Инклюзиция (страница 4)

Страница 4

Тот испуганно открыл рот, чтобы закричать, но именно в этот момент скользкий и мощный червь вонзился внутрь. Его тело проникло в горло с ужасающей быстротой, заполняя собой каждый свободный участок. Крик студента оборвался на полуслове, превратившись в хрип, а глаза расширились от ужаса и боли.

Вены на его шее набухли. НЕЧТО двигалось внутри. Тело начало судорожно дёргаться, и эти конвульсии выглядели как борьба между двумя сущностями: человеком и захватчиком. На мгновение казалось, что студент сопротивляется, но вскоре его движения замедлились, и он застыл.

Его голова дёрнулась, глаза закатились, а затем медленно открылись снова – уже не человеческие, а стеклянные, лишённые какой—либо жизни. Губы искривились в странной пародии на улыбку, а затем разжались, выпуская короткий вдох, будто червь проверял возможности своего нового тела.

Студент, теперь полностью подчинённый воле паразита—захватчика, сделал первый шаг. Его движения были дёргаными, неестественными, как у марионетки на верёвках. Голова наклонилась под странным углом, а затем он медленно, но уверенно пошёл к толпе, двигаясь с механической точностью. Червь внутри полностью овладел телом и разумом, превратив его в очередное орудие в своей армии.

– Они… – Мила замялась, и её лицо исказилось от ужаса. – Они захватывают людей.

– Беги! – крикнул Данила, схватив её за руку.

На этот раз она не сопротивлялась. Они бросились к двери, уворачиваясь от мечущихся в панике студентов. Черви прорвались внутрь, и за ними следовали… люди, или то, что от них осталось. Лица этих существ были пустыми, но тела их двигались с пугающей скоростью, преследуя тех, кто пытался сбежать.

Когда Данила и Мила выбежали из университета, их встретил настоящий кошмар. Двор превратился в хаос. Черви заполнили пространство, превращая людей в своих марионеток. Данила потащил Милу за собой, стараясь держаться в тени и избегать открытых мест.

– Куда мы идём? – прошептала она. Её голос впервые прозвучал неуверенно.

– Подальше отсюда. Куда угодно, – ответил он, не останавливаясь.

Они пересекли район университетских общежитий и выбежали на пустую окраинную улицу. Город позади словно замер. На дорогах стояли брошенные машины, из некоторых доносились обрывки радиоэфира. Везде были следы паники – разбитые окна, перевёрнутые лавки, оставленные вещи.

На горизонте виднелся одинокий дом. Старый, обветшалый, он казался заброшенным, но сейчас это было единственным укрытием. Рядом не было ни людей, ни червей.

– Туда, – указал Данила рукой.

Прячась за машинами и киосками, они добрались до дома. Перед входом Данила остановился, прислушался. Тишина. Он осторожно толкнул дверь но она предательски заскрипела.

– Заходи, – сказал он, пропуская Милу вперёд.

Внутри пахло сыростью и старым деревом. Пыль лежала повсюду толстым слоем. Данила наспех закрыл дверь и задвинул ржавый засов. Мила, молча оглядев помещение, опустилась на пол, обхватив колени руками.

– Думаешь, мы выживем? – её голос прозвучал тихо, почти сломленно.

Данила присел у стены, пытаясь отдышаться.

– Это только начало, – произнёс он, глядя куда—то в сторону.

Мила взглянула на него. В её глазах больше не было презрения. Теперь там поселился страх. Сырой, настоящий страх, отражавшийся и в душе самого Данилы. Он отвёл взгляд, не выдержав её молчаливого укора.

– Нам нужно отдохнуть, – прошептал он, голос дрожал. – Мы не знаем, что там сейчас снаружи. Если мы будем измотаны, то ничего не сможем сделать.

Мила лишь кивнула, но её глаза не отрывались от двери. Она с трудом сдерживала слёзы, а её руки слегка дрожали.

Данила видел это, но не знал, что сказать. Всё, что приходило в голову, казалось бессмысленным.

Дом утонул в тишине, нарушаемой лишь скрипом старых досок под ветром. Пыль плавала в лучах света, едва пробивавшихся через грязные окна. Данила с Милой сидели в углу комнаты, стараясь не издавать лишних звуков. На полу перед ними лежал смартфон парня – единственная связь с внешним миром.

