Кобра клана Шенгай. Кодай-но (страница 4)
После чего меня снова ухватили за запястье и потащили за собой. Я не возражала, к тому же теперь мы шли в умеренном темпе, поэтому получалось глазеть по сторонам. Крылатые больше нигде не показывались, и это немного успокаивало. Я приблизительно понимала, где оказалась, но признаться в этом было до цуми сложно. Кстати, есть ли у них тут сейчас цуми?
Цайну вывела меня на яркую улицу, где среди лавок торговцев находились таверны и чайные дома. Остановилась возле того, где росли роскошные пионы, ароматом заполняя половину улицы.
Подняв голову, я уставилась на табличку заведения… Кандзи в чем-то похожи на наши, но в то же время есть разница. Но всё же, если мне удалось правильно прочесть, то это «Чайный дом семьи Чжанихиро».
«Кажется, мне придется тут уже и грамоту подтянуть», – мрачно подумала я.
– Ши, на что ты так смотришь? – поинтересовалась Цайну.
– Тут… красиво, – нашёлся нейтральный ответ. Надо сказать, я ни в чем не соврала. И правда, красиво.
– Это мы с мамой сами высаживали, – с гордостью сказала Цайну. – Отец хотел розы, но мы настояли на пионах. Просто… просто они такие красивые! И посетители всегда останавливаются, чтобы полюбоваться.
– Мама, отец? – эхом отозвалась я.
– Да, это наш чайный дом, – улыбнулась Цайну. – Ну пошли-пошли!
После этого мне ничего не оставалось, как последовать за ней по светло-серым ступенькам, понимая, что, кажется, это я очень удачно зашла. Судьба, конечно, злодейка, но порой ведет себя, как Ши, объевшийся стряпни Ёсико.
* * *
Чета Чжанихиро оказалась очень приятной. Обоим было за сорок, но от энергии, исходившей от супругов нужно было ещё суметь удержаться на ногах. Они были чем-то похожи: неуловимая паутинка у век, когда оба улыбаются; мягкие улыбки и звонкие голоса. Спроси меня, на кого больше похожа Цайну, я бы растерялась.
Стоило только ей рассказать, что я сделала, госпожа Чжанихиро охнула и прижала ладони к щекам, а её супруг нахмурился.
– Клянусь Крылатыми, я больше не буду этого терпеть, – произнес он. – Сегодня же отправлю жалобу на род Нхе, если они иначе не понимают.
– Нхе – наши конкуренты, – пояснила меня Цайну. – Они всё время пытаются подставить нам ножку.
– И ты совершенно не подумала, чем это может закончиться, – вздохнул господин Чжанихиро. – Цайну, пожалуйста, будь осторожнее и не приближайся к любому из этих выродков.
– Теперь уж точно, – вздохнула она.
Я невольно отметила, что родители не кидаются и не кричат на дочь. При этом не потому, что им всё равно, а просто стараются не усугубить ситуацию. Правда, Цайну не выглядит безголовой. Она хотела, как лучше: договориться. Но ничего не вышло. Понимаю. Есть те, с кем договориться может только катана.
Пока мы говорили, приятная полненькая женщина, работница семьи, вынесла миску с супом из корня лотоса и свиных ребрышек. Потянув запах, я поняла, что не против тут поесть… и даже пожить.
Цайну щебетала о конкуренции чайных домов, о предстоящем празднике фонарей, о том, что должны спуститься Крылатые. В этот момент я только крепче сжала ложку и бросила взгляд на собеседницу.
– А они спускаются только по праздникам?
– Нет, – улыбнулась она. – Конечно, нет. Только вот именно в этот раз должны будут отобрать тех, кого заберут на Небесные острова на обучение.
«Заберут… обучение…», – мысли в голове неслись, как сумасшедшие.
Мне туда надо? Надо! Просто необходимо. Потому именно там я буду непосредственно среди них и сумею разобраться, как вернуться домой. В том, что это возможно, я не сомневалась. Если Трёхрукий сумел закинуть меня в прошлое, значит, возможен и обратный путь.
– Праздник обещают хороший, – сказала появившаяся с подносом булочек госпожа Чжанихиро. – Мы надеемся, что в этот раз выберут Цайну, ведь её результаты в школе Гайхон лучшие.
Глаза Цайну загорелись:
– Всех, кого берут на обучение на Небесные острова, возвращаются и строят очень успешную жизнь.
