Ирландец 3 (страница 7)

Страница 7

Второй охранник кивнул и открыл дверь бара.

– Крис, останься здесь, – приказал ему Риган. – Если что, ты знаешь, что делать. – Парень кивнул в ответ, улыбнулся и шмыгнул носом.

У стойки нас встретил подручный Дона Сальери, Энцо.

– Добрый день! – поздоровался я с ним.

– Добрый день! – ответил Энцо. – Идите за мной, Дон Сальери ждет вас.

Он провел нас все в тот же кабинет, где я был ранее. Дон Сальери сидел во главе стола и, судя по выражению его лица, был явно чем-то недоволен.

Я поприветствовал его, он лишь кивнул в ответ и указал рукой на стул рядом с собой.

– Мне сообщил ваш человек, что у вас есть для меня новости, – начал я.

– Да, Джон, и эта информация тебе не понравится, – ответил Сальери и достал из шкатулки сигару. Обрезав ее гильотиной и подкурив, он затянулся и выпустил облако дыма. – Тебе знакомо имя Лау Фей?

– Да, это жирный китаец, – ответил я. – У него опиумный притон, насколько я знаю.

– Это хорошо, что ты его знаешь и мне не нужно объяснять, что это за тварь, – ответил Сальери.

– Вы хотите сказать, что это его рук дела? – с недоверием спросил я.

– Да! Как бы это ни звучало, – ответил Сальери и вновь затянулся сигарой.

«Странно, может, ты мне врешь или попросту хочешь меня столкнуть с ним?» – тут же возникла мысль у меня в голове.

– Я понимаю, что ты мне не веришь, – продолжил Сальери. – Возможно, он показался тебе довольно серьезным и честным человеком, но это не так.

– Почему вы так решили? – спросил я его и посмотрел на Ригана, сидящего рядом.

– Я так понимаю, это твой помощник? – спросил меня Дон Сальери, уставившись на Ригана.

– Вы правы, – тут же произнес Риган.

– Идем со мной, – произнес Дон Сальери и встал из-за стола. – И ты, Риган, тоже. Надеюсь, вы не боитесь крови, – тут Сальери улыбнулся. – Хотя кому я говорю?

Мы вышли во внутренний двор, что был за баром. Чуть поодаль стоял здоровенный деревянный сарай. Впереди шел Энцо и все время поглядывал на нас через правое плечо.

Подойдя к сараю, он открыл тяжелую массивную дверь, и мы вошли вовнутрь.

– Вот тебе, сука узкоглазая, – раздавались крики где-то в глубине. Тут же послышался звук смачного шлепка. – Я вас, ублюдков, всех перебью.

– Что тут происходит? – спросил я Дона Сальери.

– Это те доказательства, что ты просил у меня, – ответил Сальери, и мы двинулись дальше, пробираясь между высоко поставленных ящиков и стеллажей, словно через лабиринт.

Немного поплутав, мы вышли на небольшой пятачок среди всех этих ящиков. Посередине я увидел стоящего ко мне спиной мужчину.

– Карло, – окликнул его Дон Сальери, и мужчина обернулся. – Это Джон, я о нем тебе говорил. – Сальери указал на меня рукой. – Джон хочет убедиться насчет узкоглазых ублюдков.

Карло был довольно крупным мужчиной, примерно того же возраста, что и Сальери. Голова его блестела лысиной, из носа, который был не раз сломан, с каждым выдохом вырывался пар, как у быка.

Его некогда белая рубаха была расстегнута и измазана кровью, рукава закатаны до локтей. Кулаки все в крови.

– Эннио, извини, но ты знаешь мое отношения и ирландцам, – буркнул Карло. – Да и подустал я чего-то уже. – После чего, развернувшись, скрылся в проходе из ящиков.

– Видимо, Карло сегодня не в духе, – хмыкнул Сальери, косясь на меня. – Если хочешь, можешь пообщаться с одним из этих. – Он указал на лежащих на полу двух человек.

– Подними его, – приказал я Ригану, посмотрев на него и слегка мотнул головой.

Риган без лишних слов подошел к избитому человеку, лежащему на полу ближе к нам, без какой-либо брезгливости схватил его за волосы и поднял голову.

– Так это же китаеза, – произнес Риган, после того как посмотрел на избитого.

– Именно, – ответил Дон Сальери. – Они нам и поведали, что поджог твоего бара – это дело рук их босса Лау Фея.

– Но как вам удалось их разговорить, ведь они… – Я тут же сделал паузу, глядя на окровавленного китайца.

