Сделка. Попробуй спасти себя (страница 34)

Страница 34

Ступеньки были холодными под моими ногами, и я ощущала, как их гладкая поверхность отражает свет, создавая эффект легкости и прозрачности. Вокруг нас царила атмосфера волнения, словно каждый звук и движение были обрамлены невидимой рамкой. Я обернулась на секунду, чтобы взглянуть на Сару. Ее лицо было бледным, а глаза, полные тревоги, искали поддержки.

– Все в порядке? – спросила я, стараясь сделать голос как можно более спокойным.

Сара кивнула, но ее губы дрогнули, и я поняла, что она не совсем уверена в своих чувствах. Ее волосы, распущенные и слегка взъерошенные, обрамляли лицо, придавая ей уязвимый вид. Я заметила, как она несколько раз провела рукой по волосам, словно искала утешение в этом простом жесте.

– Да, просто… – наконец произнесла она, и в ее голосе звучала нотка растерянности. – Я очень переживаю за тебя.

– Он ничего не сделает мне. – решительно выдала я. – Не переживай.

Снова двигаясь вниз по ступенькам, я заметила, как Сара немного расправила плечи, и ее шаги стали более уверенными. Мы шли вместе, и в этот момент я поняла, что поддержка и дружба могут творить настоящие чудеса.

Вокруг тихо и ни души. Мой взгляд оказался на пустом сером диване, но сердце теперь бьется спокойно. Достав коробку с мобильным телефоном, я быстро вытащила его, нажимая на кнопку включения.

– Где твоя сумка? – обратилась к подруге я. – Спрячь это, а потом выброси возле дома. Подальше отсюда.

– Что это?

– Мое спасение.

Уверенно потянув дверную ручку вниз, я приятно удивилась, когда обнаружила ее открытой. Две пары глаз сразу же обратили на меня внимание, а затем расступились, освобождая проход к лифту.

Когда двери открылись полностью, я почувствовала, как волнение снова охватило меня, но теперь я знала, что мы сможем справиться с любыми трудностями, если будем рядом друг с другом.

Я шагнула в просторный холл, и звук моих каблуков, отражаясь от стен, напоминал о том, что мы здесь, что мы готовы к новым вызовам. Сара следовала за мной, и ее шаги стали более уверенными, но я все еще чувствовала, как волнение витает в воздухе.

– Завезем Сару домой. – сразу же дала указания я. – Потом в офис.

– Но Босс…

– Теперь есть только миссис Уилсон. – с ухмылкой ответила я, заходя в кабину. – Иди сюда, Сара. Я не кусаюсь.

Я медленно подошла к роскошному Rolls-Royce, где его блестящий лак блестел на свету подземной парковки, отражая мягкий свет люминесцентных ламп. Автомобиль, словно статный драгун, гордо возвышался среди других машин, и я не могла не ощутить, как во мне растет чувство превосходства. Дверь машины распахнулась с легким щелчком, и она словно приглашала меня войти в свой мир блеска и комфорта.

Скользнув в мягкое кожаное кресло, я закрыла за собой дверь, и тут же мир вокруг сместился, оставив только меня и этот великолепный автомобиль. Запах чистоты и свежести наполнил пространство, добавляя новым впечатлениям ощущение элегантности. Я провела рукой по безупречной обивке, наслаждаясь тактильными ощущениями.

Двигатель запустился с характерным бархатным ревом, будто сам Rolls-Royce радовался моему присутствию. Я улыбнулась, чувствую себя как никогда уверенно. Этот автомобиль был не просто средством передвижения – он символизировал мой успех, мою решимость и готовность покорять новые вершины.

Сара в полном непонимании села рядом, будто не может принять происходящую ситуацию. Она постоянно бросала на меня испуганный взгляд, явно ошарашенная моим полным изменением.

– Как дела с работой? – решила завести непринужденную беседу я. – Ты устроилась?

– Должна была идти на собеседование в один очень популярный журнал. – Почему-то это прозвучало слишком грустно. – Но его устроил Кевин, и я теперь не знаю…

Ее взгляд перешел на водителя, и она явно боялась произнести что-то лишнее. Взяв ее ладонь в свою, я растянула губы в искренней улыбке, стараясь наполнить ее своим теплом.

