Убежище (страница 8)
– Нина Торез. Она с нами уже шесть лет – скоро будет семь, – поправил он себя. – Когда Кейти не вернулась домой вместе с другими детьми, Нина пошла ее искать. А не найдя, позвала нас. Тогда все пустились на поиски. Кажется, Нина зашла к нам в комнату около семи вечера, она была напугана.
– Около семи, – подытожил Хью. – Мы поделились на группы: искали в доме, в других строениях, на участке. Нина обнаружила заколку Кейт около гаража.
– Я потеряла заколки…
– Мы купим тебе новые, – пообещал Хью.
– Мы уже собирались звонить в полицию, как вдруг раздался телефонный звонок.
– По какому именно телефону звонили?
– По домашнему.
– Когда?
– В районе восьми… Да, около того. Голос был мужской. Он сказал, что Кейт у них и если мы позвоним в полицию, ФБР или скажем об этом кому-нибудь, то он… он сделает ей больно. Он сказал, что ее возвращение в целости и сохранности будет стоить нам десять миллионов наличными и что он еще позвонит и скажет, что делать.
Некоторые из нас все равно хотели вызвать полицию. – Хью по-прежнему гладил Кейт по голове, а потом повернул ее личико к своему. – Мы так испугались за тебя. Но к тому моменту моя невестка едва не впала в истерику и была категорически против. Мы решили подождать – самое сложное, что мне когда-либо приходилось делать. Собирать деньги и ждать. – Он поцеловал Кейт в макушку. – И молиться.
– Второй звонок раздался где-то в половине одиннадцатого. Он сказал, что времени у нас до полуночи следующего дня – то есть уже сегодняшнего. Он свяжется с нами еще раз и скажет, куда привезти деньги, а потом расскажет, где находится Кейт.
– Мы с Эйданом решили потребовать у них дать трубку Кейт, чтобы удостовериться…
– Она плакала. Звала меня. – Эйдан уронил голову на ладони.
– Кейт, ты сказала, что один из них ненадолго отлучался.
– Да. Они вышли на улицу. Я слышала их через окно и видела свет фар.
– Можешь сказать, как долго его не было?
– Нет, но я успела вынуть гвозди из рамы и уже начала связывать простыни. Но он вернулся раньше, чем я вылезла из окна.
– И как только он вернулся, ты выбралась из дома?
– Я побоялась, что они придут меня проверить и увидят, что я открыла окно и связала простыни, поэтому пришлось спускаться.
– Твоей сообразительности можно только позавидовать. Диллон, а в какое время ты спустился и столкнулся с Кейт?
– Точно не знаю. Я проснулся от голода и вспомнил о жареной курице.
– Диллон разбудил меня незадолго до часа ночи.
– Ясно, – сказал шериф и встал.
У него в голове сложилась последовательность событий.
– Отвезите девочку домой. Нам нужно поговорить с няней и всеми, кто еще в особняке. Я бы хотел начать утром.
– В любое время.
– Скажем, около восьми. Я дам вам время успокоиться и немного поспать.
Он взглянул на Кейт. Глаза у него были карие, и ради нее их осветила улыбка.
– Я бы хотел побеседовать с тобой еще разок. Ты не против?
– Нет. А вы их поймаете?
– Такой у нас план. А пока подумай и, если вспомнишь что-нибудь, пусть даже самую крохотную деталь, дай мне знать. – Он достал из кармана визитку. – Это мое имя, рабочий и домашний телефон. Еще здесь есть адрес моей электронной почты. Держи.
Похлопав ее по коленке, Рэд вышел из-за стола.
– Мы будем к восьми. Нам потребуется осмотреть территорию, особенно то место, где схватили Кейт. И еще нам нужно будет допросить всех и каждого. Подготовьте мне список гостей, работников и так далее.
– Обязательно. – Хью посадил Кейт на колени к отцу, поднялся и пожал руку Рэду.
Следом он подошел к Диллону и сделал то же самое.
– Спасибо тебе за то, что сделал все правильно.
– Не за что.
– Нет, есть за что. Спасибо всем вам. Я бы хотел заглянуть к вам через пару дней.
– В любое время, – кивнула Джулия.
– Полиция проводит вас до дома. – Рэд подмигнул Кейт. – Без сирены, но с огнями, пойдет?
Она улыбнулась:
– Окей.
