Кара Мель: Папа в подарок

- Название: Папа в подарок
- Автор: Кара Мель
- Серия: Нет данных
- Жанр: Короткие любовные романы, Современная русская литература, Современные любовные романы
- Теги: Босс и подчиненная, Настоящие мужчины, Новый год, Самиздат
- Год: 2025
Содержание книги "Папа в подарок"
На странице можно читать онлайн книгу Папа в подарок Кара Мель. Жанр книги: Короткие любовные романы, Современная русская литература, Современные любовные романы. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
– Вы сбили моего ребенка! – кричу на шефа и кидаюсь вперед. – Настенька, Настенька, – плача зову свою дочку. В груди происходит атомный взрыв и выжженная пустыня после.
– Нечего ребенка одного на “ватрушке” спускать! – рычит шеф. Стреляю в него злым взглядом.
Кидаюсь в сугроб. Утопая в глубоком снегу пробираюсь вперед и нахожу лежащую на надувной подушке дочку.
– Мама! Мама! Меня папа нашел! – сверкая глазами от счастья сообщает мне.
Ударилась головой… Сотрясение…
Только такие мысли и мелькают в голове, ведь нет никакого логичного объяснения словам доченьки.
Отец моей малышки наплевал на нее, ему она не нужна. Он укатил в отпуск на море со своей новой “любовью”, а мне даже на подарок для дочки на Новый год от себя не оставил денег.
– Милая моя, твой папа сейчас далеко, – пытаюсь успокоить ее.
– Да нет же, – радостно сообщает дочка. – Вот же он! – показывает рукой на моего шефа. – Тебя Дед Морож на шанках привез, да? Почему он тебя не научил правильно еждить?
Онлайн читать бесплатно Папа в подарок
Папа в подарок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кара Мель
Глава 1. Варвара
– Шнеговик, выручай! – сквозь ветер до меня долетает строгий голос дочки, и мне становится интересно, с кем же она так говорит.
– Варвара! Ты кого мне из ребенка делаешь? Настенька должна ходить на балет, а не на твое дурацкое ОФП! Она девочка, – напирает свекровь. Правда, уже бывшая, но тем не менее.
Мне приходится до крови прикусывать язык, лишь бы не сказать все, что думаю про нее.
– Мой сын не для того платит алименты, чтобы ты его дочь водила в непонятные секции, – продолжает тираду.
– Ваш сын устроился на работу с зарплатой в конверте и присылает мне ежемесячно три тысячи рублей на свою единственную дочь, – отрезаю, смотря женщине прямо в глаза.
Меня колбасит не по-детски, но я старательно пытаюсь держать себя в руках.
– Потому что ты не на то деньги тратишь! – заявляет, продолжая выгораживать сыночка. – Он и развелся с тобой из-за этого, – фыркает.
Ха-ха.
Развелась с ним я. После того, как застала в нашей постели с любовницей. Вышвырнула их обоих, в чем были, на лестничную клетку, а все остальные вещи выкинула с балкона.
Не прощу! Никогда.
– Сама вечно в джинсах, как мужик, – говорит, презрительно кривясь. – Дочь тоже в штаны вечно одеваешь. Она же девочка! Где платья?
– Зимой? – скептично поднимаю бровь.
– В прошлом году мое пишьмо потерялошь и не попало к Деду Морожу, – взволнованно шепчет малышка. Ветер доносит лишь обрывки фраз, а мне очень любопытно, о чем Настенька просит Снеговика.
И совершенно не интересна лекция бывшей свекрови.
Поэтому я, старательно делая вид, будто увлечена тирадой матери бывшего мужа, делаю пару шагов в сторону дочки и напрягаю слух.
Настенька поглощена общением со своим снежным другом и поэтому не обращает внимание ни на меня, ни на свою бабушку. Хоть та старательно повышает голос на меня.
– Дождешься! Игнат подаст на тебя в суд, – продолжает сыпать угрозами в мой адрес. – Он скоро женится и Настеньку у тебя заберет.
Нужна она ему…
Но тем, не менее, вдоль позвоночника пробегает холодок.
– Дед Морож вмешто папы подарил большую куклу. А я хочу папу. Наштояшего, – продолжает жаловаться дочка.
Вспоминаю куклу, которую еле нашла, и хочется плакать. Она дорогущая, о ней мечтают всё девочки, по крайней мере, так меня заверили коллеги на работе и продавщица в магазине.
Я очень хотела выполнить просьбу доченьки и подарить ей папу, но это невозможно. Своему отцу Настенька не нужна, а другого у меня нет.
– Шнеговик, иди к Деду Морожу и шкажи, не нужны мне его игрушки! – Настюша на эмоциях едва ли не топает ножкой. Это могло выглядеть милым, если бы не было таким печальным.
Моя дочка грезит о папе. Она мечтает о нем днем и ночью, и я ничего не могу поделать, никак не получается унять ее печаль.
