалфей, – перечисляю я. – Кажется, ещё даури.
Магистр скрещивает руки на груди и перебивает резким тоном:
– Кажется или даури?
– Даури.
– Где выращивают даури?
У нас что, прямо сейчас экзамен по травничеству? В горах вроде и ещё в одном месте. Когда я была в гостях у деда, там целое озеро, заросшее кустарником даури.
– В Предгорье, в горах и в Хорнии.
– Ну ладно, – цедит магистр. – Какой стихией следует обрабатывать препарат, чтобы лечить различные виды кашля, которыми славится джерайская лихорадка? Скажем, сухой кашель.
Ну это просто. Отвечаю. Обрабатываю один из сосудов своей водяной стихией, превращая бесцветную субстанцию в тёмно-синюю. Насчёт воздуха, который поможет побыстрее избавиться от влажного кашля, спрашивают уже не меня, с этим справляется Дангур. Результат – белое целебное средство. А я возвращаюсь на своё место.
– Ну хорошо, а кто нам скажет, есть ли смысл применять с этими препаратами огненную или земляную стихию? – И, услышав «нет» сразу от нескольких человек, магистр милостиво кивает.
– Есть, – раздаётся с первого ряда низкий рокочущий голос.
– Это для чего же?
– Джерайская лихорадка очень часто лишь следствие более серьёзной проблемы – джерайской чахотки.
– Но она неизлечима, – не выдерживает одна из целительниц, сидящая радом с Эйнаром.
Кажется, её зовут Кри.
– Вы так уверены? Вы позволите, магистр Лария?
Магистр недоверчиво крутит головой, но разрешает. И на её лице написано огромными буквами, что сейчас этот чамп оскандалится по полной программе. А я невольно начинаю переживать за него. Вот зачем он встрял? Всем известно, что джерайскую лихорадку можно вылечить только в самом начале. А если потом она перейдёт в чахотку, то тут любая магия бессильна. Драконы выживут, но ни люди, ни обычные маги – нет.
Эйнар поднимается со своего места и снова красиво одним движением перемахивает через стол.
У нескольких девушек вырывается что-то вроде тихого стона. И я понимаю, что, даже если чамп сейчас потерпит поражение в таком предмете, как целительство и зельеварение, в глазах женской части аудитории он не упадёт.
Фат и позёр этот чамп.
Тем временем Эйнар берёт один из сосудов со смесью и ставит его в центр стола. Поднимает голову и обводит своими горящими драконьими глазами аудиторию, словно спрашивая, готовы ли мы к представлению. Встретив мой напряжённый взгляд, Чамп неожиданно мне подмигивает.
– Огонь и Земля по отдельности ничего не дадут, – объясняет он. – Эти две стихии должны воздействовать одновременно.
Эйнар наставляет центры своих ладоней на смесь и… некоторое время ничего не происходит, а затем из его рук вырываются два потока: красный и жёлтый, они обвивают сосуд спиралями. Два смерча смешиваются, сливаются в один и втягиваются сквозь стекло, окрашивая смесь в оранжевый цвет.
– Держите. – Эйнар ставит сосуд на кафедру перед магистром.
– Это нужно ещё проверить, – голос магистра полон скепсиса.
– Проверяйте, – беззаботно соглашается Эйнар, но на своё место возвращаться не спешит.
Он поднимается по ступенькам на третий ряд и опускается на скамью рядом со мной.
Я смущена, но, похоже, никому до меня сейчас нет дела. В первом ряду подскакивает сидевшая рядом с Эйнаром целительница, складывает в умоляющем жесте руки перед грудью и срывающимся голосом просит:
– Магистр Лария, пожалуйста, разрешите мне попробовать. У меня младшая сестрёнка в соседнем городе сейчас умирает от джерайской чахотки. Целители сказали, что надежды нет.
– Но если это средство ухудшит её состояние? – не может не усомниться магистр.
– Ей терять нечего. – В голосе девушки такая боль, что у меня начинает щипать в глазах.
– Всё будет хорошо, – успокаивающе говорит мне Эйнар. – Если её сестра не умрёт до её приезда.
И я обнаруживаю, что неосознанно вцепилась в его руку, а он мягко поглаживает тыльную сторону моей кисти.
– Как умрёт?
– Чахотка обычно быстротечна.
А ведь я могу помочь ей успеть, моя Райлинг очень быстрая. И я принимаю решение.
