Голоса забытых птиц (страница 3)

Страница 3

– Если ты о том, что вздернул трех магов за границами своих владений, то в целом я согласна с решением, хотя можно было действовать и аккуратнее, – Сафира повела меня узкими коридорами прочь из дворца. – Но официально трон недоволен, и да, вечером я буду ругаться. Громко и с воодушевлением. Будь готов.

Эти узкие коридоры вели в сад, достаточно большой, чтобы в нем можно было заблудиться на пару часов и никого не встретить, кроме стражи, расставленной под деревьями.

Мы спустились по узкой лестнице, и вышли через узкую резную дверь под сень зеленого купола. Я каждый раз восхищался тем, как аккуратно сформированы кроны деревьев в дворцовом парке.

– Отдашь мне своего садовника?

– Ты уже просил. И я опять же отвечу, в твоих горах и долинах ничего из этого расти не будет.

– Знаю. Но может, он достаточно искусен, чтобы справиться с тем, что есть?

Сафира только фыркнула, покачав головой, отчего косы плавно заколыхались. Это была наша дежурная шутка, повторяющаяся год от года.

– Так вот. Я думала все решить письмом, как обычно, но так уж получилось, что твоя власть и самостоятельность пугает баронов и прочих, так что придется тебе поприсутствовать в городе лично. Эльяз, – принцесса остановилась, внимательно посмотрев на меня, – вопрос наследия встает с каждым годом все острее. Надо как-то это решать.

– Софи, ты же знаешь, как я к этому отношусь. Никогда не отказывался участвовать в твоих играх, но не надо делать из меня идиота.

– Никто не делает, но няньки отказываются посылать к тебе девушек после последних двух раз. Чем ты так их напугал, что бедняжки согласились выйти за первого попавшегося сквайра, только бы не быть в числе твоих невест?

– Ничего я не делал, – совершенно честно пожав плечами, я потянул Сафиру дальше по садовой тропинке, – просто показал все прелести Гром-Гриана. Обитателей, соседей, скажем так. Эти твои одаренные и благородные невесты почему-то не оценили моего гостеприимства и прелести жизни в горах.

– Знаешь, я, конечно, тебе друг, тут без сомнений, но предупреждаю, еще одна такая выходка, и женишься на той, кого сама выберу. Или займись уже вопросом всерьез.

– Ладно-ладно, постараюсь уделить этому время. Только не понимаю, к чему такая спешка.

– Я и сама не знаю, – принцесса задумчиво рассматривала цветущий сад. Темные брови сошлись над переносицей, придавая ее лицу весьма тревожное выражение. – Что-то происходит, Эльяз. Мой отец, да продлятся его дни, замышляет что-то, что мне пока неясно, но я чувствую движение энергии. Пока взор Ксеркса направлен на Восток, в вотчине Измира тоже какие-то неполадки, но это ненадолго. Если уже пошла волна, то и до тебя, и до Клинка дойдет. Так что будь осторожен.

– Я всегда осторожен, – кивнул, все же отмечая для себя новую информацию. То, что у Измира что-то не в порядке, меня удивило. Стратег всегда отличался куда больше аккуратностью, чем я.

– Знаю. Но что-то мне подсказывает, что этого может быть недостаточно.

* * *

Показательную порку принцесса провела виртуозно. С одной стороны, Сафира вроде бы как и повышала голос, и даже один раз стукнула ладонью по столу, но с другой – и у меня, и скорее всего у присутствующих, сложилось впечатление, что меня хвалят. Причем весьма основательно и с одобрением, но при этом, просят в следующий раз быть аккуратнее.

Начав с меня, принцесса потом еще несколько часов выслушивала отчеты придворных и государственных деятелей, то и дело хмуря свои черные брови.

– Плохо, господа. Плохо. У нас весна, а дороги в таком состоянии, что ни один караван не пройдет. Мы не должны полагаться только на тоннели. Они не выдержат нагрузок, да и далеко не каждый купец способен провести свои телеги по магическому переходу, а вы все сидите без дела. Эльяз, что скажешь?

