Бронислав Виногродский: Искусство управления переменами. Знаки и крылья

- Название: Искусство управления переменами. Знаки и крылья
- Автор: Бронислав Виногродский
- Серия: Искусство управления миром. Авторская серия Б. Виногродского
- Жанр: Даосизм / конфуцианство, Древневосточная литература
- Теги: Восточная философия, Духовное развитие, Знаки и символы, Китайская культура, Китайская философия, Книга перемен, Предсказание судьбы, Самосовершенствование, Философские концепции
- Год: 2025
Содержание книги "Искусство управления переменами. Знаки и крылья"
На странице можно читать онлайн книгу Искусство управления переменами. Знаки и крылья Бронислав Виногродский. Жанр книги: Даосизм / конфуцианство, Древневосточная литература. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Книга Перемен состоит из самих знаков, их названий, слов к знакам, слов к уровням и толкований, так называемых «Десяти крыльев», которые были созданы Конфуцием.
Крылья, к которым также подобраны обширные толкования древних авторов, представляют собой очень интересный жанр, требующий отдельного исследования. И без правильного понимания содержания крыльев невозможно глубоко разобраться в содержании основного текста Перемен.
Потому в книге три части. Первая часть – это тексты и толкования тридцати первых знаков, и эта часть традиционно определяется как Верхняя книга (Шан цзин). Во второй части содержатся тексты и толкования тридцати четырех знаков, и эта часть традиционно определяется как Нижняя книга (Ся цзин). В третьей части находятся Крылья с толкованиями тех же авторов.
Онлайн читать бесплатно Искусство управления переменами. Знаки и крылья
Искусство управления переменами. Знаки и крылья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бронислав Виногродский
© Виногродский Б.Б., текст, иллюстрации, 2025
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Предисловие
Представленное вниманию читателей произведение – это одновременно исследование и перевод (где исследование является органичной и неотделимой частью перевода) книги ученого и видного государственного деятеля эпохи Цин Ли Гуанди (1642–1718 гг.).
Помимо вступительной и заключительной частей исходного текста, который по китайски называется «Чжоу и чжэ чжун», или «Раскрытие внутренней сути Чжоуских Перемен», этот труд представляет собой компиляцию толкований с древности до времени самого автора.
Основные два толкования, из которых приводятся тексты, написаны выдающимися сунскими учеными Чэн И и Чжу Си.
Компиляции, тематические подборы цитат из классических источников, с небольшими аннотациями составителя, – это обычный жанр для литературы традиционного Китая.
Древний китайский текст по такой сложной тематике, как устройство сознания в мире и мира в сознании личности, а именно в этом и состоит суть содержания Перемен, не может быть переведен дословно, без толкований автора перевода.
Данное толкование перевод является плодом двадцатипятилетней работы, в ходе которой удалось выявить основные закономерности построения текста, способы смыслообразования и в основном увязать все терминологические несуразности, найдя правильные понятия и концепции, способные передать вложенные в текстовые структуры смыслы.
Несомненно, что работа по осмыслению древнекитайского подхода и способа понимания мира, когнитивного уклада мудрецов Китая будет продолжаться, и в данной книге немало мест туманных, не очень понятных; наверняка встречаются и ошибки, и некоторые пропуски, которые мы постараемся выявить и устранить в дальнейших наших исследованиях.
Книга Перемен состоит из самих знаков, их названий, слов к знакам, слов к уровням и толкований, так называемых «Десяти крыльев», которые были созданы Конфуцием.
Ответы на многие вопросы, связанные с устройством Перемен, можно найти в предварительно выпущенной нами книге «Универсальный способ мышления. Введение в Книгу Перемен», где как раз изложены основополагающие сведения, необходимые для плодотворного изучения Перемен.
«Крылья», к которым также подобраны обширные толкования древних авторов, вынесены в отдельный том, так как представляют собой очень интересный жанр, требующий отдельного исследования, изучения и работы с этими текстами. И без правильного понимания содержания Крыльев невозможно глубоко разобраться в содержании основного текста Перемен.
Потому в книге три части.
Первая часть – это тексты и толкования тридцати первых знаков, и эта часть традиционно определяется как Верхняя книга (Шан цзин).
