Шепот греха (страница 16)
В 7:10 утра 7 августа левое бедро (№ 3) и левая икра (№ 4) человеческого тела, упакованные в черные пластиковые пакеты, были обнаружены в мусорном баке перед провинциальным архитектурно-проектным институтом, дом 14–7 вдоль дороги Хэпинг.
Около 9:30 утра 7 августа на строительной площадке строящегося торгового центра «Викинг» на улице Хунхэ, 163, был обнаружен женский торс (№ 5), завернутый в черный пластиковый пакет.
8 августа в 16:20 на восточной стороне водонапорной башни в деревне Сяцзян города Янлянь были обнаружены правое бедро (№ 6) и правая икра (№ 7) человеческого тела, упакованные в черные пластиковые пакеты.
Освидетельствование на месте преступления:
В 9:20 7 августа 1991 года при осмотре места происшествия на восточной стороне водонапорной башни в деревне Сяцзян, город Янлянь, был обнаружен черный пластиковый пакет. Ручки пакета скреплены в форме креста скотчем. В пакете находились правое бедро, правая икра и правая ступня. На ногах женские босоножки марки Feiying. За исключением небольшого количества крови в сумке, были извлечены 11 волосков животного, идентифицированные как свиная шерсть. На пакете печатных знаков не обнаружено. С середины пакета сняли четыре отпечатка пальцев…
Ду Чэн поднял голову и потер виски. Затем вытащил сигарету и поджег. Откинулся на спинку кресла и, глядя в потолок, медленно выдохнул облако дыма.
Была уже глубокая ночь. В тесной комнате горел единственный источник света – настольная лампа. Ду Чэн таращился в темный потолок, отчетливо слыша звук своего колотящегося сердца.
Черт, прошло больше двадцати лет, а он никак не может забыть…
Улыбнувшись, мужчина снова выпрямился и продолжил читать.
Аналитическое заключение:
…этот случай может быть связан с делами об убийствах с изнасилованием и расчленением «9.11», «14.3», «23.6». Был проведен ряд параллельных исследований. У среза на каждой части тела отсутствовали кожные лоскуты. На поверхности костей не обнаружено порезов. Из этого следует, что навыки преступника были усовершенствованы.
Части тела разбросаны в соответствии с неким порядком. Верхние и нижние конечности, туловище и голова находятся в разных местах. Можно предположить, что в момент совершения преступления преступник действовал хладнокровно…
Ду Чэн вздохнул и отбросил папку с делом в сторону. Та упала на пол с громким шлепком. Похоже, со временем эти листки обратятся в пыль.
«Бесполезно».
Ду Чэн повернулся и посмотрел на фото в рамке, стоящее на комоде. Женщина с волосами до плеч, нагнувшись, с улыбкой обнимает пухлого мальчика в саду тюльпанов.
Уголки губ Ду Чэна приподнялись, но перед глазами все плыло.
Он подошел к комоду и взял рамку, легонько погладив стекло. В нем отразилось его лицо: полное морщин, немного отекшее, обрамленное седыми волосами. Старческая физиономия нависала над лицом, молодым и полным сил, и это будто приблизило две эпохи, смешало юность и старость…
8 августа 1991 года
7:10 утра
Молодой полицейский нес два черных полиэтиленовых пакета, поспешно поднимаясь по лестнице отдела полиции «Тедун» города С. Пройдя через стеклянную дверь, он кивнул дежурному коллеге и повернул направо, в коридор южной части первого этажа. День был солнечный, но в коридоре лучи казались слишком тусклыми. Две комнаты были наглухо заперты, и лишь одно окно на северной стороне немного пропускало свет.
Было совсем тихо, лишь шаги молодого полицейского и шуршание пакетов нарушали эту тишину. Приблизившись к нужной двери, парень почувствовал необъяснимый пронзительный холод, будто что-то по ту сторону рывками выпускало ледяной ветер.
Он переложил пакет в левую руку и, немного поколебавшись, постучал.
– Кто? – донесся до него раздраженный голос.
Молодой полицейский толкнул дверь и аккуратно просунул голову. От низкой температуры в комнате его кожа вмиг покрылась мурашками, и одновременно в нос ударил странный, внушающий страх запах.