– Мне папа нужен! – продолжает малышка. – Пусть папу дарит! – голос срывается, вот-вот и я услышу горький плач.
– Настенька, нам пора домой, – зову свою пятилетнюю дочку.
– Погода хорошая, – встревает в разговор свекровь. – Пусть гуляет. Вечно ты ее дома держишь. Свежий воздух нужен ребенку.
– Настя достаточно погуляла, – сквозь зубы отвечаю ей.
Моя дочка слишком долго сидит на снегу, вылепливает снеговика, и я боюсь, что она промочит ножки. У нас утренник скоро, у Настеньки главная роль.
Болеть нельзя. Ни при каком раскладе.
– Мамочка, нам надо в магажин, – вылезая из сугроба, категорично заявляет дочь.
– Зачем тебе в магазин? Там полно больных людей, – снова высказывает свою точку зрения свекровь.
– Мне нужна морковка для шнеговика, – упрямо говорит Настя. – И шанки!
– Санки-то зачем? – удивляюсь.
Морковка и ведерко вполне объяснимы, но санки…
– Мам, как Дед Морож папу привежет? – смотрит на меня с таким видом, будто я не понимаю банальных вещей.
– И как же? – спрашиваю, пытаясь не рассмеяться от предположения.
– Пошадит в шанки и привежет! – заявляет тоном, не терпящим возражения.
– Настенька, что такое ты говоришь? – возмущенно ахает бывшая свекровь. – У тебя есть папа! Зачем тебе кто-то помимо?
– Дядя Инат мне не папа, – выдает моя дочь. – Папы с мамами и дочками живут, а не с чужими тетями, – отрезает.
Тянет меня за руку, хочет уйти.
– Ну, мам, – канючит. – Пойдем в магажин. Шнеговик ждет морковку, ему пора к Деду Морожу.
– Так ты еще и дочь против моего сына настраиваешь? – злится бывшая свекровь.
– Я? – скептически выгибаю бровь. – Даже не думала. Поверьте, нам с Настей есть чем заняться помимо этого.
– Своим дурацким ОФП, – фыркает. – Лучше бы к логопеду отвела! Вон, она даже говорить не может нормально.
– И на балет, – откровенно язвлю. – Помню-помню. Может быть еще на рисование и английский ее отвести?
– Лучше уж на китайский, английский сейчас не в чести, – с умным видом произносит свекровь.
– Ну, тогда передайте своему сыну, что родители должны в равной степени тратить деньги на детей. Раз он присылает три тысячи в месяц, то я, по его мнению, трачу на дочь столько же? – закипаю. – А раз вам так нужен китайский, балет и что там еще? – меня аж трясет всю от злости. – Так вот. Вам нужно, оплачивайте и водите. Я не против.
Поворачиваюсь к дочке и улыбаюсь ей.
– Пойдем, – говорю.
Не прощаясь, разворачиваемся и идем в сторону магазина.
– Да как ты смеешь! Хамка! – летит в спину, но я даже не оборачиваюсь. Хватит с меня.
Вот есть у нее свой сын, так пусть к нему лезет и требует объяснений, почему тот игнорирует дочь. Я же от претензий в свой адрес устала.
Глава 2. Варвара
– Настенька, нам нужно вставать, – ласково глажу по спинке свою крепко спящую дочку. Она допоздна ворочалась и, как результат, не может теперь проснуться.
Мои манипуляции не сразу, но все же приводят к результату. Малышка открывает глаза.
– Я шплю, – бурчит, щурясь от яркого света, затем падает на кровать и прячет голову под подушкой.
– Соня моя, – щекочу ее. – Просыпайся.
– Я не Фоня, я Наштя, – недовольно поправляет меня.
– Надо было тебя называть Соней, – шучу.
Как кораблю назовешь, так он и поплывет. Моей Насте имя Соня подошло б идеально.
– Мам, – совершенно серьезно говорит дочка и садится на кровати. – Фоня мне не нравитшья. Она обжываетшься, деретшья и вообще, – насупившись, говорит.
– Что вообще? – спрашиваю настороженно. Мне уже не нравится ни настрой дочки, ни ее сведенные вместе брови.
Неужели есть что-то такое, о чем я не знаю?
– Фоня кожявка! – фыркает дочь. – Я ей шоль в чай нашыплю! – говорит грозно, а мне становится не по себе.
– Настенька, ты чего? – поражаюсь столь острой реакции на шутку. – Ты у меня самая лучшая Настя на свете и никакой Соней я тебя не назову, – заверяю малышку. – Пойдем лучше чистить зубки. Ладно?
– Угу, – кивает и выбирается из постели.
Пока приводим себя в порядок, я раз за разом прокручиваю в голове наш разговор и прихожу к выводу, что без помощи воспитателей разобраться не выйдет.
Если Соня Ольховская обижает мою дочь, то я должна быть в курсе этого.