– Как замечательно, – пробормотала я с набитым ртом. Надо придумать, как туда попасть. Просто кровь и носу. Только вот у меня ни результатов, ни обучения. Ну не буду же я воровать чей-то документ, в конце концов!
– Ши, а какие у тебя планы дальше? – спросила госпожа Чжанихиро, разливая чай. Аромат жасмина тут же наполнил наш уголок. Нас нарочно посадили так, чтобы посетители не глазели, да и можно было спокойно поговорить.
– Я… ну это… – Всё красноречие вмиг исчезло, словно я оказалась перед директором Тэцуей, пытаясь оправдаться за очередную проделку. – Я иду издалека. Сиджарта мне понравилась. Хочу остановиться здесь. И ищу работу.
Супруги Чжанихиро быстро обменялись взглядами. Это длилось всего долю секунды, но они друг друга прекрасно поняли. Цайну не произнесла ни слова, но тут это было бы лишним.
– Ши… – начала госпожа Чжанихиро, – нам очень нужна работница. Если ты будешь не против…
– Мы бы ли бы рады, если бы так осталась, – сказал господин Чжанихиро. – У нас есть комната на втором этаже. Еда наша. Жалованье обсудим. Но точно не меньше, чем платят соседи. Это достойно, поверь.
Я понятия не имела, что в Сиджарте достойно, но лишь с трудом сдерживала довольную улыбку. Потому что сейчас это был отличный исход. Сразу крыша над головой и деньги. Сомневаюсь, что здесь будет такая работа, с которой нельзя справиться. А господа Чжанихиро явно всё просчитали: зачем отпускать человека, который только что помог? Конечно, я могла быть нечистой на руку, но, кажется, мой вид их расположил.
Я сделала вид, что задумалась.
– Так неожиданно. А… а у меня всё получится?
Услышь это кто-то их моих шаманов, хохотал бы… нет, ржал как конь.
– Получится, – сказала госпожа Чжанихиро. – У нас не хватает рук. А перед праздником прибывает всё больше людей, поэтому скоро будем работать без остановки.
– Я помогу! – тут же подхватила Цайну. – Обязательно!
Заметив её выражение, я поняла, что люди не меняются: ни в прошлом, ни в будущем. Кажется, у неё есть замечательная семья и прекрасное дело, но вот с друзьями не складывается.
Посмотрев на семейство Чжанихиро, я кивнула:
– Хорошо. Договорились. И спасибо.
Цайну улыбнулась настолько тепло и радостно, что я на минуту почувствовала себя как дома. Потому что только там мне всегда были рады. Очень странное, но такое тёплое чувство. Резко захотелось оказаться где-то в саду своего поместья, кидать уткам еду и пререкаться с Харукой и Мисаки. Пререкаться из-за полной ерунды и даже не заметить, что за этой время Ши уволок корзину со всеми вкусностями.
– Ой, я принесу добавки! – всплеснула она руками и выскочила из-за стола.
– Я не… – начала я, но, опустив взгляд, поняла, что миска опустела.
Кажется, стоит всерьёз озадачиться и не трескать все на такой скорости. Иначе есть риск, что тут я буду работать не подавальщицей, а рисовым колобком, который давит всех неугодных. Впрочем, это уже получаются услуги вышибалы. Разве это плохо?
Глава 5
Дни пошли своим чередом. Поначалу я искренне опасалась, что мои навыки владения подносом, полным тарелок, стремятся к нулю, и в итоге всё будет на полу, но обошлось. Не зря я столько училась владеть собой, боевыми искусствами и кандзи. Конечно, узнай Коджи, да укроют его духи в посмертии от всех бед, что столько времени он вбахал на то, чтобы его ученица не вылила суп на голову посетителя чайного дома… Прибил бы меня сразу.
Поначалу я не могла найти себе места. Казалось, что я теряю время. Но потом села и всё тщательно проанализировала. У меня есть крыша над головой, еда и свобода для маневров. Деньги, что мне платила семья Чжанихиро, я откладывала. Никогда не лишнее. Форму мне, кстати, выдали. Такое симпатичное жемчужно-серенькое одеяние с вышитыми пионами. Наряжаться тут причин не было, поэтому я довольствовалась тем, что имею.
Деньги в Сиджарте напоминали наши ше, однако имели значительно меньшее отверстие и назывались тут «дже». Вообще здесь было много слов, которые звучали звонче, чем я привыкла. Ощущение, что в язык Тайоганори проникло змеиное шипение и заглушило все остальные звуки.
