Шепот греха (страница 16)

Страница 16

В 7:10 утра 7 августа левое бедро (№ 3) и левая икра (№ 4) человеческого тела, упакованные в черные пластиковые пакеты, были обнаружены в мусорном баке перед провинциальным архитектурно-проектным институтом, дом 14–7 вдоль дороги Хэпинг.

Около 9:30 утра 7 августа на строительной площадке строящегося торгового центра «Викинг» на улице Хунхэ, 163, был обнаружен женский торс (№ 5), завернутый в черный пластиковый пакет.

8 августа в 16:20 на восточной стороне водонапорной башни в деревне Сяцзян города Янлянь были обнаружены правое бедро (№ 6) и правая икра (№ 7) человеческого тела, упакованные в черные пластиковые пакеты.

Освидетельствование на месте преступления:

В 9:20 7 августа 1991 года при осмотре места происшествия на восточной стороне водонапорной башни в деревне Сяцзян, город Янлянь, был обнаружен черный пластиковый пакет. Ручки пакета скреплены в форме креста скотчем. В пакете находились правое бедро, правая икра и правая ступня. На ногах женские босоножки марки Feiying. За исключением небольшого количества крови в сумке, были извлечены 11 волосков животного, идентифицированные как свиная шерсть. На пакете печатных знаков не обнаружено. С середины пакета сняли четыре отпечатка пальцев…

Ду Чэн поднял голову и потер виски. Затем вытащил сигарету и поджег. Откинулся на спинку кресла и, глядя в потолок, медленно выдохнул облако дыма.

Была уже глубокая ночь. В тесной комнате горел единственный источник света – настольная лампа. Ду Чэн таращился в темный потолок, отчетливо слыша звук своего колотящегося сердца.

Черт, прошло больше двадцати лет, а он никак не может забыть…

Улыбнувшись, мужчина снова выпрямился и продолжил читать.

Аналитическое заключение:

…этот случай может быть связан с делами об убийствах с изнасилованием и расчленением «9.11», «14.3», «23.6». Был проведен ряд параллельных исследований. У среза на каждой части тела отсутствовали кожные лоскуты. На поверхности костей не обнаружено порезов. Из этого следует, что навыки преступника были усовершенствованы.

Части тела разбросаны в соответствии с неким порядком. Верхние и нижние конечности, туловище и голова находятся в разных местах. Можно предположить, что в момент совершения преступления преступник действовал хладнокровно…

Ду Чэн вздохнул и отбросил папку с делом в сторону. Та упала на пол с громким шлепком. Похоже, со временем эти листки обратятся в пыль.

«Бесполезно».

Ду Чэн повернулся и посмотрел на фото в рамке, стоящее на комоде. Женщина с волосами до плеч, нагнувшись, с улыбкой обнимает пухлого мальчика в саду тюльпанов.

Уголки губ Ду Чэна приподнялись, но перед глазами все плыло.

Он подошел к комоду и взял рамку, легонько погладив стекло. В нем отразилось его лицо: полное морщин, немного отекшее, обрамленное седыми волосами. Старческая физиономия нависала над лицом, молодым и полным сил, и это будто приблизило две эпохи, смешало юность и старость…

8 августа 1991 года

7:10 утра

Молодой полицейский нес два черных полиэтиленовых пакета, поспешно поднимаясь по лестнице отдела полиции «Тедун» города С. Пройдя через стеклянную дверь, он кивнул дежурному коллеге и повернул направо, в коридор южной части первого этажа. День был солнечный, но в коридоре лучи казались слишком тусклыми. Две комнаты были наглухо заперты, и лишь одно окно на северной стороне немного пропускало свет.

Было совсем тихо, лишь шаги молодого полицейского и шуршание пакетов нарушали эту тишину. Приблизившись к нужной двери, парень почувствовал необъяснимый пронзительный холод, будто что-то по ту сторону рывками выпускало ледяной ветер.

Он переложил пакет в левую руку и, немного поколебавшись, постучал.

– Кто? – донесся до него раздраженный голос.

Молодой полицейский толкнул дверь и аккуратно просунул голову. От низкой температуры в комнате его кожа вмиг покрылась мурашками, и одновременно в нос ударил странный, внушающий страх запах.