Во второй части содержатся тексты и толкования тридцати четырех знаков, и эта часть традиционно определяется как Нижняя книга (Ся цзин).
В третьей части, как я уже сказал, находятся «Крылья» с толкованиями тех же авторов.
Текст Перемен невозможно читать и понимать без прилагаемых в обычных обстоятельствах китайского культурного поля толкований. И впервые на русском языке появляется работа, в которой эти толкования даны в большом количестве, что позволяет читателю самому разобраться в трудностях и хитросплетениях текстовых узоров, поработать над своим собственным видением, выработать свое собственное мнение, учась искусству традиционного китайского толкования мира как текста, составленного из знаков, появляющихся в поле восприятия человеческого сознания.
Именно этим и объясняется наличие примеров гадания, взятых из традиционных китайских источников. Ибо Перемены бесполезны как простое чтение. В определенной степени это учебник по теоретической физике устройства сознания в мире, и для того чтобы разобраться в данных сложнейших истинах и постулатах, необходимо применять эти знания на практике.
Одним из основных способов понимания содержания Перемен и научения применять эти знания на практики было гадание, суть которого заключается не в общеизвестном бросании монеток или выбрасывании стеблей тысячелистника, а в первую очередь в умении правильно толковать полученные знаки. Вот эти то способы толкования, разбора, наконец думания, в котором есть и сопоставление, и противопоставление, и уподобление, и различение, а также много других мыслительных действий, идущих в определенном порядке, дают возможность усвоить науку Перемен, чтобы применять ее в обычной жизни.
Правильно думает тот, чьи прогнозы сбываются.
Книга не направлена на то, чтобы научить человека гадать, но сопоставление своих собственных размышлений с подходами мыслителей традиционного Китая, выраженными в примерах гаданий, позволит по другому посмотреть на когнитивные процессы в целом.
Книга эта представляет собой один из этапов реализации проекта «Новое евразийское китаеведение». Одна из основных особенностей данного проекта заключается в нацеленности и обращении к специалистам в разных областях современного научного знания, с тем чтобы дать им новые прозрения в области традиционных и древних подходов, ведущие к действительному овладению древней мудростью.
Хочу выразить благодарность и признательность команде помощников, которые на протяжении многих лет поддерживают мою работу, помогая в редактировании, исправлении, публикации этих и других материалов.
Особо должен упомянуть Наталью Рыбальченко, Сергея Андреева, Антона Городецкого, Александру Белову, Ольгу Глушкову, Анну Дабахову, Сергея Макарова, без многолетнего упорного и усердного труда которых появление данной работы было бы невозможным.
Хочу также выразить свою глубочайшую благодарность сотрудникам издательства «Эксмо», помогавшим на всех этапах подготовки текста к публикации и всегда проявлявшим достаточно терпения, внимательности и заботы, чтобы сделать это с предельной тщательностью.
Буду признателен всем внимательным читателям, которые укажут мне на неточности и ошибки, допущенные мной в работе над этим текстом.
С почтением,
Бронислав Виногродский
Верхняя книга
Знаки 1 – 30
Знак 1
Небо
Привязанные слова
Замысел Воплощается Ценностью Верности.
Объяснение устройства знака
/ 1 / Верхнее толкование.
/ 2 / Воистину велик исток, начало знака НЕБО. 10000 предметов начинают свое появление из него. Так Небо объединяет себя.
/ 3 / Облака движутся, дождь одаривает, по родам вещи отливаются в облики внешних очертаний.
/ 4 / Великой ясностью начала и конца на шести положениях создается время. Время восседает на шести драконах и тем самым управляет Небом.
/ 5 / В изменениях и преобразованиях на Пути знака НЕБО каждый предмет обладает правдой природы и судьбы и сохраняет единение в великом согласии, поэтому Ценность – в Верности.
Большой образ
Небо движется в Напряженности. Правитель тем самым напрягает себя без отдыха.
Начальная девятка
Погруженному дракону нельзя действовать.
Начальная девятка. Малый образ
Погруженный дракон, нельзя действовать. Ян находится внизу.
Девятка вторая
Появляется дракон на поле. Ценность – видеть большого человека.
