Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 2 (страница 2)
Лериана выдавила из себя улыбку, будто не поняла, что имеет в виду Хейли, и взяла письмо. На первой странице красивым почерком было выведено:
Лериана, это твой дедушка. С тех пор как ты уехала, я глаз сомкнуть не могу…
Она быстро пробежалась глазами по письму. Достопочтенный Хика уже подготовил ей комнату в храме и обещал показать свою пятидесятиметровую статую, когда они отправятся в священные земли… Лериана свернула письмо, сунула его уголком в камин и подожгла.
– Госпожа?!
– Письмо счастья. Прочитала – загрустила.
– Но оно же из храма?
– Именно так.
Хейли с трудом верилось в происходящее. Тем временем листок догорел, и Лериана даже как-то приободрилась.
– Сэр Адам еще не вернулся?
– Нет.
Лериана кивнула, подошла к окну и погрузилась в собственные мысли. Порывом ветра в комнату занесло запах дождя.
«Последний осенний дождь. А после него уже и зима. Осенний дождь…»
– Осенний дождь!
От этих слов что-то заметалось в ее душе. Хейли протянула Лериане газету, и ее взгляд упал на заголовок:
Завтра заканчивается заседание.
Где же печать?
«О нет! Как я могла забыть?!»
Хейли было окликнула молодую госпожу, но та уже скрылась из виду.
* * *
Лериана вскочила на лошадь и направилась в сторону охотничьих угодий. Там была извилистая тропинка, ведущая к семейному кладбищу Виннайтов.
«По первоначальному сюжету…»
Лериана крепко сжала поводья.
«Она будет там».
Все мысли Лерианы были заняты встречей с Беатрис. Добравшись до кладбища, Лериана спрыгнула с лошади.
«Прямо».
Она ускорила шаг.
«Там кто-то есть».
За ветками деревьев уже виднелись чьи-то светлые волосы. Сердце забилось так сильно, что в груди даже стало больно.
«Беатрис!»
Обладатель светлой шевелюры наконец заметил ее присутствие и обернулся.
* * *
Изначально титул герцога должен был получить Роберт Виннайт, но он погиб вместе с семьей в ужасном кораблекрушении. Эта трагедия унесла жизни 1100 человек. Титул лег тяжелым бременем на плечи вдовы Роберта, которая из-за плохого самочувствия осталась дома и не участвовала в той роковой поездке. Она сразу передала титул кузену покойного мужа, Ноа, и уехала в свое поместье.
Роберт Виннайт покоится в фамильном склепе на улице Ванджелио, 31. Там Ноа и спрятал печать.
Однако…
Лериана прикусила губу.
Стоявший рядом с могилой мужчина вынул сигарету изо рта, бросил ее на землю и затушил носком сапога.
– Чем могу вам помочь?
Лериана упала на колени, пытаясь отдышаться.
– Вы в порядке?
Ее фисташковые глаза беспокойно заметались по могиле и незнакомцу.
Это не Беатрис.
Мужчина со светлыми волосами выжидательно смотрел на Лериану.
– Да, все хорошо.
Она отпустила его руку, которую, сама того не замечая, схватила.
– Я, кажется… обозналась.
Голова шла кругом. В романе Беатрис точно приходила сюда за день до окончания заседания.
Мужчина какое-то время молча смотрел на Лериану, а затем снял плащ и постелил его на землю:
– Прошу, присаживайтесь.
Лериана удивленно посмотрела на него. Вообще-то она не собиралась садиться, но незнакомец уже подал ей руку.
С доброй улыбкой на губах он снял сюртук и обернул его вокруг ее плеч.
В ответ на слова благодарности мужчина лишь пожал плечами, опустился рядом и откупорил бутылку – видимо, со спиртным.
«Откуда у него еще и бутылка?»
– Давненько я не навещал друга. От его могилы почти ничего не осталось, есть только напиток, который я пришел разделить с ним.
С этими словами он откуда-то достал два стаканчика и поставил их перед собой.
– Может, наша встреча – знак судьбы. Прошу, выпейте со мной.
Лериана вежливо приняла протянутый ей напиток.
– А этот друг случайно, не…
– Роберт Виннайт. Вы знакомы?