– Капитан Ма… – Его взгляд упал на секционный стол, на котором лежал бело-зеленый труп. Горло тут же пересохло. – Я принес вам обед…
– Положи в комнате для собраний. – Ма Цзянь махнул рукой. – Я вернусь позже.
Молодой полицейский что-то быстро ответил и второпях закрыл дверь.
Ма Цзянь повернулся и, уперев руки в бока, продолжил смотреть на труп.
Кондиционер в верхнем углу комнаты выпустил поток холодного воздуха. Температура в комнате была очень низкой, но на лбу Ма Цзяня все равно появились мелкие капли пота, а рубашка с иссиня-черными полосками прилипла к спине.
Ду Чэн стоял напротив него, обхватив себя руками. Лицо его было напряженным и бледным.
Судебный врач сидел на корточках около черного пакета. Вытащив оттуда человеческую стопу, он осмотрел ее и положил на стол.
– На данный момент мы можем собрать только так. – Он отошел на шаг и снял маску. – Вот же бл…
Это была женщина. Им удалось собрать всего восемь частей. Телу не доставало правого бедра и стопы, из-за чего поза умершей выглядела очень странно.
Ду Чэн обошел стол и нагнулся, чтобы внимательнее рассмотреть голову. Женщина была длинноволосой. Правая сторона ее лица немного распухла, рот был приоткрыт.
– Причина смерти?
– Предварительно – асфиксия. – Судебный врач указал на шею, где были четко видны следы от пальцев.
Ду Чэн посмотрел на Ма Цзяня. Тот молчал, крепко стиснув зубы, так, что явственно проступили желваки.
– Позже сделаем анализ на отравление. Но, думаю, особого смысла в этом нет. – Врач зажег сигарету. – Что сделано, то сделано.
– Время смерти?
– Прошло больше восьми часов. – Эксперт надел перчатки. – Точное время сможем определить после анализа содержимого желудка. К тому же… – Он еще раз взглянул на женщину. – Поищите правую ногу. Если родственники увидят ее в таком виде, с ума сойдут.
Ма Цзянь протяжно выдохнул – по нему было видно, что моральных сил у него не осталось.
– Мы постараемся. А ты – если что-то обнаружишь, дай знать. – Сказав это, он кивнул Ду Чэну. – Пойдем перекусим.
* * *
В комнате для собраний было широко распахнуто окно – пространство заполнил свежий воздух. В помещении было довольно прохладно, но, с точки зрения Ду Чэна и Ма Цзяня, которые недавно вышли из морга, они будто переместились из суровой зимы в приятное лето. Запах еды также был причиной для поднятия настроения – полость носа сразу же очистилась от трупного запаха.
Несколько коллег сидели за столом и обедали. Увидев их, они один за другим повскакивали, предлагая сесть. Ма Цзянь и Ду Чэн воспользовались приглашением и сразу же подвинули к себе соевое молоко, баоцзы[19] и чайные яйца[20].
Хотя в животе Ма Цзяня сильно урчало, аппетита почти не было. Съев половину баоцзы и сделав несколько глотков соевого молока, он зажег сигарету и окинул взором коллег.
– Что, как обстоят дела?
Одетый в короткую намокшую рубашку полицейский, проглотив кусок баоцзы, произнес:
– Мы всё еще работаем над поиском места жительства умершей и ее родственников. Вчера после обеда приходила толпа народу; все ищут родных, которые пропали за последний месяц, но никто не подошел под описание…
Он еще раз откусил баоцзы и, перевернув материалы перед ним, невнятно произнес:
– Но шестого августа нам позвонил мужчина и сообщил, что его жена не вернулась домой прошлой ночью. Нам показалось, что описание очень похоже… Уже оповестили его об этом; возможно, он скоро придет.
Ма Цзянь, кивнув, спросил:
– А что у остальных?
Другой полицейский ответил:
– Опрос на месте происшествия еще в процессе. Но в последнее время не было стоящих зацепок и информации.
Ма Цзянь нахмурился, стряхнул пепел с сигареты.
– Как проходит осмотр места преступления?
– Еще в процессе…
– Так поторопите же их!
