Отверженные Последние из рода Эванс (страница 2)

Страница 2

И папаша, как ни странно, заторможено разжал ладонь. Монеты звонко ударились о каменный пол и разлетелись в стороны. Папаша сделал неуверенный шаг к двери, потом ещё один. Вскоре дверь захлопнулась за ним, а я устало опустилась на тюфяк, дрожащей рукой откидывая кочергу в сторону.

– Лили, мне страшно, – всхлипнула Эми, прижимая к себе Томми, который тихо хныкал и тёр глаза. – А если он вернётся?

– Ну-ка, помоги мне подвинуть стол к двери, – я решительно поднялась, хотя ноги дрожали.

Такая слабость навалилась, словно я вагоны с углём разгружала. Но всё же, собрав в себе силы, двинула стол, поморщившись от скрипа. Придвинув так, чтобы дверь нельзя было открыть, мы с Эми по очереди подёргали ручку. Не открыть, пока стол придвинут. Значит, этой ночью мы можем спать спокойно, а вот с завтрашнего дня мы будем запирать двери на засов.

– Лили, на, – Тимми, пока мы мучались со столом, собрал монеты и теперь протягивал мне их.

– Спасибо, радость моя, – улыбнувшись, забрала серебрушки и спрятала их в кошелёк.

Задув свечу, я укрыла детей и легла следом. о сон не шел. Я вздрагивала от малейшего скрипа. Боялась, что папаша вернётся и будет требовать деньги.

А ещё я никак не могла понять… Неужели отец так испугался моей угрозы? Испугался меня настолько, что выпустил из рук деньги? Странный он какой-то. Впрочем, я мало что знаю о алкоголиках и их поведении. Может, такой ступор для них в порядке вещей.

Закрыв глаза, я провалилась в тревожную дрёму. Мутные сны мешались с явью, а я не понимала, сплю ли.

А когда проснулась, долго не могла понять, ночь сейчас или утро. Отогнув край ковра, я выглянула в щель. На улице уже светло, так что пора приступать к делам. Я зажгла свечу и заглянула в кастрюлю. Каши на пару ложек, да и брезгливо как-то после папаши есть. Так что залив кастрюлю водой, чтобы каша отмокла, я разожгла печь и отодвинув стол. Сейчас, когда слабость ушла, мне это удалось без труда.

Подхватив ведро, я выскользнула из дома и глотнула свежего воздуха. Ветер немного стих, но всё равно холодно. Так что быстро набрав воды. я вернулась в дом. в тепло.

Как раз проснулась Эми. Деловито заправив тюфяк, девочка подкинула дров в печку.

– Эми, я схожу в булочную, присмотри за Томми и печкой, – попросила я, быстро умывшись холодной водой и заплетя косу. – Потом я пойду на рынок, надо купить еды. Да и с работой надо что-то решить.

– Ты всё-таки пойдёшь к мадам Либери? – ужаснулась сестра.

– Нет, но думаю меня возьмут в какую-нибудь таверну подавальщицей или служанкой в дом. Но в любом случае нам надо как-то зарабатывать на жизнь. Те десять серебрушек помогут нам прожить довольно долго, если тратить их только на еду. Но жить так несколько месяцев мы не сможем.

Наказав Эми закрыть за мной засов на входной двери, я пошла в пекарню. Только вот едва меня увидев, хозяйка тут же захлопнула дверь и опустила жалюзи. Вот же!

– Миссис Мелс, я знаю, что вы там! – возмущенно воскликнула и затарабанила по двери.

– Уходи! У меня нет ничего бесплатного, – донеслось глухое из-за двери.

– Мне не надо бесплатно, я хочу купить.

– Купить – дверь приоткрылась. Миссис Мелс выглянула и оценивающе посмотрела на меня. – Откуда у нищенок Эванс деньги?

– Уж на булку и кувшин молока хватит, – съязвила я. – Так что, продадите или мне идти к миссис Фир?

– Проходи, – буркнула хозяйка лавки, открывая дверь шире.

Ей не хотелось, чтобы клиенты уходили к её главной конкурентке. Тем более, что ходят слухи, якобы миссис Фир печёт намного вкуснее, да и молоко у неё жирнее.

Я лишь вздохнула и шагнула внутрь лавки. Ничего… Со временем отношение к нашей семье изменится. Я уверена, что с этого дня никто из рода Эванс не будет просить милостыню.