– Да.
– Такой хороший парень, и так рано ушел… Даже не успел вернуть мне долг.
– Кто-то из Виннайтов одолжил у вас денег?
Эта семья могла позволить себе жечь деньги вместо дров.
– Вы мне не верите?
– Ни единому слову.
– А может, это я брал у него в долг…
Лериана рассмеялась. Незнакомец улыбнулся и продолжил:
– Я только что говорил со смотрителем кладбища, и он сказал, что останки перенесли во дворец из-за мародеров.
– Мародеры… – задумчиво повторила девушка.
В романе такого не было, но, возможно, из-за нее все изменилось. Должно быть, историю с грабителями использовали, чтобы перепрятать печать.
Лериана опустила глаза на стаканчик, и мужчина живо спросил:
– Ну как вам?
– Вкусно.
Напиток был очень мягким и пах какими-то цветами. Алкоголя почти не чувствовалось.
– У Роберта был хороший вкус. К тому же это спиртное некрепкое, поэтому его даже девушкам можно.
Незнакомец был довольно приятным и дружелюбным. Они до сих пор не представились, но общались так, будто знали друг друга уже много лет. Мужчина покинул Чеймерс полтора года назад. Он с увлечением рассказал о своих путешествиях по миру.
– …Вот поэтому я и не могу вернуться в герцогство Пеллия. Если меня снова поймают, то точно отрубят голову или сварят заживо.
– Сварят?
– Их нравы весьма жестоки… Но позвольте поинтересоваться: это ваш возлюбленный?
– Возлюбленный? – недоуменно переспросила Лериана.
– Тот, с кем вы меня перепутали. Кто он вам?
– А, вы об этом, – она рассмеялась от такого предположения. – Нет, не возлюбленный.
Но, в общем-то, предположение разумное. Ее платье было помято, волосы растрепаны, да и туфли она в спешке надела разные. Вдобавок ко всему еще и схватила его за руку.
«Неужели он подумал, что я пыталась догнать бросившего меня мужчину?»
Лериана поправила волосы. Вот почему он предложил выпить. Ей стало совсем неловко. Незнакомец по-прежнему с любопытством ее разглядывал. Лериана снова отпила из стаканчика и сказала:
– Сюда должен был прийти один человек, но из-за меня он так и не появился. Теперь два человека, которым суждено быть вместе, не встретятся. И в этом виновата я.
Лериана старалась изложить суть этой запутанной ситуации как можно понятнее. Мужчина кивнул.
– То есть вы хотите сказать, что помолвлены с мужчиной, сердце которого занято?
– В общем, да.
Пусть так и думает. В сущности, все не так уж далеко от правды.
– И эта девушка должна была прийти сюда?
– Верно.
– И вы хотели их тут свести?
– Таков был план, но, видимо, ничего уже не выйдет.
– Но зачем вам это? – удивленно спросил он.
– Что вы хотите сказать?
– Какая от этого польза вам?
Лериана призадумалась.
– Я во всем виновата и хочу исправить ошибку.
– Если они не встретились, может, так и должно быть? Я не знаю всей истории, но мы живем лишь раз. Судьба каждого в его же руках, вы не согласны?
Незнакомец потрепал Лериану по голове.
– Пейте, – сказал он, ухмыльнувшись, и наполнил ее стакан.
– Что это вообще значит? – Она засмеялась.
– Человек сам в ответе за свою судьбу. И за любовь тоже.
– Пожалуй, и правда.
Лериана кивнула. «Если так подумать, я сейчас жива только потому, что взяла судьбу в свои руки».
– А вы умеете убеждать.
– Так считаете? – Он озорно пожал плечами.
Лериана весело улыбнулась и допила напиток.
Незнакомец принялся рассуждать о тщетности любви, о том, как она может развеяться, словно семена одуванчика на ветру, даже рассказал историю об одном короле, который клялся в вечной любви каждой из своих десяти жен. На пятой жене народ даже стал поговаривать, что пора менять словарное значение слова «вечный».
Подул ветер.
Мужчина спросил, не холодно ли Лериане, на что она покачала головой. От напитка по всему телу разлилось тепло, а на душе было легко и радостно от их разговоров.
