Хранительница чудовищ (страница 9)

Страница 9

К обеду успел вернуться и Жак. Он все развез, как и обещал, но сразу предупредил, что игровая площадка для волкодавов будет не раньше следующей недели.

– Ничего страшного, – Ян был в своем репертуаре. – У них в вольере и лес, и пруд. Между прочим, Ива делала.

Ян произнес это с такой гордостью, будто я была его ученицей, освоившей сложнейшее заклинание. Но взгляды всех присутствующих сразу обратились ко мне, и я совершенно не знала, как реагировать.

– Повезло тебе с помощницей! – подхватил Барнс.

– А мне Ива вчера все накладные оформила и завизировала у казначея, – похвастался Фред. – Надеюсь, теперь нам не придется ждать по месяцу, чтобы что-то заказать.

– Я тоже надеюсь! – поддержал его Ян.

Все дружно засмеялись, и я смущенно улыбнулась. На самом деле принимать похвалы оказалось даже приятно.

После обеда я подошла к Яну и рассказала ему про выставку картин.

– Надо подумать, – управляющий почесал подбородок. – И посмотреть, что там за картины. А то современные художники иногда такое малюют, а краснеть за их «шедевры» потом придется нам.

– Наверное, я могла бы договориться и сходить в мастерскую или в галерею, где он обычно выставляется, – я мысленно начала прикидывать варианты.

Ян прав, стоит сначала посмотреть, на что мы соглашаемся.

– Договорись, – одобрил управляющий. – Вместе сходим посмотрим.

– Вместе?

– Ну да, знаешь выражение про головы? – Ян улыбнулся. – А то мне матушка все время пеняет, что я не участвую в культурной жизни столицы. Смогу ей рассказать, что приобщился к прекрасному. Ну или просто к чему-то приобщился.

Я кивнула, не определившись, как реагировать. Вообще-то и один из нас мог бы справиться с такой задачей, мы же не художественную ценность определяем. С другой стороны… а почему бы и нет? Ян так легко все озвучил, что не удавалось придраться и найти повод для отказа. Рабочий визит, не более.

Управляющий в целом вел себя просто, но обходительно. Да, он любил хватать за руку или брать под руку, но получалось это у него естественно и без намека. В нем чувствовалось дружеское расположение ко всем, и вел он себя со всеми примерно одинаково. А с Мартой так и вовсе шутливо флиртовал, но она ни капли не смущалась и иногда ему подыгрывала, также в шутку пугая суровым мужем.

Тори в кабинете не оказалось, наверное, выбралась в открытое окно, так что остаток дня я проработала в одиночестве. Разве что коллеги иногда заходили с прошениями. Например, главный садовник принес список водных растений для нового пруда у волкодавов.

Самих волкодавов привезли ближе к вечеру, и встречать новых обитателей зоопарка вышли все сотрудники. Я исключением не стала.

Металлические клетки, накрытые плотным материалом, так зловеще стояли на дороге, что Фред, бодро шагавший впереди всех, запнулся и ощутимо замедлился, не желая подходить первым. Доставившие их лошади ржали и фыркали, активно размахивая хвостами и вообще всем своим лошадиным видом выражая беспокойство.

Охранник, тот самый, желавший мне в первый визит удачи, опасливо стоял на почтительном расстоянии и нетерпеливо переступал с ноги на ногу. Рядом с ним мялись еще двое, видимо, сопровождавшие доставку.

– Вот, милод, привезли, только их не два, а больше, – мужичок протянул Яну бумаги, которые управляющий принял и тут же удивленно вскинул брови.

– Не понял… – пробормотал он, вчитываясь. – Мест, то есть ящиков, два, а животных почему больше?

Ян вопросительно посмотрел на сопровождающего.

– Мы ждали только двух. У нас и вольер подготовлен на двоих.

Только сейчас, после реплики Яна, я заметила, что вольер разделила силовая перегородка, чтобы первое время животные не контактировали, а привыкали к новой обстановке и друг к другу.

– Так это… сука в дороге ощенилась, – развел руками мужичок. – Не топить же…

– Да к ней и не подойти сейчас, – поежился второй. – Она и до этого добродушием не отличалась, а теперь и подавно.