Выбрав несколько свежих булочек, кувшин молока и булку ржаного хлеба, я вернулась домой. Дети сидели в темноте, обнявшись и грустно поглядывая на меня.

Нет, это не дело. Надо срочно что-то решать с окном. Застеклить окно стоит немало, как минимум четыре серебрушки придётся отдать. Но можно ведь переставить? Не все окна в доме разбиты, можно выбрать по размеру и переставить. Естественно, за работу придётся заплатить, но всё равно будет дешевле, чем стеклить заново.

– Давайте кушать, – я зажгла свечу и выложила на тарелку булочки. – Эми, поставь нам кружки.

Сестрёнка кивнула и шустро побежала к ящику, в котором хранилась посуда. Уже мало осталось приличной, большинство в трещинах и царапинах. Из-за отсутствия горячей воды мыть посуду приходилось песком.

Разлив молоко по кружкам, выдала детям по булочке и сама взяла одну. От запаха свежего хлеба можно было сойти с ума, но я старалась не есть слишком быстро. И детей одёргивала. Иначе потом с животами мучиться будем.

Оставив брата с сестрой на кухне, я вышла в просторный холл и медленно вздохнула. Пора ломать ещё что-то. Когда я вернусь, надо будет начать уборку. Привести хотя бы кухню в порядок, что-то сделать с тюфяками, постирать одежду. Детей бы вымыть да причесать, а то скоро вши заведутся.

Прикрыв на секунду глаза, я глубоко вздохнула. Нет никакого резона вспоминать о том, что было. Пора двигаться дальше.

В этот раз я разломала секретер. Благодаря множеству ящичков дров получилось достаточно, чтобы не думать о них хотя бы две ночи. Перетаскав все деревяшки на кухню, я умылась и вымыла руки.

– Так, сидите тихонько и дверь никому не открывайте, – наказала детям, внимательно глядя на сестру. – Запри дверь на засов. Отца тоже не пускай! Хлеб днём покушайте, с молоком. А я побежала. Куплю нам еды и узнаю по поводу работы.

Ещё раз посмотрев детей, я качнула головой и вышла из дома. Оставлять малышей страшно, хотя Эми довольно смышлёная девочка. Но есть ли у меня выбор? Надеюсь, у меня получится найти работу, тогда детям предстоит целыми днями сидеть вдвоём. Конечно, в Лирансе есть и детские клубы, и школы, но всё это стоило денег. Не много, но пока мне не по карману.

Я шла по нашему городку, кутаясь в тёплый шарф. Мне нравились узкие улочки, вымощенные брусчаткой и малоэтажная застройка. Говорят, в Эранхоле – столице Лорада, в моду вошли пятиэтажные дома. Но я никогда не выезжала за пределы Лиранса. Впрочем, мало кто выезжал. Нам и тут хватало развлечений. Лиранс стоит недалеко от границы с Вересом, соседним королевством, так что через наш городок проходит главный торговый путь. Сюда же стекались фермеры из окрестных деревень, чтобы продать свои товары.

Но вся суматоха была там, ближе к главной площади и рынку. А наш дом находился в тихом районе, куда редко забредали гости города.

Рынок было слышно издалека. Торговцы выкрикивали шутливые стишки, надеясь привлечь к себе больше внимания. Чуть в стороне находился животный рынок, который тоже был далеко не тихим. А уж запах…

Ступив на рыночную площадь, я огляделась, думая, куда двинуться дальше. Но мой взгляд наткнулся на торговца, который что-то усердно доказывал миловидной женщине лет сорока. На его прилавке были красиво выложены порубленные туши животных.

Но заинтересовало меня не это.

– Миссис Мэрис, вы не найдёте мяса лучше на всём рынке! – возбуждённо вещал грузный мужчина, размахивая руками. – Неужели вы не верите мне, старому другу Бароса?

– Вы – друг Бароса? Это, конечно же, всё меняет, – покачала головой женщина.

А я подходила всё ближе, взволнованно глядя на торговца. Что-то в нём коробило меня. Что-то было не так.

– Да он лжет! – ахнула я довольно громко, удивлённая этим открытием.

Я смотрела на торговца, слышала его речи и понимала – всё это ложь!

– Да как вы смеете? – торговец задохнулся от возмущения. – Как вы смеете обвинять меня во лжи?

– Лжёт? Почему вы так решили? – женщина с интересом посмотрела на меня. – Вы, вероятно, хотите сказать, что мясо в вашей лавке лучше?