Интересно, откуда такая ассоциация? Значит ли этого, что в один момент просто стало слишком много хеби, которые зашипели всю страну?
– Две чашки лапши! – донесся мужской голос.
Я кивнула и быстро передала заказ Цайну. Как оказалось, она готовит на кухне наравне с тремя сёстрами-хохотушками, из-под пальчиков которых выходили потрясающие блюда. Вот вам и хозяйская дочка. Ни надменности, ни попытки показать, что выше других. Чета Чжанихиро тоже производила очень приятное впечатление. Если нужно было кого-то подменить, они брали дело в свои руки, не хвалясь своим положением.
Посетителей здесь всегда было достаточно. Не удивлена, что потребовалась работница. Как-то так сложилось, что прежняя уволилась, а тут подвернулась я.
С Цайну мы подружились. Она оказалась открытой и любознательной. На все вопросы отвечала спокойно и прямо, не пытаясь что-то скрывать. От неё я узнала, что в Сиджарте Крылатые – не редкость. Цайну говорила о них с восхищением: и красивые, и сильные, и умные, и благодетели. В общем, сплошная польза.
Я в это время молчала и слушала, понимая, что не стоит делиться тем, что я на самом деле знаю о Крылатых. К тому же… я понятия не имею, в каком временном отрезке оказалась. Возможно, тут далеко до Карана. Во всяком случае, ни от Цайну, ни от остальных я этого имени не слышала.
Принеся заказ, я прислушалась к разговору за соседним столиком. О, говорят про про фестиваль. Прижав поднос к груди, я замерла за углом, ловко скрытая развесистыми ветками диковинного растения в массивном горшке.
– Его сынок должен в этот раз прорваться. Знаешь ли, тут и бы сказать что про блат, только вот Крылатые таким не занимаются.
– Не то, что глава городского управления, – донеслось ворчание. – Тому бы только взять за что-то монет.
– И никакой управы?
– А какая тут управа? У него вся власть.
Я поморщилась. Что ж, во все времена одинаково. Ничего не меняется. Вздохнув, я окинула зал взглядом. Так, вот барышня зашла, надо спросить, чего желает. Приблизившись, я с улыбкой поинтересовалась, чего она желает. Девушка оказалась очень красивой, но явно не заметила моего присутствия рядом. Поэтому пришлось аккуратно коснуться её плеча.
Вздрогнув, она посмотрела на меня, и выдохнула:
– Пирожное с цветочными лепестками и зеленый чай с жасмином.
После чего посмотрела в окно, словно кого-то ждала. Решив, что не стоит напрягать клиента, я метнулась на кухню, передав заказ.
– Всё в порядке? – улыбнулась Цайну.
На её щеке белела мука. Чёрные прядки выбились из гладко убранных в тяжёлый узел волос.
– Да, – ответила я и, приблизившись, тыльной стороной руки, стёрла муку. – Слушай, чем можно развеселить девушку?
Цайну хихикнула, ибо вымазаться во время готовки она была просто мастерица. Поэтому мои действия её ни капли не смущали.
– Девушку… – потянула она. – Да, по идее, чем угодно, если только она не влюблена в какого-то плохого человека.
– Если она влюблена в плохого человека, то нужно избавиться от плохого человека, – проворчала я.
– Ши… – Цайну широко распахнула ресницы. – Разве так можно говорить?
Цуми. Надо следить за словами. Не всем мои методы могут быть по душе. К тому же семья Чжанихиро весьма миролюбива, тут не принято даже ругаться. Поэтому на их фоне я выгляжу несколько… агрессивно. Но что поделать, если там, откуда я пришла, меня хотели убить с завидной регулярностью, поэтому и мышление… соответствующее.
– Прости, настроение такое, – отмазалась я. – Просто клиентка в зале…
– Грустит? – догадалась Цайну и улыбнулась, на этот раз грустно. – Это, наверное, госпожа Аншу. – Она любит одного Крылатого. Однако… здесь ничего не получится. Они не выбирают невест среди людей. Даже, если и чувства взаимны.
– У Крылатых и людей не может быть детей? – спросила я.
Цайну покачала головой:
– Да. К тому же общество Небесных островов никогда не примет человеческую женщину.
Я фыркнула:
– А кого же они принимают?