– Последние лиги перед столицей разительно отличаются от всего, что я видел в провинциях, – я покачал головой, вспомнив, по каким колдобинам и рытвинам нам пришлось путешествовать, и как была недовольна этим Хельват, страдающая от тряски. – В порядке только земли барона Васиона и барона Шиваль. Дороги подсыпаны мелким камнем и выровнены, так что карета шла по ним вполне ровно. Думаю, даже караван вполне выдержат.

Оба названных барона с благодарностью кивнули.

– Господа, это никуда не годится, – тихо подвела итоги Сафира, переплетя пальцы. – Если вы желаете устроить мне поездку по Кесарии, то вы этого дождетесь. Но поверьте, полетят и головы, и титулы, если я покину столицу из-за того, что вы не можете организовать ваших людей.

Я только усмехнулся. Уж что-что, а расстраивать принцессу никто бы не рискнул.

– Следующий вопрос…

Дальше я не слушал, раздумывая о своем. Искать жену – дело непростое и небыстрое, но как-то отвлечь Сафиру и уж тем более Ксеркса от этого было необходимо. Только в голову ничего путного не лезло.

Барон Шиваль со своим предложением-просьбой подвернулся как раз вовремя…

– Ваша светлость? – я поморщился, глядя в окно. Еще бы Щитом назвал. Словно не знает, что благородства мне для этого титула никак не хватит.

–Просто, Эльяз, – поворачиваясь к обратившемуся, тихо проговорил.

Барона я знал только по редким заседаниям, отмечая весьма цепкий ум этого мужчины, между тем не пересекаясь и не имея общих дел ранее.

– Барон Шиваль, Леве, – представился крепко сбитый мужчина, лет пятидесяти. Коротко кивнув, рассматривая меня внимательным взглядам, барон, видно, сразу решил перейти к делу, не став рассыпаться в излишних любезностях. – Прошу простить за беспокойство, но я бы хотел обсудить с вами одно весьма любопытное, но спорное дело.

– Я вас знаю, барон. И думается мне, ваше дело достаточно важное и обдуманное, раз вы о нем упомянули. Не припомню за все годы, чтобы вы открывали рот, сотрясая воздух по пустякам.

– Смею принять это за комплимент, – мне понравилось то сдержанное и спокойное поведение, которое демонстрировал барон, хотя ему явно было немного не по себе разговаривать со мной. И все же, он удерживался от раболепия или какой-то нервной дрожи, оставаясь с собеседником на равных. Это не часто удавалось людям, даже благородным, практически лишенным магии.

– Это просто факт. Но да, он вам на руку. Только по этой причине, я готов вас выслушать. Итак?

Глава 4

Корнелия

Ужин был больше похож на изысканную медленную пытку. Эльяз, этот пугающий человек, наделенный редким типом магии, не давал расслабиться ни на мгновение. Даже когда он смотрел в сторону, мне казалось, что все мои мысли каким-то образом выставлены перед ним на обозрение. Еда, несмотря на все старания кухни, не лезла в горло, то и дело норовя застрять, перекрывая дыхание.

– Вы не голодны, госпожа наставница? – от насмешки в голосе хотелось скривиться, но все же статус… я сдержалась, отпив немного разбавленного вина из бокала, чтобы дать себе время собраться с силами.

– Ваше присутствие подействовало на меня благотворно. Кажется, я могу вернуться к своей диете, – это было несколько невежливо, но после травмы я никак не могла реагировать спокойно на магов, глядящих на меня с жалостью и снисхождением. А того, что мелькала в глазах некроманта, понять никак не удавалось, что сердило ничуть не меньше.

– Разве она вам нужна? Диета? – меня окинули оценивающим взглядом, словно до этого не видели мои слегка раздувшиеся после травмы формы. – Мне кажется, вы и без того недоедаете. Сколько вам лет?

– Весьма невежливый вопрос, должна заметить. Если вас волнует, то я давно совершеннолетняя и сама могу распоряжаться своей судьбой, получив на это все положенные разрешения от опекунов, – некромант чуть улыбнулся, отчего-то самодовольно хмыкнув.

Я не сразу заметила, что в столовой повисла тишина. Даже барон с его прекрасной дочерью, с которой так давно не виделся, не разговаривали, прислушиваясь к нашему иронично-язвительному диалогу.

