Управлять дворцом не просто (страница 10)
– Сэр Кит, вы же знаете, что мне не нравятся десерты, к тому же управляющая слишком занята, чтобы тешить ваше самолюбие подобным образом. – Я стала стратегически отодвигаться дальше по дорожке. Еще несколько шагов – и можно будет спокойно скрыться в кустарнике. Только он меня и видел!
– Я понимаю, что вы спешите сменить это разорванное платье. – Парень свободной рукой подкрутил рыжий ус. – Но стоит вам уделить мне всего лишь секунду, и во дворце никогда и ни у кого не возникнет вопросов, что госпожа управляющая делала с утра в столь непристойном виде.
Я зашипела от досады, что еще больше позабавило сэра Кита. Нахал рассмеялся так, что у меня мурашки пошли по коже. Кажется, мне «посчастливилось» нанять на работу Мировое Зло. Именно так, с большой буквы.
– И на кой лад я вам сдалась? – Взяв из его рук злосчастную вазочку, я не смогла подавить стон отчаяния.
– Видите ли, я не привык, чтобы женщины воротили нос от моих десертов. Это задевает самолюбие.
По усмешке было ясно, что самолюбие это настолько велико, что вряд ли даже целый полк девиц на диете мог бы его задеть.
– Почему оно такого странного трупного цвета? – пробормотала я себе под нос, подозрительно принюхиваясь к десерту.
– Там ежевика. – Судя по голосу повара, подобное высказывание все же его смутило.
– Верю на слово. – Глубокий вздох, и отправляем ложку с фиолетовой массой в рот.
Главное – держаться, иначе этот кошмар никогда не кончится. Боже, ну какая же все-таки гадость, и не запьешь! Я натянуто улыбнулась.
– На этот раз неплохо, – попыталась придать голосу убедительности, но никак не получалось. – Вот, можете же, когда постараетесь! Ну, теперь мне пора!
– А доедать не будете? – Вид у повара был растерянный, даже усы поникли.
Не дай бог это еще и доедать! Воспользовавшись замешательством мучителя, мне удалось скрыться в зарослях. Надеюсь, на сегодня это будет последним приключением. Я подхватила подол поудобнее, но не успела сделать и нескольких шагов, как позади раздался еще один знакомый мужской голос:
– Леди Николетта, доброе утро! Мне необходима ваша помощь.
Ну почему? Почему я не могла встретить по дороге какую-нибудь служанку? А еще лучше портниху? На худой конец, сгодилась бы и сваха. Почему на пути попадаются именно те представители мужского пола, которых в данном положении мне хотелось бы видеть меньше всего.
– Доброе утро, ярл Амеон. – Я с отчаянием почувствовала, что краска жаркой волной поднимается от шеи к лицу – проклятие всех белокожих и веснушчатых. – Чем могу помочь? Может, вас не устраивает работа королевского повара?
Даже в таком положении не перестаю надеяться, вдруг судьба сделает мне хоть какой-то подарок.
– Нет, что вы. Мы вполне довольны его блюдами. Проблема в другом. – Ярл несколько замялся, но мне было не до того, чтобы удивляться его нерешительности. Пальцами левой руки я пыталась собрать разорванный подол в кучу и придать ему вид причудливой драпировки. Хотя со стороны, наверное, казалось, что я чешу пятую точку. Провалиться бы сейчас на месте!
– Говорите же. – Меньше всего мне сейчас хотелось вежливо ждать. – В мои обязанности входит следить за обустройством гостей.
– Не сочтите за сумасшедшего, но принцесса Сора и половина нашей свиты видели… привидение около наших покоев.
– Привидение?! – От удивления я даже выпустила подол из рук.
– Я бы не стал вас беспокоить по этому поводу, привидение в современном замке – это такая нелепость, но вчера вечером и сам увидел ее…
– Ее?
– Женщину в белом балахоне, она бродила по коридору.
Новость о привидении перестала казаться мне такой уж нелепостью. Знаю я одну женщину в белом. Правда, ни к чему потустороннему она не имеет ни малейшего отношения.