– Мы можем отложить сегодняшний выезд?
– Мы с Рией тебя дождёмся. – Эйнар касается губами моего виска. – Интересно, если её сестра выживет, спасителю будет положена награда?
Глава 7. «Он не дикарь!»
Путь до небольшого городка Овар, откуда родом Крианна, занимает всего два часа. А чтобы добраться до него на карете, ей потребовалось бы не менее двух суток. И вряд ли она успела бы.
Понимаю это ещё до того, как мы переступаем порог детской спальни. Хриплое дыхание и надрывный кашель слышны из коридора.
Навстречу нам выходит бледная осунувшаяся женщина с заплаканными глазами.
– Ты вовремя, Кри, – глухо говорит она. – Успеешь попрощаться с Китти. Целитель только что ушёл, сказал, что до утра вряд ли…
Голос женщины срывается.
– Мам. – Крианна обнимает мать, но тут же отстраняется. – Я хочу попробовать ещё одно средство.
На лице женщины не появляется даже проблеска надежды.
В комнате с зашторенными окнами пахнет драконьей мятой, шалфеем и чабрецом. А ещё пол щедро устлан ковром из лекарственных растений. Непроизвольно разбираю ароматы на составляющие: можжевельник, эвкалипт и полынь. Они должны отогнать болезнь и злых духов. С болезнью у них не получается, а в злых духов я не верю.
Семилетняя сестра целительницы без сознания. Крианна сама наносит вязкую субстанцию на содрогающееся от кашля тело малышки. А я, непривычная видеть так близко болезнь и смерть, сижу в оцепенении. Не может быть такого, чтобы чамп знал о самой смертельной болезни больше, чем имперские целители. В душе моей надежда сменяется отчаянием, потом снова надеждой. Эйнар, после того как закончил воздействие на смесь, посмотрел мне в глаза. И в тот момент я поверила. И он так легко и уверенно об этом говорил. Поднимаю с пола стебелёк полыни, вдыхаю терпкий горьковатый запах.
Загадываю: если Китти выздоровеет, я соглашусь поцеловать этого самоуверенного чампа. Пусть мне этого совершенно не хочется. Дыхание неожиданно учащается, и мелькает крамольная мысль. Уверена ли я, что для меня это будет жертвой?
Отгоняю её. О чём я думаю у постели девочки, которая может умереть в любую минуту?
– Теперь остаётся только ждать. – Крианна опускается на скамью рядом со мной.
Беру её за руку. Мы уже третий год в одной лекционной аудитории, но не общались особо, только редко-редко перекидывались парой фраз. Крианна с целительского, я с артефакторики. На лекциях говорит магистр, а после лекций у каждой свои занятия и своя компания. А сегодня ночью мы сидим, держась за руки, в ожидании чуда.
И оно произошло. К утру дыхание ребёнка выровнялось, и Китти открыла глаза. Кри проверила её состояние своей целительской магией, а я, воспользовавшись моментом, когда прибежала её мама, выскальзываю из дома.
Раннее утро встречает меня прохладой. Косые лучи солнца ещё не греют, и на травинках поблёскивают капельки росы. После душной комнаты, пропитанной лекарственными ароматами, я с наслаждением вдыхаю свежий воздух. Мне пора. А то начнётся тут… Зову Райлинг, и по рукам пробегает чешуйчатая рябь.
– Айрис, – окликает меня Крианна.
Поворачиваюсь, испытывая лёгкую досаду от того, что не успела сбежать.
Но Крианна произносит только одну фразу:
– Спасибо, я навеки твоя должница.
Вот не люблю я громких слов. Что может сделать для меня девочка-целительница? Да мне и не надо ничего. Простого спасибо вполне достаточно.
– Всё хорошо, я рада, что мы успели, – говорю то, что от меня ожидают, и, завершив оборот, взмываю к облакам.
Захожу в свою комнату умыться и переодеться. Полёт помогает очистить мысли.
Тяжесть пережитого ночью сгладилась, тем более что всё закончилось хорошо. И сейчас я ощущаю только опустошение и усталость. В дверях сталкиваюсь с Анисой.
– Ну как?
Показываю большой палец.
– Вообще-то, все уже в курсе, что средство работает, – тараторит она. – Я спросила, чтобы узнать, успели ли вы?
– Успели. А как вы проверили?