– А самок волкодавов тоже используют в боях? – удивился второй смотритель, Арчи.

– Вполне вероятно, – опередил всех с ответом Фред. – Одна из особенностей породы арнаудских волкодавов в том, что их самки не уступают по физическим данным самцам. Это результат планомерного выведения, когда оставляли только самых крупных и сильных щенков. Так что размер и параметры особи обусловлены не полом, а генетикой. У двух крупных…

– Мы поняли, Фред, – прервал его Барнс. – Спасибо. Вопрос, как быть со щенками? Для них, как и для суки с пометом, у нас ничего не готово.

– Особого питания им не требуется, первые два месяца они целиком на материнском молоке, – снова пустился в разъяснения целитель.

– Зато кормящая самка требует особого питания. И особого содержания. И выгрузки, – недовольно заметил старший смотритель. – К слову о выгрузке. Вы в каких клетках их привезли?

– В каких дали – в таких и привезли, – насупился мужик, наверное, главный из двоих. Или более языкастый. – Мы свое дело сделали. Сгружайте клетки и дальше разбирайтесь сами, господа хорошие. Обратно мы их точно не повезем.

Из клетки послышалось угрожающее ворчание, и одна из лошадей тут же дернулась. Остальные тоже испуганно заржали.

– Вариантов у нас все равно нет, – усмехнулся Ян. – Будем разбираться по ходу.

В целом, такой подход был вполне в его духе, импровизировал управляющий отлично.

– Сколько щенков, кстати?

– Мы не считали, – буркнул мужик. – А эта хитрая тварь их все время прячет.

– Ладно, и с этим разберемся.

Ян без труда магией поднял сразу две клетки и переставил их в вольер по разные стороны силового барьера. А я невольно восхитилась – телекинез был одним из самых сложных заклинаний в арсенале стихийников. Я бы, наверное, смогла, но точно не так плавно и аккуратно.

– А что не так с клетками? – спросила я у Барнса.

– Они не предназначены для агрессивных животных, – недовольно отозвался старший смотритель. – В таких разве что коз перевозить. И то не слишком бодучих.

– Дверь клетки для волкодавов и похожих существ должна открываться или поднятием вверх, или, что еще лучше, откидываться вниз, – пояснил его помощник. – Но не распахиваться, как обычная дверь, точно.

Ян расписался в сопроводительных документах, что принял два места и двух особей в зоопарк, отпустив мужчин, а заодно и сторожа.

– Ну что, посмотрим, кого нам подсунули? – усмехнулся управляющий, поигрывая связкой ключей.

Повинуясь его жесту, ткань сползла с клеток. Волкодавы, до этого не особо подававшие признаки жизни, тут же подскочили и принялись биться о прутья и скалить огромные зубастые пасти. Размером звери были примерно с небольших лошадей, с длинными когтистыми лапами и мощными грудными клетками. Глаза горели красным огнем, а изо рта капала слюна, что являлось признаком неконтролируемой ярости, в которую они умели впадать.

– Таких надо очень хорошо кормить, – пробормотал Ян, отступая подальше.

А ведь звери были в клетках и в вольере, но все равно наводили ужас одним своим видом.

– Нам точно нужны арнаудские волкодавы в зоопарке? – с нервным смешком поинтересовался Барнс.

Да уж, старшему смотрителю, как и целителю, с ними придется активно контактировать.

– Точно, – Ян вздохнул, сам не радуясь перспективам. – Их спасли из нелегального питомника, думали усыпить на месте, но вмешались какие-то борцы за права животных и начали напирать на то, что «собачки» и так пострадали от людей и что теперь наш долг – как-то компенсировать им эти страдания.

– Я понял, – Барнс улыбнулся. – Видимо, кто-то обязательно должен страдать: или «собачки», или люди.

– Да, только волкодавы пострадали из-за одних, а возиться с ними теперь придется другим, – поддержал его помощник Арчи, тоже не горевший энтузиазмом.

– Да ладно, про реликтовых василисков так же говорили, и ничего, справились, – оптимистично заявил Ян.

Судя по сдавленным смешкам присутствующих, с василисками им пришлось несладко.