Полицейский произнес короткое «угу» и, поднявшись, вышел из зала. Девушка-полицейский поспешно подбежала к Ма Цзяню:
– Капитан Ма, человек по фамилии Цзи пришел на опознание тела.
Ма Цзянь снова кивнул и повернулся к Ду Чэну:
– Чэн-чэн, иди к нему.
Тот быстро запихнул остаток баоцзы в рот и поспешно вышел.
Ма Цзянь заметил, что девушка еще стоит рядом с ним:
– Что-то еще?
– Начальник управления оповестил, что на четвертом этаже в третьем зале будет собрание – анализ положения дел на данный момент… – Она запнулась – очевидно, очень нервничала. – Заместитель главы города и секретарь политико-юридического комитета – все приехали.
Ма Цзянь задумчиво посмотрел на нее, затем решительно встал, отряхнул руки и произнес:
– Пошевеливайтесь. Собрание через двадцать минут.
Полицейские ускорились. Те, кто уже закончил есть, начали сортировать материалы и готовиться к выступлению со сводным докладом. Ма Цзянь выкурил две сигареты, приводя мысли в порядок и время от времени поглядывая на записи в блокноте.
Как следует подготовившись, он направился по коридору к лифту. Пройдя несколько шагов, услышал позади себя душераздирающий плач. Тот доносился из секционной.
Ма Цзянь резко остановился, крепко сжал кулаки и закрыл глаза. Полицейские, стоящие за ним, тоже замерли, глядя на чуть подрагивающую спину капитана. Был слышен скрежет его зубов.
Но через мгновение Ма Цзянь снова открыл глаза и быстро двинулся к лифту.
* * *
Собрание длилось уже дольше двух часов. На лица начальника, вице-мэра и секретаря было тяжело смотреть – неудивительно, ведь начиная с ноября прошлого года от руки убийцы погибли уже четыре девушки. Весь город тонул в страхе. К тому же, несмотря на некоторые зацепки, ухватиться полиции было реально не за что. Атмосфера на собрании напоминала гражданскую панихиду. А начальник, закончив свою речь, дал клятву – в течение двадцати дней раскрыть дело. В случае неудачи он покинет пост.
Очередь докладывать дошла до Ма Цзяня и остальных. Как только собрание закончилось, он приказал всем причастным возвращаться в офис.
Сотрудники сидели за столом, ничего не говоря. Через какое-то время Ма Цзянь медленно произнес:
– А где Шаохуа?
– В кабинете экспертов.
Ма Цзянь произнес короткое «хм» и поднялся:
– Вы всё слышали. Двадцать дней.
Внезапно дверь с грохотом открылась. В кабинет, шатаясь, влетел полуобнаженный мужчина и с грохотом упал на колени, кланяясь в пол:
– Товарищи полицейские! – Лицо его распухло от слез, на лбу были видны капельки пота. – Вы обязательно должны схватить его! Моя любимая… моя хорошая… она не должна была…
За ним следом вбежал Ду Чэн. Он попытался приподнять мужчину, непрерывно успокаивая его:
– Господин Цзи, вставайте, не нужно так…
Ма Цзянь, перепугавшись, поспешно крикнул остальным поднять мужчину. На его лбу была видна кровь – вперемешку с грязью и потом, лицо выглядело как физиономия демона. К огромную горю, свалившемуся как снег на голову, прибавился еще и разбитый лоб – теперь его разум стал неясным, а тело обмякло, как глина. Четверо мужчин с трудом взвалили его на себя и отвели в коридор. Они отошли как можно дальше, но его крик по-прежнему был ясно слышен.
Ма Цзянь, тяжело вздохнув, указал в ту сторону, куда только что вывели мужчину:
– Где его одежда?
– Осталась на трупе. – Выражение лица Ду Чэна было мрачным. – Умершая – его жена.
Ма Цзянь замолчал на какое-то время; затем махнул рукой, подозвав одного из коллег:
– Иди проследи, чтобы он немного упокоился, и расспроси его про погибшую.
Отдав приказ, он сел напротив Ду Чэна и показал два пальца:
– Чэн, нам дали двадцать дней.
– Слышал. Это дело… как же нам его расследовать?
– В действиях убийцы нет никакой последовательности. – Ма Цзянь поджег сигарету. – У тебя есть идеи?