– Простите за мою неосведомленность, но, я так понимаю, вам выделили покои на третьем этаже восточного крыла?
– Да-да, немного далековато от основных помещений, но комнаты нас вполне устраивают.
Очень мило с его стороны. Совсем недавно в этих комнатах проживала только плесень. Вернее, несколько сотен ее видов. И только неделю назад я заставила господина Гальяно разогнать это общежитие.
– Постараюсь разобраться с этим сегодня же.
– Госпожа управляющая умеет изгонять призраков? – удивленно спросил кочевник.
Я немного засмотрелась на его флуоресцентные глаза и поэтому произнесла вслух:
– Еще как.
Удивление стало еще больше и еще непосредственнее. Неужели я похожа на ведьму? По-моему, трудно придумать более земное создание. Или приземленное.
– Простите, сейчас мне некогда, у меня еще есть незаконченные дела.
Надо побыстрее ретироваться, пока разговор опасно не затянулся.
– Леди Николетта, мне очень неловко, но у вас порвано платье.
Сколько предупредительности! А то я не знаю!!! Мог бы сделать вид, что не заметил.
– Спасибо. – Неловкости не скрыл даже мой смущенный смех. Странно, но в правилах хорошего тона никогда не пишут, как вести себя в подобных ситуациях. – Вы знаете, управлять замком не только трудно, но и временами опасно.
Правильно, мило пошутим. Главное, чтобы он не представил, будто на меня напали крысолаки и я порвала платье, героически от них отбиваясь. И впрямь пойдут слухи, что в замке не все гладко.
Цель была уже совсем близко – в каких-то десяти шагах, но судьба-злодейка все никак не могла оставить меня в покое. Прямо перед крыльцом моего дома стоял сэр Ульвен – человек, с которым я ни за что в жизни не хотела бы лишний раз встретиться и в лучшем положении, чем мое нынешнее. Дело в том, что наивысшей радостью и, можно сказать, смыслом жизни сэра Ульвена было поучать других людей. Неважно чему и по какому поводу, и уж тем более неважно, насколько глубоки познания самого сэра Ульвена в данной области. Важнее всего то, что он, достигнув пятидесятилетнего возраста, свято верил, что потеря былой ловкости и красоты автоматически компенсируется мудростью. Поэтому преследовал всех и вся с маниакальной дотошностью, пытаясь научить уму-разуму, или, на худой конец, осчастливить советом. Надо сказать, что сэру Ульвену не раз пытались поручить хоть какое-то дело (не как в признание заслуг, но чтобы избавиться от его назойливого присутствия), однако этот непревзойденный советчик в любой области приносил едва ли не катастрофические беды, умудряясь при этом сваливать вину на кого-нибудь постороннего.
Со мной у придворного были особые счеты, поскольку он уже не раз пытался занять место управляющего замком. Если прикинуть, то в замке трудно найти хоть одно должностное лицо, у которого не было бы со мной счетов. Можно подумать, что меня прокляли.
Я собралась развернуться и зайти в дом с черного хода, но оказалось, что отступать уже поздно – меня обнаружили, опознали и сразу же перешли в наступление.
– Леди Николетта, глядя на ваш внешний вид, я еще раз убеждаюсь, что работа управляющего не для женщины. Если бы ваш отец мог сейчас вас видеть, он скончался бы на месте от позора и горя. – Судя по тону сэра Ульвена, он был не столько расстроен этим фактом, сколько доволен.
– Вы правы, драгоценнейший сэр. – Я по примеру собеседника тоже забыла поздороваться. – С этой минуты, следуя вашему наимудрейшему совету, буду ходить исключительно в мужских штанах.
Придворного перекосило, как от запаха кислой капусты, и я решила воспользоваться шансом, чтобы наконец-то проскочить в дом. Не тут-то было. Лорд вовсе не по-благородному схватил меня за юбку уже на самых ступеньках, от чего материал затрещал и стал расходиться дальше по шву. Если бы не моя быстрая реакция, стоять бы мне на крыльце в одних панталонах, а они, как назло, в цветочек.
– Не так быстро, молодая леди.