– В этом я не сомневаюсь, – прожевав кусок оленины, добытой бароном пару недель назад, кивнул Эльяз. – Мне просто любопытно, ваша язвительность и непреклонность – это врожденные качества, или их все же со временем можно приобрести?

– Боюсь, это как с талантом, либо он есть, либо нет. А там уже, исходя из начальных данных, можно усилить какие-то показатели. Но из ничего сделать что-то… вы сами знаете законы магии.

– Очень жаль. Было бы весьма кстати, если бы помимо владения магией, вы научили свою подопечную так резво и смело пользоваться языком…

Делая глоток, я подавилась от такой неожиданной и двусмысленной реплики. Не знаю почему, но у меня возникло стойкое ощущение, что Эльяз сейчас говорил не только о разговорах, хотя это казалось невозможным и до крайности неуместным.

– Простите, – откашлявшись, я медленно поднялась со стула, намереваясь уйти, – боюсь, столь серьезные разговоры меня утомили, а вы несколько переоценили мои таланты, господин Эльяз. Так что…

– Сядьте, Корнелия, – барон произнес тихо, но весьма резко. – Мы здесь не только для пикировок и развлечения беседой, но и по важному делу. И твое присутствие сейчас необходимо. Это не займет много времени.

Тяжело вздохнув, но не видя объективных причин для ссоры с работодателем, я все же опустилась на место, откинувшись на спинку в ожидании продолжения. Подняв бокал, сквозь тонкое розовое стекло посмотрела на некроманта. Произведенное из песка пустыни Фасут это стекло вынималось из шкафа только по очень важным поводам, так что я впервые имела удовольствие его подержать в руке. И сейчас, рассматривая мужчину, что сидел рядом с хозяином дома, наискось от меня, я заметила странное свечение, что окружало колдуна.

Может, все дело было в игре света, но сколько бы раз я ни слушала про пылающий город Нам-Кивас, рассказы были всегда полны тайн. Казалось, каждый камень, каждая песчинка, лежащая в глубине пустыни, были покрыты налетом прошлых событий. И вот сейчас напротив меня сидел представитель другой группы легенд. Мрачных и темных, как и его глаза.

Гром-Гриан. Место, покрытое тайнами так же сильно, как туманом. Сколько же их в самом хозяине?

– Вы так на меня смотрите, госпожа ведьма, словно готовы препарировать как учебную лягушку, – губы изогнулись кривой усмешкой.

– Что?! – Марион испуганно вскрикнула. Ничего удивительного. Это светлое создание благодаря слабости дара, было избавлено от большей части необходимых уроков. Но я сейчас не слишком заботилась о ее душевном здоровье. Как бы свое удержать в равновесии.

– Что вы. И не думала об этом, – голос чуть подрагивал, но прозвучал вполне уверенно.

– Тогда что же?

– Вы меня пугаете, – тихо и прямо произнесла, глядя на некроманта все так же, через бокал.

– Не удивили, – Эльяз скривился. Совсем не так, как до этого. С лица пропала вся ирония, оставив только досаду. Несколько мгновений, и его облик стал непроницаем, словно скрытый маской.

Это было и странно, и непонятно. До этого все мои колкости не вызывали в маге ничего, помимо усмешки, а эта простая и вполне очевидная фраза, кажется, зацепила за живое.

В повисшей тишине барон откашлялся, чтобы хоть немного снизить напряжение.

– Итак. Пока мы с его сиятельством ехали из столицы, успели обсудить твое будущее Марион. В связи с ситуацией в Кесарии и с тем, что, хм, одаренные девы сейчас привлекают к себе слишком много внимания… было решено отправить тебя в поместье будущего супруга.

– Что? – девушка побледнела, и мне показалось, что едва не рухнула без чувств. Похоже, в ее маленькой головке так и не уложилась мысль, что все это может быть серьезно. – На Север? В горы?!

– Именно. Там ты сможешь продолжить обучение, находясь в безопасности и вне политических игр.

– Но, папа! Почему я не могу остаться?

– Потому, моя милая, что невесте надлежит быт рядом с супругом.

– Но он мне не муж!