– Джон, – произнес Дон Сальери, смеясь. – Карло может разговорить даже немого.

– Он живой? – спросил я, и Риган приложил пальцы к шее, как я его учил.

– Вроде еще дышит, – ответил Риган.

– Кто заказал поджог моего бара? – спросил я китайца, присев рядом с ним на корточки.

– Моя все сказать, – еле дыша, ответил китаец. – Ты сам виноват. Не надо было отказывать Лау Фею.

– Вот же сука, – ругнулся я.

– Ага, – произнес Сальери, глядя на меня. – Мне как раз это было интересно, в чем же ты отказал этому ублюдку, что он захотел сжечь твой бар?

– Длинная история, – ответил я и глубоко выдохнул.

– Тогда пойдем обратно в бар, выпьем, а заодно ты мне расскажешь эту длинную историю. Если ты, конечно, не торопишься, – с ухмылкой произнес Дон Сальери.

– Нет, мы никуда не торопимся, – ответил я и поглядел на Ригана. Тот, все поняв, отпустил китайца и поднялся на ноги.

Выйдя из сарая, я заметил чуть поодаль у входа в бар стоящего Карло с парой парней Сальери. Карло курил сигару и о чем-то с ними разговаривал. Когда мы подошли ближе, он повернулся в нашу сторону и тут же состроил гримасу, будто увидел злейшего врага, и глубоко выдохнул. Я посмотрел на Сальери, но тот лишь улыбнулся.

Мы вошли в кабинет Дона Сальери и уселись на свои места. Хозяин достал из-под стола бутылку виски и стаканы.

– Как вам удалось поймать этих двух китайцев? – начал разговор я.

– Ничего сложного, это они нанимали моих людей для поджога твоего бара, – ответил Сальери и наполнил стаканы. – Они, правда, сначала не особо хотели сдавать заказчика, но я думаю, ты понял, Карло знает свое дело. – Сальери приподнял стакан и сделал пару глотков виски.

– Если не секрет, почему он так ненавидит ирландцев? – спросил я.

– Никакого секрета, об этой истории многие знают, его единственный сын влюбился в ирландку и с ней сбежал.

У меня в голове вспыли воспоминания о сестре Томаса и того итальянца. Совпадение? Не думаю. Как же тесен мир.

– Ну а теперь ты расскажешь свою «длинную историю»? – продолжил Сальери.

– Ну, в общем, если быть кратким, Лау Фей предложил мне сотрудничество, а я ему в этом отказал.

– Хех, тоже, значит, отказался иметь дело с этим узкоглазым жирдяем, ну и правильно, этим азиатам нельзя верить. Не умеют они вести дела, как и ценить настоящую дружбу, – с ухмылкой произнес Дон Сальери и поднял стакан, я взял свой, и мы чокнулись.

– Джон, ты понимаешь, что попытался сделать этот ублюдок? – с прищуром посмотрел на меня Сальери.

– Стравить нас, чтобы мы рвали друг другу глотки, – медленно проговорил я. – А он бы остался в стороне, вроде и ни при чем, иногда подогревая наш конфликт. – Сальери кивал в такт каждому моему слову.

– Я рад, что он просчитался. Ты не стал делать неправильные выводы и пришел с этими дураками ко мне, и мы смогли избежать этого конфликта, – подбирая каждое слово, проговорил Сальери, и уже я приподнял свой стакан.

– Только возникает вопрос, а в курсе Лау Фей, что вы взяли его людей? – с интересом спросил я.

Сальери ответил не сразу, сначала скривился и горестно вздохнул, и лишь потом начал отвечать.

– К сожалению, знает, мои ребятки были неаккуратны и наследили. Поэтому у меня к тебе есть предложение. – Тут я немного напрягся, ведь не каждый день такой человек, как Дон Сальери, делает предложение.

– Я вас слушаю внимательно, – ответил я.

– Ты ведь не глупый парень и понимаешь, что после этого Лау Фей не даст спокойно жить. Вряд ли будет что-то серьезное, но пакостить он постарается.

– Ну, теперь-то мы будем к этому готовы, так что, думаю, из-за этого не стоит переживать, – ответил я.

– Ты просто не представляешь масштаба всего происходящего, и что может быть в дальнейшем. У меня есть связи в конгрессе, и сейчас там готовят законопроект об «исключении китайцев»[2]. Об этом знает и Лау Фей, и он сейчас хочет как можно больше привести сюда своих сородичей. Ты представляешь, что произойдет, если это ему удастся?