Выйдя из дома, Рэд сел за руль и подождал Микаэлу. Включил проблесковые маячки.
Он поехал за дорогим седаном.
– Это дело рук кого-то из них, Мик.
– Микаэла, – тихо поправила она и выдохнула: – Да, сэр, это уж точно.
Глава четвертая
Свернувшись в объятиях отца, Кейт уснула прежде, чем они выехали с ранчо.
– Она измотана, – прошептал Эйдан. – Хочу, чтобы ее осмотрел доктор, но…
– Пусть сначала поспит. Я вызову Бена. Ради нас он приедет.
– Я так испугался… Ей всего лишь десять, но я боялся, что он… они… могут…
Хью сжал его руку.
– Я тоже. Но этого не произошло, они ее не тронули. Она в безопасности.
– Она была так близко. Всего в нескольких километрах. Боже, папа. Какая же она смелая, чертовски умная и смелая. Она сама вызволила себя из беды, сама! Моя маленькая бесстрашная девочка вызволила себя из беды. А я теперь боюсь отвести от нее взгляд.
Хью снизил скорость, когда они подъехали к воротам, охранявшим проезд на полуостров, и подождал, пока они откроются.
– У них была возможность попасть внутрь и уйти незамеченными. Без кода доступа или чьей-то помощи это невозможно. Сегодня здесь были только свои.
Вдоль извилистой дороги, что убегала от моря к многоуровневому дому на холме, зажглись фонари.
Дом, подумал Хью, родители построили его как убежище для себя и семьи. И вот сегодня, в тот самый день, когда они поминали отца, кто-то проник в святилище, осквернил его и украл его внучку.
Теперь это святилище принадлежит ему, и он сделает все от него зависящее, чтобы такое святотатство впредь не повторилось.
– Я помогу тебе с дверью, – сказал Хью, подъезжая к дому, но вся семья уже выбежала из дома их встречать. Пока жена, сестра и зять ринулись к машине, Хью подошел к портику главного входа, у которого стояла его мама.
Она выглядела хрупкой и уставшей.
Он обхватил ее лицо руками и большими пальцами утер слезы.
– Она в порядке, ма. Спит.
– Где…
– Я расскажу обо всем внутри. Давай зайдем в дом, пусть Эйдан отнесет ее наверх и уложит в кровать. Нашей малышке пришлось несладко, но теперь она в безопасности, мам, с ней все в порядке. Пара синяков, царапин, и только-то.
– У меня колени дрожат. Так всегда бывает, когда самое страшное осталось позади. Придержи-ка меня за руку.
Он помог матери вернуться в дом и усадил ее в любимое кресло у камина, из которого через широкое окно открывался вид на океан.
Когда Эйдан занес Кейт в дом, ее голова покоилась у него на плече, а тело обмякло, словно она была тряпичной куклой. Розмари прижала палец к губам.
– Пойду уложу ее, – тихо сказал Эйдан. – И останусь с ней на случай, если она проснется. Не хочу, чтобы она проснулась в одиночестве.
– Я принесу чай и что-нибудь поесть, – сказала Морин. – И проведаю Шарлотту. Если она не спит, приведу ее к вам.
– Эйдан, я тебе помогу – расправлю кровать и проверю, как там Шарлотта. Мо, а ты принеси Эйдану поесть, – сказала Лили и побежала вверх по лестнице вперед Эйдана.
– Мы подождем, пока Лили и Морин вернутся, – объявила Розмари. – А потом, прежде чем пойдем спать, послушаем, что расскажет Хью.
– Та еще история. Но я хочу сказать, что полиция уже взялась за дело и через несколько часов они будут здесь, чтобы поговорить со всеми нами. Поэтому нам стоит немного поспать.
Пока Эйдан снимал с Кейт кроссовки, Рэд и Микаэла поднимались по крутому склону холма в другой части полуострова.
– Пойми, если она вышла из леса и увидела поле, забор и коров, то, скорее всего, она пришла к Куперам с юга.
– Она могла ходить кругами, обойти ранчо или вообще спуститься с холмов.
– Возможно, – согласился Рэд. – Но в этом районе? Здесь же только элитный двухэтажный коттедж. К югу на полтора километра ничего нет, а ранчо Куперов в пяти километрах на север. Стоит проверить.
– А вы знаете людей, которые там живут?