Открывать клетки Ян вызвался самолично – замок магией, к сожалению, не отопрешь. Все затихли и приникли к ограждению вольера, пока Ян смело вышагивал по траве. Примечательно, что дверь вольера за ним надежно закрыли – в целях безопасности.

– Ян, может, оставим до завтра? – высказался Фред, напряженно наблюдая за управляющим. – Они немного успокоятся за ночь, привыкнут…

– Оголодают, – продолжил за него Ян. – Нет уж, давайте не оттягивать неизбежное. К тому же самка со щенками спокойнее и добрее не станет.

Арнаудские волкодавы, которые охраняли наш дом, натаскивались исключительно на непрошеных гостей. Они не бросались просто так на людей и беспрекословно слушались команд хозяев. Как хорошо, что мне удалось с ними подружиться и войти в число тех, кому они подчинялись…

Но наши новые обитатели явно не отличались дружелюбием, и отпирать замки Ян не спешил, примериваясь к ним и так, и эдак.

– Наверное, у них сильный стресс, вызванный переездом, – предположил Фред. – Так что, Ян, ты с ними поосторожнее. И магию лучше не применяй, чтобы не травмировать их сильнее…

– Как бы они меня не травмировали, – хохотнул управляющий. – Знаешь, давай-ка погрузим их в сон, а то, боюсь, если я их выпущу – одним стрессом могу не отделаться.

– Какой ты нежный, – в шутку поддел его Барнс.

– Иди, покажи нам класс, – Ян протянул ему связку ключей.

Но Барнс активно замахал руками.

– Ладно, давайте погрузим их в сон, – согласился Фред и громко хрустнул пальцами.

В целительской магии я разбиралась плохо, поэтому какое именно он использовал заклинание – не поняла. И не только я. Волкодавы тоже не поняли, вернее, не заметили, что их пытаются погрузить в сон.

– Ничего себе, какой у них иммунитет, – то ли поразился, то ли восхитился Фред. – Сейчас еще раз попробую.

В следующий раз магией от Фреда повеяло основательно, я почувствовала, как на секунду закружилась голова, и покрепче вцепилась в поручни возле вольера.

– Фред, ты бы точечно как-то воздействовал, – Барнс тряхнул головой, борясь с накатившей слабостью.

– С такого расстояния точечно не получится. Они же двигаются, перемещаются. Целители обычно применяют заклинание лечебного сна через прикосновение, – пустился в объяснения Фред.

– Помолчи, – резко оборвал его Барнс и подался вперед.

У меня тоже сердце екнуло в груди. Одного волкодава заклинание проняло, а второго – нет. Хуже всего, что под воздействие попал Ян! И управляющий медленно, но верно менял позу на лежачую.

– Ян! – крикнул главный смотритель.

Но Ян только дернулся, не в силах сопротивляться наведенному сну.

– Ты что натворил?! – набросился Барнс на Фреда.

Целитель и сам понял, что сплоховал, и принялся спешно накладывать заклинание на второго волкодава.

С третьей попытки Фред сумел погрузить в сон и второго волкодава, самку, которая оказалась более стойкой. И все равно почти упала на подкосившихся лапах, успев рыкнуть напоследок.

– Точно спят? – недоверчиво поинтересовался Барнс у целителя.

– Думаю, да, – как-то без уверенности ответил он.

– Тогда ты и вытаскиваешь Яна. Заодно клетки откроешь.

– Я один не справлюсь!

– Зайдем вместе, – предложила я. – На всякий случай накрою всех щитом.

Барнс и его молчаливый помощник Арчи переглянулись и согласились. Фред тоже вздохнул и подошел ближе ко мне – сильно растягивать щит было чревато потерей плотности и его защитных качеств.

Марта, бледная и вся испереживавшаяся, открыла нам дверь и пожелала удачи. Я тут же создала щит.

С клеткой возникла заминка – никто не хотел рисковать и выходить из-под безопасного щита. Пришлось мне, как единственному боевому магу, вытаскивать из рук спящего Яна ключи и перебирать их, подбирая к замкам. Со снятием барьера у меня проблем тоже не возникло. Надеюсь, и поставлю его обратно так же легко.