– Представляю, – ответил я и почесал подбородок. – Он будет выживать нас с нашей земли, силой или любыми другими способами, а после распространять свою отраву на каждом перекрестке. Тем самым станет одним из самых богатых людей в Нью-Йорке.

– Молодец, голова работает, – похвалил меня Сальери. – И если мы сейчас не ничего не предпримем, то окажемся первыми на его пути.

– Какие будут предложения? – спросил я.

– Я знаю, что ты один из самых влиятельных caporegime[3] из вашей организации и у тебя имеется неплохой оружейный арсенал. – Этими словами я был удивлен. Откуда итальянцы знают о моем оружейном запасе, и кто мог проболтаться об этом? Неужели кто-то из своих? Нет, не может быть, видать, есть у них свои источники.

– Возможно, это и так, но все же я жду предложения, – произнес я с легкой ухмылкой.

– А предложение мое следующее. Ты со своими бойцами поможешь разобраться с ЛауФейем, – ответил Сальери и вновь наполнил стаканы.

– Я ожидал более заманчивого предложения, – хмыкнул я, представляя, как сверну шею этому жирному борову, что попытался стравить нас с итальянцами. Хитер китаеза.

– А я еще не дошел до сути самого предложения, – ответил Дон Сальери. – Предложение мое в следующем. Ты помогаешь устранить Лау Фейа, а его территорию мы делим пополам, поровну, – тут я переглянулся с Риганом, тот в ответ сделал еле заметный кивок.

– Разве вы сами с ним не справитесь? – приподняв бровь, спросил я.

– Справлюсь, но не все и всегда нужно делать самостоятельно, куда приятнее победу разделить с другом, – спокойно произнес итальянец.

Ой, что-то крутит он, и я на секунду задумался. Может, опасается, что в таком случае много его людей может пострадать, в таком случае его ослаблением сразу же воспользуются. Видимо, не все так ладно в итальянском королевстве. В союзе же со мной риски становятся не такими уже и большими, я бы даже сказал, приемлемыми. К тому же я сам заинтересован в устранении этого жирного засранца, а мне он казался таким приличным китайцем. Эх, никому нельзя верить!

– Предложение действительно заманчивое, – медленно произнес я, глядя прямо в глаза Сальери. – Но этого будет мало.

– Мало? – с удивленным взглядом переспросил Сальери. – Не ожидал такого ответа.

– Да, этого будет мало, – повторил я.

– Тогда я слушаю твои предложения, – ответил Сальери. Он вновь поджал губы. Я хоть и встретился с ним во второй раз, но понял по этому жесту, что он зол, и зол сильно.

Глава 6

– Я помогу вам устранить Лау Фейа, и мы поделим пополам, поровну его территорию, но вдобавок вы сведете меня со своим людьми, работающими в администрации и департаменте Нью-Йорка. Я знаю, что они у вас там есть.

– И это все? – удивленно переспросил Сальери спустя пару секунд молчания, и его губы начали распылаться в улыбке.

– Да, это все. А так как вы человек чести, я думаю, вы исполните данное вами слово. Ну, так какой будет ответ?

– Я согласен, – ответил Сальери и протянул мне правую руку. В ответ я потянул свои, и мы обменялись крепким рукопожатием. – За такое и выпить не грех. – Мы взяли стаканы, чокнулись и опустошили их.

– Какие наши дальнейшие действия? – спросил я.

– Как соберешь своих людей, так и приступим. Нужно уничтожить эту жабу, – прорычал Сальери.

– Хорошо, дайте мне пару дней, – ответил я.

– Давай, только не затягивай. Наверняка он уже готовит какую-нибудь гадость. Более того, у него численный перевес в людях.

– Ага, только они вооружены ножами и топориками, – с ехидцей произнес Риган.

– А как же быть с полицией? – спросил я. – Ведь такое они точно не пропустят мимо.

– За это не беспокойся, полицию я возьму на себя, – ответил Дон Сальери.

[2] В 1882 году Конгресс США принял закон об «исключении китайцев». Это был первый федеральный закон, ограничивший иммиграцию на основе гражданства. В действительности же он запрещал въезд в страну всем гражданам китайского происхождения, за исключением дипломатов, и препятствовал натурализации тех иммигрантов, которые уже находились в США.
[3] Капореджиме (от итал. caporegime – глава «команды», также «Капорегиме» или «Капорежиме», часто сокращается до капо) в терминологии итало-американской мафии – представитель одной из высших «ступеней» в криминальной лестнице.