Сделка. Попробуй спасти себя (страница 36)
По обе стороны от входа росли аккуратно подстриженные кустарники и цветочные клумбы, добавляя яркие акценты к общей картине. На стенах здания можно было заметить тонкие детали отделки, такие как резные карнизы и декоративные элементы, которые подчеркивали его архитектурную красоту.
Вечером здание было освещено мягким светом, который подчеркивал его элегантные линии и создавал атмосферу уюта. На террасе, окруженной зеленью, стояли столики с белоснежными скатертями, где гости могли наслаждаться ужином на свежем воздухе, любуясь видом на город.
Внутри ресторана царила атмосфера роскоши и комфорта. Мягкие диваны и стильные стулья создавали уютные уголки для общения, а приглушенное освещение добавляло романтики. Звуки живой музыки доносились изнутри, приглашая гостей насладиться не только изысканными блюдами, но и атмосферой, полной жизни и вдохновения.
Мне помогли выбраться из машины, и сразу же ресторан встретил нас высокими потолками с изысканными люстрами, которые освещали зал. Стены декорированы картинами известных художников, а на каждом столике стоят свежие цветы, добавляя немного нежности.
Пол выложен мраморными плитами, блестящими от наполированности. В воздухе витает аромат дорогих духов, смешанный с аппетитными запахами кухни. Официанты в безупречных белоснежных рубашках грациозно скользили между столиками, обслуживая гостей.
– Могу я помочь вам? – сразу же подлетела ко мне сотрудница. – У вас заказано?
– Я сама. – мягко улыбнувшись в ответ, я старалась не привлекать к себе особого внимания. – Спасибо.
Мой взгляд проскользнул по залу, пока ноги делали уверенные движения, словно знали, куда идти. Я пыталась найти нужный столик самостоятельно, внимательно изучая каждую деталь.
Но не могла ничего отыскать.
– Почему ты так оделась? – неожиданно схватил меня Джейкоб, притягивая к себе. – Ты превосходно выглядишь, но я позвал тебя на деловой ужин, а не секс-марафон.
– Я еще и трусики не успела купить. – пускала искры в его сторону я. – Одолжишь свои?
– Ты серьезно? – удивился он, приподняв бровь. – Ты ведь понимаешь, что это нихрена не уместно для делового ужина?
– А ты не думал, что иногда тебе стоит вести себя нормально? – ответила я, ехидно улыбаясь. – Мы ведь не только бизнесом занимаемся, верно?
– Сейчас не время для твоих выходок. – сказал он, пытаясь сохранить спокойствие. – Я просто не хочу, чтобы кто-то неправильно нас понял.
– Кто-то? – фыркнула я. – Ты имеешь в виду твоих партнеров? Или, может быть, свою репутацию?
– У меня очень важная встреча. – его взгляд поднялся наверх, где в самом углу ресторана сидела пожилая пара. – Видишь?
– На самом деле? – запаниковала я, спрятав свою уверенность. – Я думала, что мы будем только вдвоем.
– Я сказал им, что придет моя жена. – шипел сквозь зубы он. – Я даже не думал, что ты так откровенно оденешься. Они старой закалки и им нужны проверенные и стабильные люди.
– Прости… – замямлила я. – Может, скажешь им, что будешь один?
– Ты шутишь?
– Позволь мне исправить все. – залепетала я, состроив грустный взгляд. – Пожалуйста, Джейкоб…
– Лучше молчи. – разочаровано прошептал он, отпустив меня. – Иди за мной.
Они выглядели такими счастливыми, что у меня на сердце появился нереальный трепет. Мужчина, с седыми волосами и добрыми глазами, нежно держал руку своей спутницы, которая, несмотря на возраст, сохраняла элегантность и утонченность.
А в свою очередь женщина, с мягкой улыбкой на лице, отвечала ему взаимностью, явно получая удовольствие в этом коротком и уединенном моменте, который у них произошел.
Переведя на меня внимание, они наблюдали за моими уверенными шагами и немного вульгарным нарядом. Мужчина слегка наклонился к жене, что-то тихо шепча ей прямо на ухо.
– Sono lieto di presentarvi mia moglie Emily. – неожиданно заговорил на другом языке Джейкоб, притягивая меня за талию.