Ну все! А я еще, дуреха, думала, не слишком ли жесток мой план в отношении сэра Ульвена. Но теперь от человеколюбия не осталось и следа! Передумав бить лорда острым каблучком по коленке, чтобы вырваться, я повернулась к несчастному с самой своей широчайшей улыбкой. Если бы он знал, что затевается в моей голове, то, скорее всего, предпочел бы физическое воздействие.
– Сэр Ульвен, а ведь я совсем забыла, что хотела с вами посоветоваться!
Придворный тут же выпустил из рук то, что осталось от моего многострадального платья, ибо с подобным предложением никто не осмеливался к нему обращаться вот уже лет эдак пять. Я ведь как никто другой умею польстить чужому самолюбию.
– Я весь внимание.
– Королевский сад представляет сейчас довольно печальное зрелище…
– А я всем сто раз говорил, но никто не желал слушать. – Младший лорд сел на любимого конька, и мне пришлось его перебить:
– Вот решила выделить небольшую часть парка и одного из садовников, чтобы попросить вас взять их под свой контроль и таким образом показать пример хорошего ухода за садом.
Наказание провинившегося садовника будет жестоким. Интересно, кто кого быстрее сживет со свету?
– Ну вот, я всегда верил, что в вас есть доля благоразумия!
Большое спасибо! А то я сегодня с утра засомневалась.
Сэр Ульвен просиял, теперь ему явно было плевать на мой неподобающий внешний вид.
– Выделенного вам садовника можете забрать из караульной, он недавно немного провинился, так что не стесняйтесь в методах. Ну а часть парка, которую вы удостоите чести, применив свои таланты, находится в западном углу. Лавровый холм. Садовник вам покажет.
Холм я выбрала не случайно – работы там невпроворот, но, даже если эти двое умудрятся натворить нечто страшное, никто не увидит, так как место это что ни на есть глухое.
– Леди Николетта, вы определенно можете на меня положиться. Недаром я буквально вчера говорил королю, что нельзя все взваливать на хрупкие женские плечи.
Ох уж этот пустозвон! Знала, что он будет пытаться убеждать всех, будто я не гожусь на роль управляющего, но мне и в голову не приходило, что дело дойдет до его величества.
– Как это мило и предусмотрительно с вашей стороны. – Главное вовремя закусить губу, дабы с языка не сорвалось что-нибудь лишнее. – Надеюсь на скорейшие результаты в порученном вам деле. А сейчас разрешите откланяться – я должна привести себя в порядок.
– Конечно-конечно. И у меня теперь тоже есть наисрочнейшие дела.
Вот так. Врагов надо разводить ласково.
Что-то в последние дни мой гардероб становился все меньше, а куча тряпочек для протирания пыли – все больше. При такой нагрузке управляющему должны выдавать молоко за вредность и месячный отпуск на поправку здоровья. Я быстренько застегнула крючочки на корсаже, убедилась, что новое платье сидит нормально, и выскочила из своей комнаты. Одежда, не эпатирующая публику, серьезно прибавляла уверенности в себе. Итак, что у нас в меню на сегодня?
«Привидение» на третьем этаже, выводящее кочевников из душевного равновесия, – это на завтрак.
Травля крысолаков сомнительными методами – это на обед.
Королевский повар, у которого явно слишком мало работы, – это на ужин.
Каждой трапезе необходимо отдать дань с должной изобретательностью.
Надо сказать, что за всю свою сознательную жизнь настоящего привидения я не видела ни разу. И если даже допустить, что таковое существует в замке, то оно скорее съело бы свои оковы, чем появилось на третьем этаже восточного крыла. Бедлам и гомон стоял, как… как… как у кочевников на привале. Нет, сама я лично никогда на стоянке кочевников не была, но по ощущению в пустыне они останавливались именно так: с разбросанными повсюду коврами, тюками и шкурами, вечно суетящимися людьми, громкими разговорами на непонятном шипящем языке, протяжными песнями и кислым запахом какого-то алкоголя. Третий этаж был неузнаваем. Если бы я могла предугадать, что так будет, то не настаивала бы на приборке. Гости, несомненно, чувствовали себя как дома.