– Капитан Ма… – Его взгляд упал на секционный стол, на котором лежал бело-зеленый труп. Горло тут же пересохло. – Я принес вам обед…

– Положи в комнате для собраний. – Ма Цзянь махнул рукой. – Я вернусь позже.

Молодой полицейский что-то быстро ответил и второпях закрыл дверь.

Ма Цзянь повернулся и, уперев руки в бока, продолжил смотреть на труп.

Кондиционер в верхнем углу комнаты выпустил поток холодного воздуха. Температура в комнате была очень низкой, но на лбу Ма Цзяня все равно появились мелкие капли пота, а рубашка с иссиня-черными полосками прилипла к спине.

Ду Чэн стоял напротив него, обхватив себя руками. Лицо его было напряженным и бледным.

Судебный врач сидел на корточках около черного пакета. Вытащив оттуда человеческую стопу, он осмотрел ее и положил на стол.

– На данный момент мы можем собрать только так. – Он отошел на шаг и снял маску. – Вот же бл…

Это была женщина. Им удалось собрать всего восемь частей. Телу не доставало правого бедра и стопы, из-за чего поза умершей выглядела очень странно.

Ду Чэн обошел стол и нагнулся, чтобы внимательнее рассмотреть голову. Женщина была длинноволосой. Правая сторона ее лица немного распухла, рот был приоткрыт.

– Причина смерти?

– Предварительно – асфиксия. – Судебный врач указал на шею, где были четко видны следы от пальцев.

Ду Чэн посмотрел на Ма Цзяня. Тот молчал, крепко стиснув зубы, так, что явственно проступили желваки.

– Позже сделаем анализ на отравление. Но, думаю, особого смысла в этом нет. – Врач зажег сигарету. – Что сделано, то сделано.

– Время смерти?

– Прошло больше восьми часов. – Эксперт надел перчатки. – Точное время сможем определить после анализа содержимого желудка. К тому же… – Он еще раз взглянул на женщину. – Поищите правую ногу. Если родственники увидят ее в таком виде, с ума сойдут.

Ма Цзянь протяжно выдохнул – по нему было видно, что моральных сил у него не осталось.

– Мы постараемся. А ты – если что-то обнаружишь, дай знать. – Сказав это, он кивнул Ду Чэну. – Пойдем перекусим.

* * *

В комнате для собраний было широко распахнуто окно – пространство заполнил свежий воздух. В помещении было довольно прохладно, но, с точки зрения Ду Чэна и Ма Цзяня, которые недавно вышли из морга, они будто переместились из суровой зимы в приятное лето. Запах еды также был причиной для поднятия настроения – полость носа сразу же очистилась от трупного запаха.

Несколько коллег сидели за столом и обедали. Увидев их, они один за другим повскакивали, предлагая сесть. Ма Цзянь и Ду Чэн воспользовались приглашением и сразу же подвинули к себе соевое молоко, баоцзы[19] и чайные яйца[20].

Хотя в животе Ма Цзяня сильно урчало, аппетита почти не было. Съев половину баоцзы и сделав несколько глотков соевого молока, он зажег сигарету и окинул взором коллег.

– Что, как обстоят дела?

Одетый в короткую намокшую рубашку полицейский, проглотив кусок баоцзы, произнес:

– Мы всё еще работаем над поиском места жительства умершей и ее родственников. Вчера после обеда приходила толпа народу; все ищут родных, которые пропали за последний месяц, но никто не подошел под описание…

Он еще раз откусил баоцзы и, перевернув материалы перед ним, невнятно произнес:

– Но шестого августа нам позвонил мужчина и сообщил, что его жена не вернулась домой прошлой ночью. Нам показалось, что описание очень похоже… Уже оповестили его об этом; возможно, он скоро придет.

Ма Цзянь, кивнув, спросил:

– А что у остальных?

Другой полицейский ответил:

– Опрос на месте происшествия еще в процессе. Но в последнее время не было стоящих зацепок и информации.

Ма Цзянь нахмурился, стряхнул пепел с сигареты.

– Как проходит осмотр места преступления?

– Еще в процессе…

– Так поторопите же их!

Полицейский произнес короткое «угу» и, поднявшись, вышел из зала. Девушка-полицейский поспешно подбежала к Ма Цзяню:

– Капитан Ма, человек по фамилии Цзи пришел на опознание тела.

Ма Цзянь снова кивнул и повернулся к Ду Чэну:

– Чэн-чэн, иди к нему.