– Когда работаешь в таком месте, полезно знать, кто есть кто. И мне как раз известно, что хозяева сейчас отдыхают на Гавайях.
Микаэла заерзала и пристально вгляделась в извивающуюся дорогу.
– Так, значит, там сейчас никто не живет. Это может быть кому-то на руку.
– Вот и я так подумал. Наружное освещение отключено, и оттуда доносится какой-то гул. Они бы включили сигнализацию перед отъездом.
Он сбавил скорость, когда в свете фар проступило очертание коттеджа.
– Кажется, с другой стороны дома горит свет. Под навесом стоит фургон. Это их машина?
– Одна из. У них есть внедорожник. Наверное, на нем они уехали в аэропорт. Мик, держи пистолет наготове.
Они вышли из машины, и она расстегнула кобуру.
– Давай-ка сперва немного осмотримся. Малышка сказала, что они держали ее в комнате, из которой было видно холмы.
– И она видела фары машины, на которой он уехал. Учитывая расположение коттеджа, этот поворот ведет к шоссе номер один? Да, она могла видеть фары.
– Если это то самое место, то они наверняка давно уехали, только…
Рэд запнулся, увидев веревку из белых простыней, свисавшую из окна на втором этаже.
– Да, это то самое место. Чтоб меня, Мик, только взгляни, что сделал этот ребенок.
Покачав головой, он приблизился к черному ходу.
– Не заперто. Давай разберемся, что к чему.
Держа пистолеты наготове, они зашли внутрь, целясь в разных направлениях.
Она заметила открытую пачку чипсов «Доритос» со вкусом «кул ранч», картонную коробку с пустыми бутылками из-под пива. Проходя через прачечную и уборную, своего рода комнату для всевозможных хобби, она почувствовала запах травки, а в гостиной встретилась с Рэдом.
Они поднялись на второй этаж, проверили оборудованную огромной гардеробной хозяйскую спальню, окна которой выходили на переднюю часть дома. Гостевую с отдельной ванной. Вторую гостевую комнату и ту, что осталась напоследок.
– Самая маленькая комната, – заключил Рэд, – и окна смотрят на задний двор. А они не полные идиоты.
– Их давно и след простыл.
Микаэла проверила окна.
– Они уехали, как только поняли, что она сбежала. Одно из окон так и осталось заколоченным. – Она указала на пол. – А второе ей удалось открыть. Ложка вся в царапинах. Она хорошо потрудилась.
Рэд спрятал пистолет в кобуру и выглянул в окно.
– Будь эта девчонка постарше, я бы купил ей пива. Да что там, целый бочонок. Вот это смелость, Мик. Давай воздадим ей должное и поймаем этих засранцев.
– Я в деле.
Солнце прокралось в окно, пока Эйдан дремал в кресле. Кейт захныкала и принялась ворочаться.
Он вздрогнул и проснулся, продираясь сквозь завесу слабости, что накрыла его тело и разум. Он быстро поднялся, сел на край кровати, взял Кейт за руку и погладил по голове.
– Все хорошо, милая, все хорошо. Папа рядом.
Она широко открыла глаза и первые секунды будто ничего не видела. С тихим всхлипом она бросилась к нему в объятия.
– Это был кошмар. Мне приснился страшный сон.
– Я рядом.
Она прижалась к нему, свернувшись калачиком, и время от времени тихо всхлипывала. И вдруг замерла, вспомнив все.
– Это был не сон. Злые…
– Ты в безопасности. Здесь, со мной.
– Я сбежала.
Кейт сделала глубокий вдох и вновь расслабилась.
– Вы с дедушкой приехали за мной.
– Да.
Он слегка откинул ее голову назад и поцеловал в нос. Ему было больно видеть синяки у нее на лице, тени под глазами.
– Я всегда приеду за своей умницей.
Она прижалась щекой к его плечу и нахмурилась.
– Я порвала свитер. И запачкала.
– Не важно.
Он принялся гладить Кейт по спине, чтобы успокоить и ее, и себя.
– Я не хотел тебя будить, но раз уж ты проснулась, то хочешь, я помогу тебе принять ванну и принесу чистую одежду?
– Папа! – в ужасе воскликнула она, оттолкнув его. – Я не могу принимать при тебе ванну! Я же девочка, а ты – нет. И вообще, мне душ больше нравится.