Здравствуйте, я ваша няня, или Феям вход запрещен (страница 26)
После экзекуций в коридор меня служанки со всем почтением выпнули. Не покидало чувство, что я куда-то тороплюсь. Просто бегу сломя голову, потому что уже опоздала туда, куда опаздывать было никак нельзя.
И сердце стучало громогласно, и паника подступала к самому горлу, и живот сводило от ощущения чего-то непоправимого, хотя все уже случилось. Или… что-то еще предстояло.
До столовой на первом этаже меня привычно провожал Гердар. Мальчишка много улыбался, мало говорил, а я думала над тем, выпалить ли все сразу касаемо себя или накинуться на герцога с расспросами о его проблемах. Да только, видимо, с сегодняшнего дня я вообще перестала что-либо решать.
В столовой меня ждала только Ангилия, сидящая в окружении прислуживающих ей мужчин.
– Анги, а где папа?
– Он ушел к Его Величеству по неотложному делу. Позавтракаем?
– Позавтракаем, – обреченно согласилась я, кивая слуге в знак благодарности.
Присев на отодвинутый для меня стул, невидящим взглядом осматривала содержимое тарелок. Вопросов было много. Ответов? Ни одного, но кое-что меня все же интересовало.
– Ангилия, можно спросить?
Не отрываясь от пирожного, девочка кивнула, а мне отчего-то кусок в горло не лез. И вот понимаю, что есть нужно – силы мне еще понадобятся, но желания нет никакого.
– Как тебе… Все происходящее? Ты не против, что я… – слова впервые подбирались с трудом.
– Стала папиной женой? Нет, не против, – ответила девочка легко, с энтузиазмом измазываясь в креме. – Лучше ты, чем кто-то другой. Ты хотя бы не скучная.
Этим дети и отличались от взрослых. Они говорили ровно то, что думали, не заботясь о чужих чувствах и приемлемости. Этим и очаровывали, привлекая прямотой.
Ужасно, но отчего-то сейчас я была на сто процентов уверена, что герцог думал так же: лучше она, чем кто-то другой.
Увы, но как бы я ни призывала себя к здравому смыслу, такое отношение обижало. А еще я со всей неизбежностью понимала, что это только начало.
Глава 18. Последний рассвет
После завтрака мы с Анги отправились на занятия. Увы, но даже в честь своеобразного праздника, который совершенно не чувствовался, их не отменили. Урок этикета, история королевств, теория магии. Мне было интересно слушать учителей, узнавать что-то новое, но…
Не сегодня.
Мыслями я была рядом с герцогом, а потому пропускала все мимо ушей, что, естественно, не осталось без внимания. Правда, замечаний мне никто не делал, списывая мое поведение на витание в облаках. Меня поздравляли с жаром, с яркими улыбками, а я едва ли могла выдавить из себя «Спасибо».
И дело совсем не в том, что я не так себе представляла свадьбу. В прошлом у меня была свадьба по всем канонам – и ни к чему хорошему это не привело. Нет. Я беспокоилась о том, что Себастьяна нет слишком долго, а поговорить мне с ним было необходимо как можно скорее.
Злость уже прошла, ярость поутихла. На их месте остались ускользающая обида и все нарастающее беспокойство.
Он ведь придет? Вернется? Не может не вернуться, учитывая, что замок готовят к празднику. Камердинер, встретившийся нам с Анги на пути, вскользь упомянул, что к вечеру сюда стечется весь свет, включая короля. Все они просто жаждут увидеть, кто же занял такое вакантное место.
Меня дрожь пробирала. Я не желала видеть абсолютно никого. Особенно осознавая, что в толпе гостей могут скрываться феи, умеющие принимать самые разнообразные обличья.
– Сандра, тебе страшно, да? – со всем участием поинтересовалась Ангилия, неожиданно беря меня за руку. Мы направлялись в столовую, чтобы пообедать после занятий, но есть не хотелось совершенно. Я надеялась увидеть там герцога. – Ты не бойся. Папа всегда говорит, что страх – наш враг. Его непременно нужно побороть. И потом, наш король совсем не страшный.
– Я не боюсь короля, – вымолвила я, улыбаясь ее непосредственности.