– Думаешь, есть ещё кто—то, кто сопротивляется? – вдруг спросила Мила, уставившись на телефон.

Данила ничего не ответил. Он медленно листал экран, открывая новость за новостью. Интернет ещё работал, но в социальных сетях было больше паники, чем информации. В ленте мелькали снимки разрушенных городов…

Захваченные улицы и люди с пустыми глазами, двигавшиеся, словно марионетки, не выходили из головы Данилы.

– Не знаю, – наконец сказал он. – Посмотрим, что говорят в официальных новостях.

Он открыл один из новостных порталов. Видео загружалось медленно, каждая секунда ожидания казалась вечностью. Наконец изображение вспыхнуло, и на экране появилась студия новостей. Ведущая в тёмной одежде выглядела измученной, её голос дрожал.

– Это специальный выпуск, – начала она, с трудом сдерживая эмоции. – Сейчас подтверждено, что черви захватили главные правительственные здания в Москве, Санкт—Петербурге и нескольких других крупных городах страны.

Картинка сменилась кадрами с улиц Москвы. Камера, дрожавшая в руках оператора, показывала Кремль. Но сейчас он выглядел зловеще. Десятки червей заполнили Красную площадь. Их скользкие тела блестели в свете прожекторов, которые каким-то чудом работали. Вход в правительственное здание был разрушен, двери выбиты. Изнутри доносились непонятные, пугающие звуки.

– Правительство не смогло оказать сопротивления, – продолжала ведущая. – Последние подтверждённые данные говорят о массовом заражении людей в этих зданиях.

Мила сжала кулаки.

– Вот и всё. Ни армии, ни правительства, – прошептала она. – Они разом забрали всё.

Данила ничего не ответил. Экран снова сменился. На этот раз показали Останкинскую телебашню. Она тоже выглядела неузнаваемой.

На её вершине располагалась огромная структура, похожая на гигантский кокон. Поверхность кокона покрывали пульсирующие мембраны. Вокруг извивались черви, будто охраняя и обслуживая эту жуткую конструкцию.

– На Останкинской телебашне установлен командный пункт червей, – прокомментировала ведущая. – Эксперты предполагают, что это их центральный блок управления. Его установка сопровождалась атакой, полностью уничтожившей телевидение и радио. Мы больше не можем передавать сигналы через эту инфраструктуру.

Мила буквально вперилась в дисплей телефона:

– Они не просто убивают нас, – сказала она, её голос был тихим, но наполнялся горечью. – Они контролируют нас. Людей, информацию, города… всё.

Она закрыла лицо руками. Её плечи задрожали. Данила хотел сказать что—то утешительное, но слова застряли в горле. Вместо этого он осторожно положил руку ей на плечо. Мила не отстранилась. Для неё это было непривычно – принять его жест.

Видео продолжалось. Ведущая говорила о противодействии червям:

– В настоящий момент известно о нескольких очагах сопротивления. Однако большинство групп распадается из—за нехватки ресурсов или угрозы заражения. Черви способны захватывать тела людей, превращая их в послушных носителей. Эти носители полностью подчиняются воле червей и выполняют их приказы, координируя захват новых территорий.

– Вот и всё… – снова пробормотала Мила. Она не закончила, но Данила понял, что она имеет в виду.

– Они используют нас против нас же самих, – добавил он, хмурясь.

Следующие кадры показывали массовую эвакуацию в одном из европейских городов. Люди бежали, таща за собой детей, сумки, всё, что могли унести. На заднем плане виднелись черви, двигавшиеся с пугающей скоростью.

– Черви распространяются с угрожающей скоростью, – объясняла ведущая. – Их появление не ограничивается одной страной. Вчера первые случаи были зафиксированы в Лондоне, Париже и Берлине. Пока неизвестно, возможно ли их остановить.

Мила резко выдохнула, и её дыхание стало сбивчивым:

– Это конец, – прошептала она слабым, дрожащим голосом.