– Шнег! Ура! – прыгая возле клумбы, подкидывает вверх пушистые хлопья, что выпали за ночь. Пара взмахов и вся шапка, все варежки и вязаный снуд оказываются белоснежными.
– Настя, давай до сада дойдем без приключений, – прошу малышку. – Такими темпами ты вся мокрая будешь, – объясняю ей. – Садись, давай, – показываю на снегокат, а у самой внутри все холодеет.
Я ненавижу возить дочь на снегокате так же сильно, как она любит кататься на нем. Мне тяжело и дико неудобно.
Настенька плюхается на седло, обеими ручками обхватывает руль, и мы трогаемся с места. Пока едем, Настенька напевает новогоднюю песенку и без умолку рассказывает про снеговика, которого отправила в поход. А когда мы проезжаем мимо слепленной вчера фигуры, и она вдруг замечает, что снеговик остался на месте, то резко жмет на тормоз.
– Настя, мы так опоздаем, – пытаюсь образумить дочь.
– Мам, – говорит со знанием дела. – Этот дурачок не пошел к Деду Морожу! – заявляет с грозным видом, слезая с санок.
Слух режет слово “дурачок”, но акцент на нем не делаю. Разберемся потом.
– Шнеговик! – строго машет перед ним рукой в теплых варежках. – Ты должен был уже уйти!
Настенька ставит руки в боки, обходит своего “друга” и пыхтит, насупившись.
– Милая, пойдем в садик, – миролюбиво прошу ее.
Если мы задержимся еще минут на пять, то я точно опоздаю на работу, и босс меня порвет, как Тузик грелку. Уж что-то в последнее время он очень на меня зол.
– Шнеговик не уходит, – сводя вместе бровки, расстроенно произносит малышка. – Я его шлепила шпециально. Он мое пошлание Деду Морожу должен передать.
– Настенька, – присаживаюсь перед ней так, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. – Ночью, наверное, была пурга, и снеговик не смог сдвинуться с места, – нахожу единственную мало-мальски подходящую для объяснения причину. Про то, что снеговик никуда никогда не уйдет, лучше не говорить.
– Нет, мама, – печалится дочка. – Это потому фто ты шанки вчера не купила!
Настя скрещивает руки на груди, резко разворачивается и возвращается к снегокату. Садится и, насупившись, берется за руль.
– Шнеговику надо шанки купить, – продолжает бурчать под нос малышка. – Он в них папу для меня привежет.
Она так категорично говорит, что я понимаю: нужно срочно что-то придумать. Настя будет не Настей, она не слезет с меня ровно до тех пор, пока я санки для снеговика не куплю.
Или…
От пришедшей в голову идеи мне становится гораздо веселее, даже улыбка появляется на губах.
– Санки, так санки, – соглашаюсь, понимая, что ничего покупать не стану. – Поехали уже. Перестань давить на тормоз, дочь.
Придумав, как выйти из непростой ситуации с чаяниями и надеждами дочки, у меня открывается второе дыхание, и мы добираемся до сада за считанные минуты. Красота!
Только вот подойти к воротам нам не позволяет перекрывшая дорогу машина.
М-да…
– Слезай, – обращаюсь к малышке. – Поднимайся в группу, я сейчас подойду.
– Мам, мне тяжело, – канючит дочка.
Из-за перекрытой дороги нам приходится пробираться до калитки по сугробам, и нет ничего удивительного, что у Настеньки в глубоком снегу вязнут ноги.
В любой другой ситуации я бы подождала, но только не сегодня. Мы и без того уже потратили уйму времени утром, а мне до работы надо как-то добраться и не опоздать.
– Иди ко мне, – говорю, принимая решение. Оставляю снегокат там, до куда его смогла провести, и поднимаю на руки малышку. Помогаю добраться до калитки, по тропинке довожу до самого детского сада и лишь отправив ее в группу, возвращаюсь за транспортным средством.
Только вот забрать я его не могу.
Прямо на том месте, где остался наш снегокат, “красуется” дорогущий черный внедорожник, и по озабоченному выражению лица водителя я понимаю, что ничего хорошего меня этим утром не ждет.
Глава 3. Иван
– Что за клуша оставила снегокат прямо посреди проезжей части? – недовольно рыча, выхожу из авто.
Я опаздываю на работу. У меня сегодня первый рабочий день в новом офисе, а тут еще это дурацкое транспортное средство, как назло, попало прямо под колеса и раскрошило бампер.
Теперь еще придется эвакуатор ждать.
Круто, Ольховский! Только ты, блин, мог так попасть!
– Иван, почему ты остановился? – недовольно куксится Вера, поправляя прическу.
– Если ты не слышала, то у меня сломалась машина, – говорю, с трудом сдерживая вертящиеся на языке грязные словечки. Не для детских ушей они.
– Папа, ты меня отведешь в детский сад? – спрашивает Сонечка и начинает грызть ногти в ожидании ответа.