– А гостей и подавно не стоит бояться. Знаешь, я люблю гостей. Они часто приносят подарки. Может, и тебе сегодня что-то подарят…
За ничего не значащей беседой закончился час, отведенный на обед. Я так и не притронулась к столовым приборам, наблюдая за Анги и слушая ее щебетание. Лишь в самом конце всколыхнулась надежда, когда двустворчатые высокие двери внезапно открылись, но то был всего лишь камердинер.
Мужчина зашел сказать, что все кандидатки в гувернантки покинули замок. Надо же, за всей этой кутерьмой я совершенно про них забыла. Поступки леди Обилии, а затем и герцога настолько выбили меня из колеи, что я и не вспомнила о нянях. А они, выходит, до сих пор находились в замке.
– Простите, я не запомнила ваше имя…
– Алдрид, Ваша Милость, – отозвался мужчина, продолжая стоять у дверей.
– Алдрид, а герцог уже вернулся? – поднялась я из-за стола, помогая выбраться и Анги, которая с интересом слушала нашу беседу.
– Еще нет, Ваша Милость, но на праздник он не опоздает. Вам уже пора готовиться.
Это «Ваша Милость» невероятно резало по ушам, вынуждая неосознанно морщиться. Я абсолютно не чувствовала себя ни Милостью, ни Светлостью, ни герцогиней, ни женою. Я ощущала себя здесь в гостях, и исправить это могло только время, которого мне так и не дали.
В столовой стало на порядок многолюднее. Одна из служанок увела Анги. Видела, что девочка ухватила со стола пару яблок. Я последовала ее примеру, точно зная, что Тучка от яблока не откажется. Еще три служанки, по-видимому, ждали меня.
– Алдрид, объясните мне, что происходит. Я не сдвинусь с места, пока вы не объясните мне все происходящее. Вы ведь знаете. Я почти на сто процентов уверена, что вы в курсе творящегося безумия, – с отчаянием проговорила я, настигая мужчину.
Несмотря на мою эмоциональную речь лицо его никак не изменилось. Камердинер герцога смотрел на меня пустым взглядом, не пытаясь обнадежить или поставить на место. Молчание затянулось, а я невесело усмехнулась, понимая, что здесь ответа не получу.
Выдержав паузу, я взяла себя в руки:
– Я прошу вас передать герцогу, что хочу поговорить с ним незамедлительно, как только он вернется. Это важно в первую очередь для него.
Из столовой я вышла сама. Сама поднялась по лестнице, но по старой привычке едва не свернула в коридор второго этажа. Служанки спешно семенили вслед за мной, будто бы намекая, что мне от них не отвязаться.
И зачем мне столько служанок? У меня имелось только одно объяснение, и, увы, оно было неутешительным.
Надзор. Чтобы новоиспеченная герцогиня не наделала глупостей.
Время тянулось слишком медленно. По расписанию Анги сейчас полагался полуденный сон, но я любого отдыха была лишена. В замок приехали модистки с уже готовым свадебным платьем, которое было необходимо подогнать по фигуре. Притворяясь манекеном, я простояла не меньше двух часов, не имея возможности даже просто ненадолго присесть, но не буду врать, результат того стоил.
То, что раньше представляло собой десяток разномастных юбок, топ и корсет, превратилось в великолепное платье, которое запросто можно было представить музейным экспонатом. Белые и светло-голубые юбки, расшитые тонкими серебристыми цветами, тут и там были украшены мелкими и крупными камнями, что изображали сердцевины. Камнями же был расшит и корсет, что несколько утяжеляло всю конструкцию.
Это платье могло принадлежать кому угодно, но только не мне. Мы с ним были будто чужими, но на таком варианте, по словам старшей модистки, настоял сам герцог. Мне оставалось лишь терпеть.
Ванна, массаж, натирания, прическа, макияж и одевание – я вытерпела абсолютно все, но нервы мои были на пределе. Себастьян не явился ни через час, ни через два. Не пришел за мной даже тогда, когда по замку пронеслись первые звуки мелодии, оповещающей о том, что гости начали прибывать.
К своему неудовольствию, я должна была признать, что мою просьбу просто проигнорировали. Отсюда же могла сделать вывод, что меня намеренно избегали, не желая говорить и уж тем более что-либо объяснять. Злость вернулась со страшной силой.