– Иди. – уверенно произнесла я. – Это всего лишь работа. Ты должна попытаться. Даже несмотря на то, что нашла ее не сама. Ты ведь всегда мечтала быть журналистом.

Добраться до дома Сары оказалось проще простого. Мы проскользнули через утренний город, и вскоре оказались у ее подъезда. Проведя несколько секунд в пылких объятиях, мы наконец-то попрощались, заверив всегда быть с друг другом на связи.

Затем, мы снова начали движение в сторону башни Джона Хэнкока. По дороге я заметила, как яркие вывески магазинов и уютные кафе создавали живую атмосферу, и все вокруг излучало жизненную энергию.

Остановившись у здания, я быстро вышла из машины, точно зная куда мне стоит идти. Я затаила дыхание, проходя под массивными стеклянными дверями, которые, казалось, открывали проход в совершенно другой мир.

Внутри меня встретила музыка, бьющаяся в унисон с ритмом жизни. Я оказались в просторном лобби, где высокие потолки и современный декор создавали атмосферу чего-то грандиозного. Я вижу людей, одетых в деловые платья и костюмы, смеющихся и общающихся, и сразу ощутила себя частью этого мира.

Лифт унес меня на нужный этаж, и, как только кабина распахнулась, я уверенно ступила в холл, где меня и Джейкоба разделяло лишь несколько стен. В голове закрутились мысли о нашей встрече и сердце забилось быстрее.

Но, несмотря ни на что, я решительно распахнула дверь офиса. Мои громкие шаги мгновенно привлекли внимание всех присутствующих. Каждый стук звучал как сила и заставлял поворачиваться сотрудников в мою сторону. Я шла только вперед, не оглядываясь назад, словно прошлое не имеет надо мной никакой власти.

Даже его чертовы сладкие губы.

Мой образ был воплощением уверенности: строгое черное платье подчеркивает мою фигуру, а высокие каблуки добавляют рост и грацию. Волосы аккуратно уложены назад, а взгляд твердый, как камень.

– Кто главный? – остановилась я, разворачиваясь лицом к сотрудникам. – Кто отвечал за проект о комплексе?

Испуганные глаза метались туда-сюда в поисках того, кто получит очередной выговор. Сотрудники словно мысленно тыкали пальцами на друг друга, боясь произнести хоть слово.

– Еще раз спрашиваю. – повторяла я. – Кто?

– Я. – робко произнес парень, одетый в помятый черный костюм. – Что вы хотели?

– Пошли со мной. – махнув головой, я направилась в сторону переговорной. – Есть о чем поговорить.

Уверенно развернувшись в сторону переговорной, я снова застучала своими каблуками, гордо поднимая голову к потолку. Несмотря на все тяготы жизни, мне все еще хотелось ощущать себя важной в этом мире.

Замерев на пороге, я слегка поколебалась, но затем зашла внутрь, отпустив все заботы. Я плюхнулась в кресло Джейкоба, пока незнакомый мне парень пытался собрать мысли воедино. Кажется, я первая, кто позволил себе такое поведение в этом офисе, помимо моего мужа.

Ах да, только по бумагам.

– Рассказывай. – сложа руки на груди, я откинулась на спинке. – Что за проект, что пошло не так…

– Комплекс должен был включать в себя жилые здания, офисные помещения и торговые площадки. – робко отвечал он. – Самый крупный проект в этом году, мисс.

– Продолжай. – уже мягче произнесла я. – Я тоже архитектор и мне интересно знать на каком моменте вы облажались.

– Основной задачей было вписать это пространство в ландшафт города. – он протянул мне папку со схемами. – И конечно, удовлетворить потребности заказчика. Если честно, то изначально некачественные расчеты привели к тому, что некоторые здания оказались неправильными и требовали переработки. Затем сорванные сроки, плохие материалы и…

– Достаточно. – прервала его я. – Что планируете делать?

– Начать работу заново. – непоколебимо заявил он. – Мистер Уилсон попросил еще немного времени. И мы начали с самого начала.

– Уверены, что ошибок больше не будет? – подняв на него взгляд, я кажется, перестала пугать его. – Посмотрите сюда.

Указав на одну из линей чертежа, я сосредоточила свой взгляд и заметила еще несколько недочетов, которые могли бы привести к серьезным проблемам в будущем.