– Что? – опешила я и тут же замотала головой. – Нет, совсем нет! Я пришла на рынок как покупательница. Просто услышала ваш разговор и… Не знаю, словно меня влекло сюда. Я не смогла промолчать, понимая, что этот господин обманывает вас.

Под конец я совсем растерялась и договаривала уже практически шепотом, опустив взгляд.

– Посмотрите-ка! Ей что-то показалось, и она решила испортить мне торговлю! Навести на меня напраслину!

Его крики начали привлекать внимание. Я бы хотела поспешно уйти и больше никогда не влезать в чужие разборки, только вот вокруг нас уже собралось достаточно большое количество народа. Они с любопытством поглядывали на нас и тихо переговаривались.

– Что здесь происходит? – раздался зычный голос.

Толпа расступилась, пропуская троих рослых стражников. Один из них, вероятно, главный, посмотрел на нас и грозно спросил:

– Отвечайте! Что здесь происходит?

– Эта мисс решила испортить мне торговлю, – палец торговца обвиняюще ткнул в меня. – Милорд, вероятно это происки конкурентов. И где? В нашем дорогом Лирансе! Милорд, умоляю, защитите честь моей лавки! Защитите моё доброе имя!

Мне стало совсем не по себе. Я уже отругала себя, за то что влезла. Ну купила бы та миссис плохой кусок мяса, вряд ли случилось бы что-то действительно плохое. А теперь на меня смотрят все, включая грозных стражников. Им ничего не стоит арестовать меня за нарушение порядка. А мне нельзя! У меня дети!

– Я не лгала, – тихим, дрожащим голосом возразила я. – Я действительно считаю, что торговец намеренно лгал этой миссис.

– Эдин, может проверим камешек? – тихо сказал второй стражник, обращаясь к главному. – Только сегодня на наш участок выделили.

Мужчина достал из сумки, прицепленной к кожаному нагруднику, прозрачный кристалл. Я с недоумением посмотрела на него. Никогда таких не видела. Впрочем, я была далека от магии. В нашем роду её не было, а с проявлениями волшебства мы сталкивались только когда болели. Целители часто лечили магией, так было намного быстрее и безопасней.

Так что сейчас я смотрела на кристалл и никак не могла понять, как же он способен помочь в нашем споре.

Всё оказалось просто…

Стражник передал кристалл мне в руки и приказал держать крепко, пока он будет задавать вопросы.

– Мисс, вы работаете на конкурентов этого господина? – строго спросил главный.

– Нет, – испуганно замотала головой и замерла, глядя как кристалл меняет цвет на небесно-голубой.

– Вы хотели оболгать данного господина? Или же оскорбить?

– Нет-нет, что вы, – торопливо ответила, глядя на кристалл, который оставался цвета летнего неба. – Я просто почувствовала, что он лжёт.

– Мисс, вы обладаете магией? – внезапно спросил стражник.

– Нет, – качнула головой, а камень стал кроваво-красным.

– Вы лжёте страже? – вкрадчиво, скалясь, спросил мужчина.

– Нет, – прошептала, чувствуя, как по щеке катится слеза. – Я не лгу. Я… Я не знаю. У меня никогда не было магии.

– Она говорит правду, – шепнул второй, глядя на кристалл.

– Хорошо, – спокойно кивнул страж и забрал у меня артефакт. – Теперь, господин, ваша очередь.

Торговец побледнел и оглянулся. Только бежать от стражи заведомо глупая идея. Догонят и накажут намного сильнее.

Так что, взяв кристалл, торговец нервно сглотнул и со страхом посмотрел на стража.

– Господин, вы лгали данной даме?

– Нет, – выдохнул торговец, а кристалл мгновенно покраснел. Словно ему стыдно слышать ложь.

– Господин, я настоятельно рекомендую отвечать только правду. Иначе…

– Лгал, милорд, – хрипло пробормотал торговец, опуская голову. Терять ему уже было нечего, репутацию не спасти.

– В чём же вы лгали? – расстроенно спросила обманутая миссис.

Торговец замялся.

– Отвечай! – грозно рыкнул страж.

– Это мясо не с моей фермы, – потускневшим голосом заговорил торговец, низко опустив голову. – Этот кабан был подбит недалеко от моей фермы.

– Вы вызвали ветеринара, чтобы он проверил животное на наличие заболевание?

– Нет, милорд.