– Миледи! – попыталась образумить меня одна из служанок.
Она занималась моей прической, внося последние штрихи в виде миниатюрных капелек, что соединялись между собой тонкими цепочками. Когда я резко поднялась, украшение упало на пол, но мне было не до того.
Я дошла до точки невозврата и плевать хотела на украшения, праздник и гостей. Спальню пересекла в одно мгновение, не утруждая себя туфлями. Еще несколько секунд ушло на то, чтобы пройти через гостиную и выбраться в коридор. Не остановилась я и у дверей в комнаты герцога. Даже не постучала, сразу проходя внутрь, настолько во мне кипели эмоции.
Себастьян обнаружился в спальне. Мужчина стоял, застегивая запонки на рубашке, и при виде меня совершенно не переменился в лице.
– Я должна вам сказать нечто важное, – остановилась я в дверях, опасаясь подходить ближе. – Я ф…
Голос мой пропал. Схватившись за горло, я с яростью взглянула на герцога. Опять! Он опять лишил меня дара речи!
Не прощу! Вот теперь точно не прощу!
– Я знаю все, что вы хотите мне поведать. В ваших глазах я наверняка являюсь последним подлецом и мерзавцем. И вы правы. Да, действительно правы. Я воспользовался вами, потому что лучшей кандидатуры в столь короткое время мне было не найти, но подумайте вот над чем. Королевский герцог – это не просто титул, это определенная ответственность и обязанности. Не только перед королем, но и перед самим собой, перед своей совестью. Я допустил в своей жизни две непростительные ошибки. Десять лет назад я искал любви и попал в плен чар. Три года назад должен был уничтожить горстку фей, что возомнили себя властительницами мира, но отступил, выполняя приказ короля. Обе эти ошибки стоили мне слишком дорого и могут стоить еще дороже, поэтому…
Мужчина на мгновение замолчал. Накинув камзол, оправил его и тяжело вздохнул, прежде чем продолжить:
– Поэтому я не стану искать вашей любви. Вы можете ненавидеть меня – так даже будет лучше. Вы и без того получаете много – титул, власть, деньги, а возможно, и свободу, если мой план не удастся. Свободу от меня, не от Анги. Если вы не бросите ее, все это будет вашим. Если оставите… – Подойдя ко мне слишком близко, герцог явно хотел погладить меня по щеке, но я дернулась, едва дыша от злости. Даже шаг назад сделала, не желая, чтобы Себастьян меня касался. – Думаю, мне не нужно объяснять. Все остальное вас волновать не должно. Вы – герцогиня де Зентье. Наслаждайтесь этим.
Презрение. Я чувствовала его так ярко, будто меня в нем обваляли полностью. В какой-то степени так и было, но я не понимала почему. За что? Что такого изменилось за этот день, чтобы герцог позволил себе подобное поведение в отношении меня? Я ведь хотела помочь, искренне хотела помочь, но теперь…
Меня не останавливала даже Анги. Если он думал, что меня можно купить титулом и богатством, то глубоко ошибался. Даже то, что такие мысли витали в его голове, меня оскорбляло.
В последний раз окинув мужчину взглядом, я постаралась запомнить все черты ожесточенного лица. Несмотря на то, что голос я вновь обрела, из его покоев вышла молча. Так же молча вернулась к себе, обнаружив скучающих служанок. При моем появлении девушки вскочили на ноги, но я остановила их жестом руки.
– Раздевайтесь, – хрипло приказала я той, что стояла ко мне ближе остальных.
– Ваша Милость! – испугалась девушка.
– Дважды повторять не буду.
Переодевалась остервенело. Мои жесты были рваными, порывистыми. Я не обращала внимания на обескураженные взгляды. Скинув праздничное платье прямо на пол, сначала натянула брюки и сапоги для верховой прогулки и лишь потом бесформенное платье. Смыв тщательно наложенный макияж, спрятала волосы под чужой косынкой. Плащ пришлось брать из шкафа – на этом мои сборы были закончены.
Больше ни минуты лишней я не желала провести в этом замке!
– Сидите здесь до моего возвращения! Это приказ!