Девятка вторая. Малый образ
Появляется дракон в пространстве поля. Сила духа действует, распространяясь.
Девятка третья
Благородный человек до конца дня Напряжен Напряжен. Вечером встревожен, будто угроза, насторожен, будто угроза. Отсутствие неприятностей.
Напряженность
Напряженность
Девятка третья. Малый образ
До конца дня Напряжен Напряжен. Обратно возвращаешься на Путь.
Девятка четвертая
Может быть, и прыгнуть в пропасть. Отсутствие неприятностей.
Девятка четвертая. Малый образ
Может, и прыгнуть в пропасть. В продвижении – отсутствие неприятностей.
Девятка пятая
Летящий дракон в пространстве Неба. Ценность – видеть большого человека.
Девятка пятая. Малый образ
Летящий дракон в пространстве Неба. Действие великого человека.
Верхняя девятка
Вознесшемуся дракону— наличие сожаления.
Верхняя девятка. Малый образ
Вознесшемуся дракону – наличие сожаления. Наполненность нельзя долго длить.
Применение девяток
Появление стаи драконов без головы. Счастье.
Применение девяток. Малый образ
Небесное тело Духа не может стоять во главе.
Речение узоров[1]
Замысел – это главное, дление, взращивание добра. Воплощение – это собирание блага. Ценность – это согласованность или слаженность со смыслом, осмысленностью, разумностью, справедливостью. Верность – это действие в делах или то, что делается в делах.
Благородный государь Воплощает доброту, поэтому он способен стоять во главе людей. Собирая это благо, он способен соединять и тем самым соответствовать обряду. Придавая Ценность вещам, он способен согласовывать смыслы, осмысленность. И храня крепкую Верность, он способен закладывать основы дел, делать дела. Государь осуществляет четыре качества Силы духа. Поэтому говорится, что Напряженностью НЕБА Замысел Воплощается Ценностью Верности.
Начальная девятка гласит: «Погруженному дракону нельзя действовать». Что это означает?
Мудрец объясняет: «Сила духа дракона сокрыта в неизвестности, спрятана. Но она не меняется в зависимости от внешних обстоятельств, не подстраивается под них. Это подобно тому, что благородный человек не добивается известности, не создает себе имени. Уходя от мира, он не томится и не печалится. Его не видят, и нет в нем томления. С радостью продолжает действовать, исполнять свое дело. Если огорчается, то уходит. Если устанавливает, то нельзя вырвать. Вот это и есть погруженный дракон. Избегает тех, кому он не нравится».
Девятка вторая гласит: «Появляется дракон на поле. Ценность – видеть большого человека». О чем идет речь?
Мудрец объясняет: «Сила духа дракона здесь – правильная и уравновешенная. Удерживаешь уравновешенность, Верность в речах. Удерживаешь усердие в уравновешенных поступках и поведении. Устраняешь искажения, искореняешь пороки и сохраняешь искренность. В миру совершая добро, не гордишься этим. Широтой своей Силы духа преобразуешь. В Переменах об этом говорится: „Появляется дракон на поле. Ценность – видеть большого человека“. Такова Сила духа государя».
Девятка третья гласит: «Благородный человек до конца дня Напряжен Напряжен. Вечером встревожен, будто угроза, насторожен, будто угроза. Отсутствие неприятностей». О чем идет речь?
Мудрец объясняет: «Благородный государь питает Силу духа и совершенствует дело. Верность и вера – это то, чем совершенствуется Сила духа. Исправление слов для достижения искренности в них – это действие, которое дает возможность вести свое дело. Когда умеешь доходить до предела в своем исследовании, значит, способен быть в соединении с мельчайшим. Когда умеешь заканчивать, значит, способен быть в соединении с осмысленностью и сохранять ее. Таким образом, пребываешь на Верхнем уровне, но не гордишься, пребывая в нижнем знаке, не огорчаешься. Руководствуешься временем в своих движениях, совершая усилие за усилием в Напряженной Напряженности. Находишься в такой настороженности, будто чувствуешь угрозу. Если так будешь делать дела, то не будет неприятностей».
Девятка четвертая гласит: «Может быть, и прыгнуть в пропасть. Отсутствие неприятностей». О чем идет речь?