Тот быстро запихнул остаток баоцзы в рот и поспешно вышел.

Ма Цзянь заметил, что девушка еще стоит рядом с ним:

– Что-то еще?

– Начальник управления оповестил, что на четвертом этаже в третьем зале будет собрание – анализ положения дел на данный момент… – Она запнулась – очевидно, очень нервничала. – Заместитель главы города и секретарь политико-юридического комитета – все приехали.

Ма Цзянь задумчиво посмотрел на нее, затем решительно встал, отряхнул руки и произнес:

– Пошевеливайтесь. Собрание через двадцать минут.

Полицейские ускорились. Те, кто уже закончил есть, начали сортировать материалы и готовиться к выступлению со сводным докладом. Ма Цзянь выкурил две сигареты, приводя мысли в порядок и время от времени поглядывая на записи в блокноте.

Как следует подготовившись, он направился по коридору к лифту. Пройдя несколько шагов, услышал позади себя душераздирающий плач. Тот доносился из секционной.

Ма Цзянь резко остановился, крепко сжал кулаки и закрыл глаза. Полицейские, стоящие за ним, тоже замерли, глядя на чуть подрагивающую спину капитана. Был слышен скрежет его зубов.

Но через мгновение Ма Цзянь снова открыл глаза и быстро двинулся к лифту.

* * *

Собрание длилось уже дольше двух часов. На лица начальника, вице-мэра и секретаря было тяжело смотреть – неудивительно, ведь начиная с ноября прошлого года от руки убийцы погибли уже четыре девушки. Весь город тонул в страхе. К тому же, несмотря на некоторые зацепки, ухватиться полиции было реально не за что. Атмосфера на собрании напоминала гражданскую панихиду. А начальник, закончив свою речь, дал клятву – в течение двадцати дней раскрыть дело. В случае неудачи он покинет пост.

Очередь докладывать дошла до Ма Цзяня и остальных. Как только собрание закончилось, он приказал всем причастным возвращаться в офис.

Сотрудники сидели за столом, ничего не говоря. Через какое-то время Ма Цзянь медленно произнес:

– А где Шаохуа?

– В кабинете экспертов.

Ма Цзянь произнес короткое «хм» и поднялся:

– Вы всё слышали. Двадцать дней.

Внезапно дверь с грохотом открылась. В кабинет, шатаясь, влетел полуобнаженный мужчина и с грохотом упал на колени, кланяясь в пол:

– Товарищи полицейские! – Лицо его распухло от слез, на лбу были видны капельки пота. – Вы обязательно должны схватить его! Моя любимая… моя хорошая… она не должна была…

За ним следом вбежал Ду Чэн. Он попытался приподнять мужчину, непрерывно успокаивая его:

– Господин Цзи, вставайте, не нужно так…

Ма Цзянь, перепугавшись, поспешно крикнул остальным поднять мужчину. На его лбу была видна кровь – вперемешку с грязью и потом, лицо выглядело как физиономия демона. К огромную горю, свалившемуся как снег на голову, прибавился еще и разбитый лоб – теперь его разум стал неясным, а тело обмякло, как глина. Четверо мужчин с трудом взвалили его на себя и отвели в коридор. Они отошли как можно дальше, но его крик по-прежнему был ясно слышен.

Ма Цзянь, тяжело вздохнув, указал в ту сторону, куда только что вывели мужчину:

– Где его одежда?

– Осталась на трупе. – Выражение лица Ду Чэна было мрачным. – Умершая – его жена.

Ма Цзянь замолчал на какое-то время; затем махнул рукой, подозвав одного из коллег:

– Иди проследи, чтобы он немного упокоился, и расспроси его про погибшую.

Отдав приказ, он сел напротив Ду Чэна и показал два пальца:

– Чэн, нам дали двадцать дней.

– Слышал. Это дело… как же нам его расследовать?

– В действиях убийцы нет никакой последовательности. – Ма Цзянь поджег сигарету. – У тебя есть идеи?

[19] Баоцзы – китайское блюдо, представляющее собой небольшой пирожок, приготовляемый на пару.
[20] Чайные яйца – типичное китайское пикантное блюдо, обычно подаваемое в качестве закуски; вареное яйцо слегка разбивают, а затем снова варят в чае с добавлением соуса или специй.