– Siamo molto felici di fare la vostra conoscenza. – они оба вытянули свои ладони вперед, и я сразу же сообразила, что нужно сделать.
– È un po’ pazza, ma è proprio questo che amo di lei. – натянув улыбку, он перевел на меня свой взгляд, пока я пыталась понять хоть слово. – Они итальянцы.
– Вообще не знают английский? – наклонившись к нему, я тоже натянула улыбку. – Si!
– Господи… – закатив глаза, Джейкоб отодвинул стул, предлагая мне сесть. – Просто улыбайся и молчи, ладно?
– Мы знаем английский, милая. – робко произнесла женщина, не сводя с меня глаз. Видели бы в этот момент лицо Джейкоба. Он словно под воду ушел. – Ты хорошо добралась?
– Спасибо, прекрасно. – я едва сдержала смех. – Простите за мой наряд, не знала, что Джейкоб отведет меня на деловой ужин.
– Вы нарядились для него? – сразу же догадалась она, пока в ее глазах сверкали искры. – Я тоже так делала, когда Лоренцо и я были моложе. На что не пойдешь, чтобы привлечь внимание к себе, а не работе, правда?
– Ваш муж тоже работает круглые сутки? – ошарашенно спросила я. – Как же вам удалось сохранить вашу близость?
– Эмили. – пнул меня под столом Джейкоб. – Не переходи черту.
– Сказал мне, что все, что он заработает – останется мне. – рассмеялась приятная женщина. – Меня зовут Барбара. У нас с мужем свой бизнес, приносящий доход. И мы бы хотели вложить капитал на постройку проекта, который предложил ваш муж.
Он реально рассказал, что мы женаты?
– Но сроки, чертежи и схемы – это мелочи, детка. – ее палец поднялся вверх, подзывая официанта. – Начнем с вина, если ты не против?
– Конечно. – даже не стану разрешение спрашивать. – Белое или красное?
– На ваш вкус. – ее теплота проникла в каждый уголок моего сердца.
Вечер в компании Барбары был наполнен атмосферой легкости и уюта. Мягкий свет ламп создавал теплую ауру, отражаясь в бокалах с красным вином, которые переливались как рубины. За столом царила непринужденная обстановка, но в воздухе витала едва уловимая напряженность, словно ожидание чего-то важного.
Барбара сидела рядом, и ее лицо освещалось мягким светом, а глаза искрились интересом и жизненной энергией. Она была одета в элегантное платье, которое подчеркивало ее фигуру и добавляло ей уверенности. Я не могла не заметить, как она изящно держит бокал, поднимая его в воздух, словно приглашая к разговору. Ее улыбка была заразительной, и я чувствовала, как она притягивает к себе внимание, даже когда мужчины за столом обсуждали свои дела.
Я подсела ближе к ней, чувствуя, как между нами возникает невидимая связь. Вокруг нас раздавались смех и разговоры, но в этот момент все это казалось далеким и неважным. Я сосредоточилась на Барбаре, на том, как она делилась своими мыслями, как ее голос наполнялся страстью, когда она говорила о своих идеях и планах. Каждый ее жест, каждое движение были полны грации и уверенности.
Время шло, и разговоры мужчин становились все более отдаленными, словно они были в своем собственном мире. Я чувствовала, как между мной и Барбарой нарастает доверие, как будто мы были единственными людьми в этом зале. Я поднимала бокал, и наши взгляды встречались, создавая мгновения, полные обещаний и надежд.
Она говорила с таким энтузиазмом, что я не могла перестать восхищаться ей. Она говорила о молодости, о том, как встретила Лоренцо, как их любовь прошла все тяжелые испытания.
Барбара рассказала, как они встретились на танцах в одном из маленьких итальянских городов. Она описывала все в мельчайших подробностях, вспоминая ту самую связь, которая покорила ее сердце с первых минут.
Заказав очередную бутылку, я ловила на себе косые взгляда Джейкоба, явно недовольного тем, что я выпила такое количество алкоголя. Голова потихоньку начинала кружиться, даря беззаботное состояние легкости и непринужденности.
В этот момент я осознала, что алкоголь лишь подчеркивает ту атмосферу, которую создает Барбара своим присутствием. Она была не просто партнером по бизнесу – она стала для меня источником вдохновения, и я чувствовала, что этот вечер может стать началом чего-то удивительного.