– Нет, – сказал Данила, глядя ей в глаза. Впервые он видел в них страх. Но помимо страха там виднелся слабый отблеск надежды. Возможно, она сама ещё не осознавала этого. – Это ещё не конец. Пока мы живы, это не конец, – повторил он.

Она смотрела на него с сомнением. Но не возразила.

– Нам нужно двигаться дальше, – сказал Данила, убирая телефон в карман. – Они найдут нас здесь. Надо искать других. Тех, кто ещё не заражён.

Мила ничего не сказала, но, когда её спутник поднялся, она последовала за ним. Её руки всё ещё слегка дрожали, но в движениях появилась твёрдая решимость.

Они осторожно выглянули в окно. Снаружи стояла обманчиво густая тишина. Каждый силуэт вдали теперь казался врагом.

Данила сжал кулаки. Он не знал, как долго они смогут продержаться, но внутри уже принял решение: он не сдастся и, если потребуется, будет бороться до конца.

В заброшенном доме не было кромешной тьмы, как он ожидал. Нащупав выключатель на стене и щёлкнув им, Данила с удивлением увидел, как в коридоре ожила лампочка. Мягкий свет осветил запылённое, но на удивление уютное помещение.

– Электричество работает? – с недоверием спросила Мила, словно боялась, что свет погаснет в ту же секунду.

Данила кивнул, оглядывая стены и пол. Дом выглядел давно покинутым, но кто—то явно позаботился о его сохранности. Возможно, это были прежние владельцы или те, кто скрывался здесь после них.

– Нужно осмотреть дом, – сказал он, кивнув на дверь, ведущую вглубь. – Если есть электричество, может, найдём и воду.

Мила, всё ещё настороже, пошла за ним. Их ждал сюрприз на кухне: из крана текла вода. Она была чистой, без ржавчины и запаха. Данила включил воду, подставил ладонь под струю и попробовал.

– Вода нормальная, – сказал он, обернувшись к Миле. – Это уже что—то.

Мила подошла к окну и выглянула наружу. Штор не было, только грязное стекло. Она убедилась, что их невозможно заметить с улицы.

– Ладно, – наконец сказала она. – Вода есть. Но надолго ли? А еда? Мы ведь не сможем жить только на воде.

Данила начал осматривать кухню. На первый взгляд она казалась пустой: пыльные банки, обломки посуды, открытые пустые шкафы. Но в углу он заметил массивную деревянную дверь с тяжёлым замком.

– Похоже, тут есть и подвал, – сказал он, подходя к двери.

Мила осторожно подошла ближе.

– Думаешь, там что—то есть?

– Возможно.

Замок не был заперт, но заржавел от времени. Данила с усилием открыл дверь. За ней обнаружилась узкая лестница, ведущая вниз. Свет из кухни едва освещал ступени. Данила нашёл на стене выключатель и щёлкнул им. Тусклая лампочка мигнула несколько раз, но зажглась.

Они осторожно спустились. Подвал оказался настоящим сокровищем. Вдоль стен стояли полки, аккуратно заставленные консервами, мешками с крупами, бутылками воды и несколькими ящиками сухих пайков.

В углу гудел старый холодильник. Данила резко открыл его. Внутри лежали овощи, завернутые в бумагу, и пакеты с замороженным мясом.

– Ты это видишь? – ошеломлённо спросила Мила.

– Вижу, – кивнул Данила. – Кто—то явно готовился к такому развитию событий.

– Или оставил всё это, когда сбежал, – задумчиво добавила она, осматривая полки.

Данила взял одну из банок, открыл и понюхал. Консервы оказались свежими, а крышка – без следов ржавчины.

– Этого хватит на несколько недель, – сказал он, возвращая банку на место. – Даже если придётся делиться с кем—то ещё.

Мила осторожно коснулась одной из бутылок с водой, словно не веря в реальность происходящего.

– Это сокровище, – тихо произнесла она, обретая уверенность в завтрашнем дне. Её голос звучал мягче, чем обычно. – Но почему оно здесь? Кто это оставил?

– Это не важно, – ответил Данила. – Главное, что оно здесь.

Они поднялись наверх, взяв несколько банок консервов и бутылку воды. Данила выложил всё на стол. Впервые с момента побега Мила выглядела заметно спокойнее.