«Какой занятный человек».
Лериана посмотрела на мужчину, в тот момент устремившего взгляд к горам на горизонте.
«Почему он кажется мне таким знакомым?»
Они никогда раньше не встречались, но это чувство ее не покидало. Его волосы сияли, как золотой лунный свет, фиалковые глаза сверкали, как пара драгоценных камней, черты лица были приятными, тонкими, можно сказать, безупречными.
В этом новом мире Лериана впервые видела мужчину, который не уступал по красоте Ноа. Она бы его запомнила даже при мимолетной встрече. Как странно…
Светило вечернее солнце. Сильный порыв ветра сдул с дерева последние листья. Незнакомец залпом допил содержимое своего стакана.
– Что-то мы засиделись. Где вы живете? Может, я…
Лериана прервала его на полуслове:
– Нет, не стоит. Я прискакала сюда на лошади, да и…
– …будет странно, если вы вернетесь домой в сопровождении незнакомца. А жаль.
– И правда, – ответила Лериана с улыбкой.
Она смахнула с юбки сухой листок и поднялась.
– Спасибо за компанию!
– Был только рад.
Лериана отправилась к месту, где привязала лошадь.
* * *
Джастин Шамаль встал, поднял плащ и потянулся. Одно воспоминание о несуразной обуви девушки вызвало у него улыбку. Когда она посмотрела на него своими чистыми фисташковыми глазами, он, сам того не заметив, заговорил с ней и даже предложил выпить.
Может, необычность ситуации усилила первое впечатление, но в девушке определенно было что-то притягательное. Дамы высокого общества имеют привычку улыбаться будто украдкой – она же смеялась от души, и это очаровывало.
Джастин смахнул сухие травинки с сюртука.
А еще она красавица. Такую бросит только слепой или по-настоящему убежденный в своей любви к другой.
– А я ведь так и не спросил ее имя.
В любом случае они вряд ли еще встретятся. Джастин пожал плечами, накинул плащ и пошел к выходу с кладбища.
* * *
– С вами все в порядке? Может, вам лучше вернуться в покои?
– Нет, здесь теплее, – ответила Лериана, лежа на диване в гостиной.
Из-за всей этой суеты вокруг у нее не было возможности сосредоточиться и понять, действительно ли она заболела или нет. Все началось, когда она вернулась во дворец и чихнула.
Хейли сразу крикнула: «Врача!» На шум сбежались Гидеон и Ллойд. Старший дворецкий поспешил за врачом, а младший принес из кухни какую-то микстуру. За ним вереницей последовали слуги с одеялами. Хейли крепко сжала руки Лерианы, пытаясь их согреть.
Каждые пять минут слуги заходили в гостиную, чтобы справиться о ее здоровье. Все они тащили еще больше одеял и еды, помогающей при простуде.
Лериана испытывала некоторую неловкость оттого, что стала объектом повышенной заботы дворцовых служащих.
Наконец прибыл и врач, который после осмотра поставил диагноз «острое респираторное заболевание» и прописал лекарства. Хейли не покидала госпожу, пока ее не позвал Гидеон:
– Можно тебя на минутку?
Горничная поклонилась и вышла.
Когда дверь закрылась, Лериана слезла с дивана и присела на корточки перед камином. Жаль, из-за соображений безопасности камины не устанавливают в покоях.
Она задумчиво смотрела на танцующее пламя.
Огонь напоминал закат, который Лериана видела на кладбище. «Как я не догадалась раньше? Конечно, они перепрячут печать».
«Неужели я так сильно повлияла на сюжет?»
Печать должна была забрать Беатрис. Так она познакомилась бы с Ноа. Но ни печати, ни Беатрис на Ванджелио не оказалось.
От отчаяния Лериана уткнулась лицом в колени. На самом деле она знала, почему Беатрис не пришла на кладбище. Причина была предельно ясна.
Лериана Макмиллан не умерла.
Но ей не хотелось об этом думать. Улица Ванджелио, 31 – именно там Ноа впервые встретился с Беатрис, главной героиней романа. Лериана до последнего верила, что все так и произойдет.