Хранительница чудовищ (страница 4)
Столько артефактов я даже в крупных магазинах не видела. Они лежали кучами в коробках, на стеллажах, даже на полу стояло несколько крупных магических светильников, треснувших и явно нерабочих. Но остаточный фон имелся и витал в воздухе, отчего волосы и одежда наэлектризовались и начали потрескивать.
– Откуда это все? – поразилась я, осматривая богатства.
– Из дворца, – кивнул в сторону королевской резиденции Ян. – Там много разных артефактов, они часто выходят из строя, и большинство проще выкинуть, чем починить.
Он стоял, привалившись к дверному косяку, и выглядел совершенно расслабленным. Но я кожей чувствовала его взгляд. Вернее, не кожей – эмпатией. Слишком направленное внимание вызывало желание закрыться, а лучше оказаться подальше, пусть эмоции Яна были чистыми и ощущались как солнечные лучи. Но я отлично знала, что такое солнечные ожоги, поэтому предпочитала держаться в тени.
Мой взгляд зацепился за часы, стоявшие на полке. Каркас из темного дерева с облупившимся местами лаком, стрелки и цифры с почти облезшей позолотой, шестеренки отлично сохранились под декоративным стеклом. Слишком приметная вещь…
Я осторожно дотронулась до гладкого корпуса. Как они здесь оказались? Или, может, это не те, просто похожие? Да мало ли таких часов?
Не удержавшись, я взяла их в руки и перевернула. Дата создания и оттиск мастера совпадали.
От неожиданности я едва не выронила артефакт, но Ян подхватил его магией.
– Извини, – я тут же смутилась, поняв, что слишком увлеклась.
– Ничего, – отмахнулся начальник, притягивая часы себе на ладонь. – Понравились? Если хочешь – забирай, они вполне рабочие.
– Нет! – я отшатнулась от неожиданного предложения.
Только призраков из прошлого мне не хватало! Я не для того убегала, чтобы снова с ним столкнуться.
Но судьба имеет странное чувство юмора.
Как и Ян Вируа.
– Тогда пойдем, у нас еще опарыши не проверенные.
Уж лучше опарыши!
На самом деле инспекцию запасов проводил Ян, я только записывала количество и помечала позиции, которые стоит дозаказать. И отметила, что управляющий прекрасно ориентируется в ангаре, знает, что и для кого нужно.
– Умеешь оформлять требования-накладные? – поинтересовался начальник, когда мы закончили обход и пересчитали количество кормовой живности и растительности.
– Разберусь, – пообещала я, примерно догадываясь, как это делается.
– Отлично, тогда пойдем на кормление! – обрадовался Ян и повел меня дальше к магическим животным.
Шли мы не с пустыми руками. Я несла мясо в лотках, он несколько клеток с кроликами. Я с сочувствием смотрела на пушистых бедолаг, еще не подозревающих о незавидной участи стать чьим-то обедом.
Пришли мы к уже знакомому вольеру с василисками, который Ян преспокойно отпер и зашел внутрь, позвав меня за собой.
Признаться, оказаться без какого-либо барьера рядом с реликтовыми василисками было страшновато, но я искренне надеялась, что мой начальник знает, что делает. И что если что-то пойдет не так, он не станет симулировать обморок, как вчера, а сумеет защитить нас обоих.
Кролики обрели свободу, правда, длилась она для них недолго. Крупные чешуйчатые тела мелькнули в кустах, где скрылись зверьки, а сдавленный писк оповестил, что обед состоялся и пришелся василискам по вкусу.
Я на всякий случай встала поближе к выходу, а заодно вспомнила все известные типы щитов. Мало ли.
И едва не вскрикнула, увидев, что один василиск, проигнорировав кроликов, стремительно ползет к нам.
– Привет, дружище! – обрадовался Ян.
Дао (точно! Так звали вчерашнего василиска) подполз к нему и закружился у ног.
– Ива, ты чего? – начальник удивленно обернулся. – Иди сюда. Дао, твоя еда у нее.
Я посмотрела на лоток, который одной рукой прижимала к себе, держа вторую наготове для щита, и неуверенно приблизилась к змею.
– Кинь ему мясо, а то он меня сейчас с ног собьет.