С каждым новым глотком я ощущала, как границы между нами стираются, и разговоры становятся все более откровенными. Барбара делилась своими мечтами и амбициями, и я не могла не восхищаться ее страстью.
– Я была очень рада познакомиться с вами, Барбара. – икнув, я слегка прикрыла рот ладонью. – Ой…
– Эмили. – серьезный тон Джейкоба, вынудил меня встать на каблуки ровно. – Ты когда успела так напиться.
– Не злитесь на нее, мистер Уилсон. – я ощутила, как ее теплая ладонь соединила наши. – Вы замечательная пара. Не тратьте время на споры, а наслаждайтесь жизнью.
– Хорошего вечера, мистер Уилсон. – протянул руку вперед Лоренцо. – Надеюсь, что новый проект окажется более достойным.
– Благодарю за эту возможность. – держа меня лишь о свой бок, Джейкоб протянул ему ладонь в знак уважения. – Рад был встретиться лично.
Полностью подчинясь движениям Джейкоба, мы кое-как выбрались на улицу. На моих плечах мгновенно оказался его огромный пиджак, а в голове летали бабочки и жужжали божьи коровки, как на лугу.
Неосознанно, я прилипла лицом к стальной груди зеленоглазого, крепко обхватывая его руками за талию. Он слегка удивился моим таким действиям, но не оттолкнул, а лишь притянул еще ближе к себе.
– Не зря я боялся, что ты начнешь делать всякие глупости. – каждое его слово заставляло меня отстраняться. – Надеюсь, что ты надела другое белье.
– По себе других не судят. – облокотившись на предплечьях, я подняла голову выше, ища его глаза. – Понял?
– Мне и так непросто, Эмили. – задыхаясь от нарастающего желания, шептал он. – Кажется, что еще секунда и я сорвусь прямо здесь…
Глава 27. Шестнадцатый день сделки. Логово дьявола.
По дороге домой, когда ночь уже смешивалась с рассветом, я почувствовала, как сознание медленно возвращается к реальности. Голова болела, словно в ней забилась стая диких птиц. Я пыталась вспомнить сколько бокалов вина выпила за ужином, но мысли были размыты, как дым.
– Где мы? – пробормотала я, прижимая руку ко лбу. – Что произошло?
Открыв глаза, я увидела, что мы движемся по одной из улиц Бостона, которая переполнена веселыми и счастливыми людьми, возвращающимися в свои обитель. Затуманенный разум не выдает ничего нормального, кроме испепеляющего взгляда Джейкоба. Все вокруг кажется смутным и неуловимым.
– Что… – я пыталась подняться, но было немного сложно. – что произошло?
Bentley Continental GT остановилась на красном сигнале светофора, пока зеленоглазый устремил свой взгляд на сияющие огни города. Он нервно стучал пальцами по подлокотнику, грубо сдавливая нижнюю губу между зубами.
– Ты устроила небольшой космический полет. – сказал он, переводя взгляд на меня. – Но я поймал тебя прежде, чем ты улетела к другому.
Внутри появился необъяснимый трепет, а мои глаза непрерывно изучали его в салоне шикарного автомобиля. Кажется, этот принадлежит именно ему.
– Черт побери… – отрицательно качал головой он, будто пытался справиться с чувствами. – Почему с тобой всегда так сложно?
На его запястье сверкали наручные часы, где каждый удар стрелки, словно таймер, отсчитывающий секунды до взрыва.
Медленно тронувшись с места, я слегка потянулась вперед от неожиданности. Он сразу же подставил свою ладонь на сидение, чтобы я не ударилась, а затем оказался так близко, что сжалось сердце.
– Зачем ты сказала им, что едешь покупать трусики? – прошептал он, сводя меня с ума. – Ты совсем с головой не дружишь?
Несмотря на преследующее меня головокружение, я собрала волю в кулак и пнула ногой по впереди стоящему водительскому сидению, параллельно сложа руки на своей груди, едва удержав гнев внутри.
– Зачем ты сказал ему? – обратилась к одному из охранников я. – Жить надоело?
– Смотри только на меня. – его пальцы обхватили мой подбородок, разворачивая лицом к себе. – Что за игры ты устроила?