– Здесь у вас несоответствие в расчетах нагрузки на опорные колонны. – он так внимательно слушал меня, что мне это даже понравилось. – Если оставить это как есть, здание может не выдержать давления на верхних этажах. Вам нужно пересчитать все и усилить их.

– Да вы профессионал, мисс! – заверещал от радости он. – Где вы учились?

– В Бостонском. – моя мягкая улыбка слегка разрядила обстановку. – У меня еще мало опыта, но здесь ошибка на ошибке.

Перевернув страницу, я продолжала указывать ему на недостатки проекта. Он постоянно восхищался моим талантом, обязуясь рассказать о нем всему миру.

– А вот здесь… – твердо произнесла я. – В плане вентиляции пропущен важный элемент. Без должной вентиляции на этих этажах будет недостаток свежего воздуха. Нужно добавить шахты.

– И еще момент… – подключился к разбору сотрудник, явно увлеченный процессом. – Размещение окон неправильное.

– А что не так? – любопытничала я, стараясь научиться чему-то новому. – Поделитесь?

– Они расположены слишком близко. – он навис прямо надо мной, обводя их на чертежах. – Может быть перегрев летом и потеря тепла зимой. Нужно добавить теплоизоляцию и пересмотреть их размещение.

Я погрузилась в работу, словно в океан, где каждая волна приносила новые идеи и решения. Чертежи, разбросанные по столу, были как карты, указывающие путь к успеху. Я внимательно изучала каждую линию, каждую деталь, словно искала сокровища, скрытые в этих графических символах. Мой карандаш скользил по бумаге, оставляя за собой четкие и уверенные линии, которые постепенно превращались в образы, оживляя мои мысли.

Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь звуками моего пера и тихим шорохом бумаги. Я чувствовала, как время теряет свое значение, и мир за пределами моего рабочего пространства постепенно исчезает. В этот момент я была полностью сосредоточена на своих задачах, и каждая минута казалась вечностью.

Мои глаза пробегали по расчетам, и я искала ошибки, как детектив, расследующий сложное дело. Каждое исправление приносило удовлетворение, словно я находила ключ к разгадке. Я чувствовала, как энергия наполняет меня, когда удавалось решить сложную задачу или найти оптимальное решение. Это было похоже на игру, где каждая победа поднимала мой дух и вдохновляла на новые свершения.

Каждый новый штрих, каждая новая идея становились частью чего-то большего. Я представляла, как мои проекты воплотятся в жизнь, как они будут служить людям, как будут вдохновлять и радовать. Это понимание придавало мне сил и уверенности. Я знала, что моя работа важна, и это осознание подстегивало меня двигаться вперед.

– Отличная работа, Питер! – протянув ему ладонь, я осталась в ожидании, что он даст мне «пять». – Питер?

Его удивленный взгляд смотрел сквозь меня, пока кадык поднимался наверх с бешеной скоростью. Выпрямив спину, он сглотнул, оставаясь на расстоянии от меня. Ощущение пылающего на мне взгляда вынудило меня обернуться, а сердце биться быстрее.

– Уволен. – грубо и надменно произнес Джейкоб. – Вышел отсюда.

– Джей… – сорвалась с места я. – Мистер Уилсон, вы в своем уме?

– Если разрешишь сломать тебе нос, можешь остаться. – сложа руки в карманы серых брюк, он облокотился о дверь. – Выбирай, Питер.

– Мы работаем! – перешла на крик я. – И причем очень даже неплохо. Питер научил меня тому, чему ты не захотел, понял?

– Пошел вон, Питер. – еще раз повторил зеленоглазый. – Иди к мистеру Тейлору и не попадайся мне на глаза.

Быстро промелькнувшись мимо нас сотрудник, не оставил за собой и следа. Гнев внутри меня разгорался не на шутку, и я тоже захотела уйти. Только вот Джейкоб сразу же закрыл дверь на ключ, пряча его в свой пиджак.

– Что ты делаешь? – еще секунда и я сама сломаю ему нос. – Откуда в тебе эта вся жестокость? Он простой работник…

– Нашла себе учителя? – поджав нижнюю губу, он явно еще сдерживался. – Этот что ли? Для чего? Меня позлить?