Василиск, поняв, кто держит его еду, подполз ко мне и совсем по-кошачьи потерся о ногу. А после встал во весь рост и заглянул в глаза. Ух! Те еще ощущения! Ведь он реликтовый, значит, умеет обездвиживать свою жертву…
Впрочем, я и так не шевелилась, чтобы случайно не спровоцировать агрессию.
Пожалуй, с кормлением затягивать не стоит.
Я, не сводя с Дао взгляда, медленно открыла лоток и достала мясо, стараясь не нервничать – животные чувствуют страх, а уж магические животные…
– Бросай повыше, – с улыбкой велел Ян.
Он стоял совершенно спокойно, не обращая внимания на копошение в кустах.
Я так и не решилась на столь активные действия – пусть сам машет руками перед носом у здоровенного и опаснейшего змея – поэтому осторожно вытащила мясо и сразу сунула василиску, быстрее отдернув пальцы.
– Так неинтересно, – притворно расстроился начальник, я ведь четко видела, что он забавляется. – Смотри!
Он резко приблизился и взял из лотка следующий кусок.
– Дао! Лови!
Шмат мяса взлетел высоко в воздух, змей жадно проследил за его полетом и в стремительном броске поймал еду, не дав ей коснуться земли.
– Впечатляет, правда?
– Ага, – подтвердила впечатленная я, ставя лоток с мясом на траву и отступая подальше.
– Ива, ну что ты? – заметил мой маневр начальник. – Не бойся Дао, он совершенно ручной, поэтому и не охотится. Хозяйка не кормила его живой едой.
– Хозяйка? – поразилась я.
Кто-то держит василисков в качестве домашних питомцев?
– Да, говорю же, он ручной и домашний.
Ян наклонился и поднял лоток раньше, чем до него добрался василиск. И, как собаке, перекидал ему всю еду, которую змей радостно ловил. Может, он и палку приносит?
– Хороший мальчик! – управляющий погладил змея по голове и обернулся ко мне: – С ним обязательно надо играть, а то он заскучает.
Чувствую, мой начальник намекает, что играть предстоит мне. Я с опаской посмотрела на змея, ластящегося к высокому лорду. Ладно.
Нанимаясь на работу в зоопарк, я понимала, что придется контактировать с животными. Но не предполагала, что так тесно!
После василисков мы кормили семейство руххов, правда, к ним не заходили, а быстро вывалили еду через специальное окошко. При этом руххи, считавшиеся дикими и неприручаемыми, агрессивности не проявляли, а спокойно дождались еды и так же спокойно ее съели. Следом мы обошли еще несколько вольеров. Особенно мне понравились мантикоры с выводком котят, пока небольших, едва ли крупнее обычных кошек. Чего не скажешь о родителях размером с лошадь. Котята пока не ели мясо, предпочитая мамино молоко, зато играли в бантик на ниточке с удовольствием. Из вольера мантикор меня уже уводил Ян, иначе там бы я задержалась надолго.
– Ян! – раздался откуда-то гневный окрик. – Ты опять кормишь животных в обход меня!
К нам быстро шел молодой мужчина, по виду ровесник Яна. Был он взлохмаченный и нескладный, в немаркой одежде, высоких сапогах и перчатках.
– Да я не всех, – принялся оправдываться управляющий, медленно пятясь от приближающегося мужчины.
– А кого?
– Василисков…
– Их еще рано утром покормил! – недовольно блеснул темными глазами наступающий.
– Руххов.
– И их тоже!
– Мантикор.
– Котят, надеюсь, не кормили? – спал с лица незнакомец.
– За кого ты меня принимаешь?! – возмутился Ян.
– Сказал бы, но не буду, – забавно нахмурился мужчина, на его простом и конопатом лице любая мимика вызывала улыбку. – И вообще, с каких это пор ты водишь сюда подружек?
Я окончательно перестала понимать происходящее. Подошедший к нам был темноволосым, значит, высоким положением в обществе похвастать не мог. И, судя по одежде, сам служил в зоопарке. При этом позволял себе отчитывать начальника.
Что у них здесь вообще происходит?
– Кстати да, надо вас познакомить! – оживился Ян. – Это Ива, мой новый помощник. А это Фред – наш штатный целитель и кормитель.
– А, тогда извини, – буркнул Фред. – Надеюсь, Ива, ты не будешь брать с него пример и кормить животных без разрешения.
– Нет-нет! – заверила я Фреда, радуясь, что теперь у меня есть отличный повод не заходить к василискам.
Но тут же расстроилась от мысли, что и повод заходить к мантикорам тоже пропал.
– И больше никого не корми! Лучше корм закажи! И комплекс витаминов, про который я тебе вторую неделю талдычу!
– Все закажу, – выставляя вперед ладони, пообещал управляющий.
– Сегодня же, – потребовал целитель.
– Постараюсь, – вздохнул Ян.
– Ива, проконтролируй его, а то опять забудет, – ничуть не стесняясь присутствия начальника, попросил Фред.
Я слегка обескураженно кивнула.
– Ладно, – немного смягчился целитель, – вы на обед?
– Сейчас еще кое-куда зайдем, – туманно ответил Ян.
Куда именно – я не узнала, пока мы не оказались у пустующего в данный момент вольера. «Хохлатая виверна» – значилось на вывеске с небольшой гравюрой, там же висело краткое описание особенностей и имя животного. Мы прошли через неприметную дверь и оказались в закрытой части зоопарка, куда нет доступа обычным посетителям.
В просторном загоне была создана искусственная пещера, из которой доносились рык и шебуршение.
– Люси, это мы! Не ешь нас, пожалуйста! – громко объявил Ян о нашем прибытии и, нагнувшись, бесстрашно полез в убежище виверны.
Я замерла на месте, не желая так с ходу соваться в логово опасного зверя. Пожалуй, подожду начальника здесь.
– Ива, ты чего? – удивленно выглянул Ян. – Заходи, тут есть на что посмотреть.
Не сомневаюсь.
Но, наверное, помощнице управляющего зоопарком не пристало бояться своих подопечных. Так что, подобрав юбку, я полезла вслед за Яном, окунувшись в приятный полумрак и прохладу горы. Видимо, над имитацией естественной среды обитания поработали очень умелые маги.
Знакомые ощущения захватили меня и вытеснили страх. Я столько лет прожила на севере в горах, столько таких пещер повидала, что, вопреки всему, сомнения сменились уверенностью. Здесь я неожиданно почувствовала себя почти как дома. К тому же тусклый магический огонек Яна выхватил обещанное интересное зрелище.
Виверна была не одна, с ней оказался целый выводок маленьких детенышей. Я насчитала шесть, но не исключено, что кто-то мог спрятаться среди камней, сливаясь с ними цветом.
– Милые, правда?
Ян под внимательным взглядом молодой матери взял одного ящеренка в руки, поднес к лицу и чмокнул в чешуйчатый нос.
Я на подобные действия не отважилась, очень уж пристально смотрела на меня виверна. Того и гляди, одно мое неосторожное движение – и бросится. Но все равно присела возле копошащихся у ног детенышей.
– Кормить их не будем, иначе Фред нас точно убьет, – усмехнулся Ян, ставя на пол одного и подхватывая другого.
Тут виверна не выдержала и рыкнула, как мне показалось, грозно. Но Ян только засмеялся и подошел к ней, начав гладить саму Люси.
– Какая она ручная! – поразилась я.
Почему-то образ домашней и милой виверны укладывался в голове еще хуже, чем образ домашнего реликтового василиска. Тот хотя бы относительно небольшой.
– На самом деле не особо, – усмехнулся мой начальник. – Люси на дух не переносит мужчин, не спрашивай почему – понятия не имею. А у нас, как видишь, штатный целитель Фред. Поэтому всю беременность у нашей красотки вела приходящая целительница, но каждый день она навещать Люси не могла. А кормить ее надо, из обычного вольера мы ее отселили, чтобы не нервировать. Фред наотрез отказался: Люси бросалась на него, не давая зайти внутрь. Пришлось мне.
– И как тебе удалось? – заинтересовалась я.
Вообще, несмотря на некоторые сомнительные моменты с ведением документации и общей легкомысленностью, Ян начинал мне нравиться. Как управляющий зоопарком, конечно! Свою работу он любил искренне – во всяком случае, ту ее часть, которая касалась животных, а не бумаг.
– Ну… – замялся он, отчего-то не спеша отвечать. – Я позаимствовал вещи у сестры. Ношеные, Люси реагирует и на запах…
– Ты переодевался в женщину?! – не поверила я.
Вот это самоотверженность!